Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-108". Компиляция. Книги 1-28
Шрифт:

Никто? Никто, ты говоришь? Вот наконец-то, хватит уже пресную пищу жевать! А то готовят тут... Как женщина, которая вот уже много лет живет с нелюбимым мужем и опостылевшей семьей, бахает в кастрюлю все, что под руку попадается, лишь бы брюхо набито было, и ладно.

– Откуда?

Перец везли с югов. Большей частью из Муравьиного королевства, что-то возделывалось и на Южном континенте. Зерно везли из Империи, это я уже знал, а вот что мясо покупали на стороне... Вот это для меня было небольшим таким шоком.

Я, когда ездил вокруг города, видел прекрасный климат и просторы свободной земли! Распахивай, зерна бросай

в землю, огороды городи, загоны для скотины забором отгораживай, все свободно, только руки приложить... Так что же у нас народ ничего не сеял, ничего не пахал, скотину не растил? Где нивы-то колосящиеся, стада тучные?

Нету ничего. Крепостному-то оно надо, вкалывать забесплатно на хозяина? Да и на себя не очень надо вкалывать, все равно хозяин излишки отберет, а тебе оставит ровно столько, чтобы ты не помер с голоду.

Такая вот ежегодная стрижка овец под машинку-нулевку.

И что удивляться-то, что государство едва на части не разваливается и враги со всех сторон зубы наточили?

Принюхался. 'Щука' тиной не воняет. Ну, не воняет и ладно, а ежели воняет, так перец есть. Куски рыбы в суп, туда же надо порезанный лук и морковку. Поначалу поварята пытались строгать все по принципу 'большому куску рот рад', да я не допустил, приказал резать мелко. Ударились в другую крайность, стали ножом больше мять и давить, чем резать.

– Так, оба-двое.
– Я строго поглядел на поварят.
– А ну! Ирча, иди сюда...

– Ваше Величество...
– Ирина подошла, поклонилась.

– Так, наедине я Седдик. Вручаю тебе вот этих двоих косоруков в подчинение до вечера. Если не будут слушаться...
– Сделал паузу, поглядел строго.

Поварята паузу оценили.

Лук и морковку нарезали правильно, прямо с доски ножом смахнули в воду, где уже булькала рыбка. Так, а где большая ложка-то?

Повара на кухне не столько работали, сколько краем глаза на меня глазели. Матушка Ивонна уже с ног сбилась, народ на путь истинный наставлять.

Помешивая варево деревянной ложкой, я повел носом. Ммм... Это вам не нажористые химикалии Доширака, это экологически чистые продукты! Ушица что надо получается. Во всяком случае, есть можно будет.

Снял пенку, подул, попробовал.

Вкус какой-то немного необычный. Никак определить не могу. Да, рыбное что-то. Есть перец, есть соль. Может, от воды такое? Вода-то тут не такая, как в моем родном мире.

Кольнуло под сердцем - неужто меня отравить хотят?

Ага, отравить. Сам сготовил все, сам. Сам же себя и отравишь... Отравитель. Забыл, что тут все-все-все другое? Тут приправы не в бумажные пакетики запаковывают на фабрике, и приправы-то все чудные, не идентичные натуральным подсластители и подперчители, а вот прям с грядки. Собрал какой-нибудь дехкан с грядок перец, высушил, размолол, продал купчине, а купчина его перепродал тут. И кто знает...

– Ну, как живете-то вообще?
– Потихоньку спросил я у Ирины.

– Ваше Величество...

– Когда никто не видит, я Седдик.
– Повторил я ещё раз.
– Слушай... Да не косись ты так на меня, мне аж страшно становится. Что такое случилось-то?

– Так... Ваше Величество теперь... Король... Седдик Четвертый...

– Ага, а ещё у меня вырос хвост!
– Попытался пошутить я.
– Ирк, ну ты чего, а? Королевским разрешением повелеваю тебе вести себя со мной как и прежде.

– Да, Ваше Величество... Седдик.

Рассказывай давай, как же жизнь?

– Нормально. Вихор и Пир важные теперь! С ними воины здороваются, особенно большой такой ваш, главный...

Это она Виктора имеет в виду?

– А так вообще что?

– По замку слуг много ушло. Как только началось, то сбежали. Мы собрались тут, в кухне, боялись сильно, друг за друга держались. Мамка мне лицо и волосы сажей намазала, мукой, жиром вонючим, и всем девочкам сказала так же сделать. Потом ещё гром был, замок ка-ак зашатается! С потолка камни посыпались, вот такие! Мы стали молиться Каме, и с нами ничего не случилось. А потом сюда пришли лесовики, страшные, но никого не обидели. На стражу встали, а старую стражу выгнали всю. Мы тоже бежать хотели, но пришел Ждан Рахатович, от имени короля пригласил всех слуг на месте оставаться, пообещал, что обижать не будут. Так и не обижают. Седдик, а правда, что гром тебе дал сам Таллисен?

– Правда, наверное.
– Задумчиво ответил я. Ждан Рахатович, надо же. Имя 'Ждан', и отчество приделали. Ждан Рахатов сын. Отца Ждана зовут Рахат. Но вот чтобы так людей называли, я тут впервые слышу, по имени-отчеству. Уважительно, надо признать.

А меж тем глаза Ирины становились все больше и больше.

– Хотя ты это... Не говори никому, ладно?

– А ещё мастер Иштван вернулся.
– Сказала Ирина.
– Думали, что запытал его граф Урий проклятый, но вернулся. Оказывается, его граф Урий в тюрьме держал. Мастер Иштван хвалил, что мы не разбежались и кухню разворовать не дали. А куда пропал граф Урий?

– Не знаю, но вот как найду - плохо ему придется! Иринк, давай через два дня к вечеру жду вас всех на старом месте... Только ни-ни! Никому!

Ирина покивала.

Так, а ушица-то моя уже готова, тем не менее!

– Матушка.
– Обратился я к матушке Ивонне.
– Не найдется у тебя мисок глубоких?

– Отчего не найтись?
– Всплеснула руками матушка.
– Эй, бездельники, а ну!

Передо мной на столе выросла гора тарелок. Серебро с золотом в сторону, не хочу... А вот это подойдет!

– Матушка, теперь большую ложку...

Котелок сняли с огня, переставили на стол. Я лично самой большой ложкой разлил варево, не пренебрегая кусками рыбы. Клейкая получилась, наваристая такая... Совсем как на картинках! Когда дома варил, у меня и вполовину так не вышло. С тех пор я с ухой, да и вообще с супами дома завязал, предпочитаю более простые в приготовлении продукты.

Так, время пробовать. Вооружился ложкой, поглядел по сторонам.

Так, Ирина поодаль немного... Вот даже на шаг отступила. Поварята делают вид, что смотрят в другую сторону. И вообще, в кухне все заняты жутко важным делом, ну никак просто не могут оторваться. То же и гвардейцы у входа, те вообще там... Кстати, а что за шум?

Какие люди!

– Ваше Величество!
– Поклонился мне мастер Иштван.

– Как твое здоровье, мастер?
– Спросил я.

– В полном порядке, Ваше Величество.

Иштван выглядел много лучше, чем тогда, когда мы вытащили его из подземелья. Худоба ещё сохранилась, да ничего, откормится! Те же темные одежды, черная шапочка, под мышкой свиток и стило.

– Ну вот и славно. Тогда принимайся за работу. Пойдем, представлю тебя своим людям, чтобы не обижали. Не желаешь?
– Я показал на поставленные тарелки.

Поделиться с друзьями: