"Фантастика 2025-24". Компиляция. Книги 1-28
Шрифт:
— Ну, я думаю, на сегодня хватит, мне нравится твоя плеть, но ты не первый кто придумал это. Ленточные мечи гораздо эффективней и прочность твоих нитей никакая, так что поработай над этим, — сказал Хаос, и отряхнувшись ушел с площадки, оставив меня одного.
Для него это была всего лишь игра, а для меня бой не на жизнь, а на смерть. Хаос сдерживался, он был готов убить меня в любой момент. Откинув обрубок плети, которая пока что ни на что не годна, я пошел в гостевой дом. Хотел посмотреть каков Хаос в бою? Посмотрел. В принципе ничего примечательного я не заметил, он быстрей, сильней и все, я не заметил, чтобы он был мастером боя, как его называют. Либо он пользуется только превосходством силы и скорости, либо мой уровень не позволил ему показать
— Избить тебя могла и я, он тебе ничего не сломал? — Спросила она, ехидно смотря, как я машинально потрогал свою челюсть, которая, как мне казалось, только каким-то чудом не была сломана.
— Не сломал, тебе то чего надо? Пришла меня подлечить, чтобы во время обработки моих царапин между нами разгорелась страсть? — Спросил я Исиду. После той схватки мне абсолютно не хотелось связывать свою жизнь с семьей Исиды.
— Думаешь, не разгорится? А то я рассчитывала на это, — сдвинув бровки, проговорила Исида. — Давай поговорим откровенно о наших отношениях, но сперва дай я всё-таки обработаю твои царапины и проверю, что отец не перестарался.
В доме я наскоро обмылся и Исида была кстати — бок пришлось зашить, один из камней довольно сильно рассек мышцы, так что без посторонней помощи я не смог бы устранить эту небольшую рану. Прокручивая бой в голове мне показалось, что этот камень был выпущен в меня силой психокинетики Хаосом в тот момент, когда он нанес мне удар ногой в челюсть и я практически потерял сознание от силы удара. Зашивала меня Исида в моей спальне, и в процессе мы разговаривали.
— Дэйчиро, я понимаю, что я практически навязана тебе кланом, и потому ты сразу даешь отпор и не согласен на наш брак, — Исида продезинфицировала рану и начала делать первый шов, — Но неужели тебе не было хорошо со мной?
— Исида, что ты знаешь о том, какого это, быть женой? — Спросил я ее, а девушка от такого неожиданного вопроса впала в ступор.
— Ну, а что я должна об этом знать? — Спросила она меня.
— Ну, например, то, что муж и жена это одно целое, — спокойно начал я говорить, чувствуя, как иголка протыкает мою плоть. — У них должна быть одна цель и одна задача, а мне уже предложили что ты будешь достигать целей своего клана, а не того рода, к которому принадлежу я. Это может навредить моему роду, а про то, было ли мне хорошо с тобой в постели, было хорошо, Исида, но этого мало!
— Как мало?! — На лице девушки загорелся румянец, она явно поняла меня неправильно.
— Я могу посмотреть, что там придумали пустые. И я очень гибкая, я буду стараться!
— Исида, я не про постель. Вот ты мне говорила о том, что завидуешь пустым девушкам, а что ты будешь делать, когда станешь моей женой? Войны и схватки это не то, чего я хотел бы, чтобы ты занималась, — начал я объяснять ей, казалось бы, очевидные вещи, но, как мне кажется, эти вещи были очевидными только для меня. — У меня дети, и им нужна мать. Не посторонняя для них женщина, которая водит их к няням или в школу, а мать в том смысле, что закладывают в это слово пустые. Та, которая посвящает всю свою жизнь детям. Женщину, с которой мне будет хорошо в постели, я найду, но такая девушка в женах мне не нужна, какую бы выгоду или неприятности это ни сулило. Моя жена будет частью меня, и она должна быть матерью всем моим детям, как по крови, так и тем, что не связаны со мной кровными узами. Так что прости, Исида, но я не вижу в тебе ту, что могла бы стать моей женой.
— Так ты же сам не хочешь увидеть во мне жену. — Иголка впилась в меня несколько глубже, чем надо. — Дай мне показать, что я могу быть той самой, что ты хочешь видеть, а насчет интересов клана, любая владеющая, даже если перейдет в твой род, от которого осталось одно название, будет преследовать свои цели. Мы не пустые, и ими нам не стать, я не могу быть с тобой одним целым, но попробовать пожить вместе и понять сможем ли мы стать ближе другу мы можем!
— И каким образом? — Спросил я Исиду.
—
Признай меня официальной невестой и с того момента я официально буду иметь право жить с тобой под одной крышей, — пылко заговорила Исида дошивая рану. — А решение о женитьбе примешь, когда к тебе явится представитель Империи и заявит о том, что твоя мать и сестра живы.— Я подумаю о такой возможности. Исида, ответь мне на один вопрос, почему я? — Исида, услышав вопрос, взяла меня за подбородок и поцеловала.
— Не знаю, сперва я хотела убить тебя, потом просто хотела, а теперь я хочу владеть тобой, — сказала она, встав с постели, и подойдя к двери продолжила, — Плохо, что из тебя выйдет плохой раб, и потому единственный вариант — это стать твоей женой. Подумай о моем признание невестой, и помни, любое твое решение будет иметь последствие.
— Ты мне угрожаешь? — Решил уточнить я, а в голове сразу нарисовалась картина, как клан Сиоко разрывает на части меня и моих родных. — Если я откажу тебе, ты попытаешься меня убить?
— Не знаю, но если встречу в бою пощады не жди, — грустно ответила Исида. — Я уже желаю тебя избить, зачем ты меня мучаешь?
Исида вышла, оставив меня в одиночестве. Признать ее официальной невестой, казалось бы, и есть тот самый выход из положения, который я искал, но все же не вижу я ее своей женой. От меня ждут ответа, а дни идут, и всего через восемь дней я должен дать ответ и получить новых союзников, или, возможно, новых врагов.
Кабинет императрицы Хаоны.
— Давай по порядку. Что с внутренней обстановкой? И да, тебе не идет этот строгий деловой костюм. — Сказала Императрица, поморщив носик и рассматривая свою дочь Тэймэй, которая на данный момент являлась министром внутренних дел. — Также мне хотелось бы узнать, как там поживает твой подопечный Дэйчи Шосе.
— Внутренняя политическая обстановка Империи в пределах нормы, — по военному начала отчитываться принцесса Тэймэй. — Объединение кланов под названием Золотая Десятка окончательно потеряло свои позиции. Внутренние неурядицы, что сейчас происходят в их кланах, не дадут им набрать силу в ближайшие десять лет, сила и влияние Императорской семьи на данный момент не абсолютны, но армия и флот теперь подчиняются только нам. В провинциях еще есть местечковые короли, но мы работаем над этим, всех за раз не устранишь. Мое ведомство работает, постепенно убирая человека за человеком.
— Замечательно, надеюсь, вскорости мы сможем очистить наши земли от тех, что забыли кто есть власть, и чье слово закон, — Спокойно сказала Хаона. — Милая, ну неужели нельзя было выбрать что-то более симпатичное, а не вот это мешковатое нечто?
— Мама, ну я же министр, а не девушка на выданье. К тому же этот костюм очень удобен в случае неожиданной схватки, — немного обижено проговорила Тэймэй. — Ну да, он немного большеват, но если бы он был в обтяжку, то как бы я убила того зарвавшегося владеющего?
— Насчет костюма делай что хочешь, — устало проговорила Императрица, — что там с этим Дэйчи Шосе?
— Все идет по плану, в данный момент он вместе с детьми подготавливается к поездке в Картас. Клану Сиоко скрытно передали информацию о том, что родные Шосе живы и Сиоко, как мы и предполагали, хотят заключить брачный договор и попытаться тем самым сделать из жены Шосе своеобразного представителя города Картас на территории Империи. — Проговорила Тэймэй.
— Тэймэй, мне не нравится что у будущего песика слишком много детей. Для Имперского палача это будет проблемой, и с кандидаткой в жены тоже надо что-то решать. Я не против того чтобы она стала женой Шосе, но у песика должна быть любимая жена, за которую он будет мстить любому, кто будет виновен в смерти его самой любимой женщины, — поморщив носик продолжила Императрица. — А дети это груз, который не только будет мешать, так еще, чего доброго, из-за детей Дэйчи Шосе захочет остаться в диких землях. Так что надо избавиться от того, что может препятствовать его возвращению и окончательному превращению в услужливого песика.