"Фантастика 2025-24". Компиляция. Книги 1-28
Шрифт:
— Давайте! Кхе-кхе! Не хочу… чтоб вы смотрели… — чуть не плача, прошипела старая бабка, похожая на вампира, которая еще недавно была бодрым (хоть и не молодым) мужиком.
— Марк, наверное, надо идти, — скорбно промямлил Эдвард.
Видя, что происходит с Германом, школьники слегка испугались и стали медленно отступать. Мне было тошно… Но все же собрался с духом, махнул рукой и отправился прочь.
На войне нет места слезным прощаниям. Конечно, Германа жаль. Он был не таким уж козлом, как я думал. Плохо, что понял это только недавно.
Скупо
По ощущениям прошло часа два. Казалось, мы идем по гигантскому кругу, сами того не понимая.
Неприятный осадок прошел. Я собрал мозги в кучу и подумал о кое-чем важном. Если Герман загнулся, кто следит за фонтаном? Вдруг черная материя выплеснется из камня и уничтожит наш город?
У них должен быть какой-то план Б. Или организация черных магов с вековой историей не смогла к этому подготовиться?
Если даже и так, то теперь я — новый хранитель фонтана. Интересно, и как вступить в должность? При таком раскладе мне нужна стажировка, ни разу в одиночку не укрощал эту хрень. Короче, час от часу не легче. Ну ладно, сейчас главное сохранить свою шкуру.
Пока думал об этом, подростки начали спорить. Кто-то говорил, что надо свернуть или даже пойти назад. Это было похоже на бред, если б не кое-что важное.
Мы всегда шли между деревьями, по месту, которое подходило лучше всего. Кто знает, вдруг это просто ловушка. Может, надо шастать в кустах, чтоб сломать планы организаторов.
— Нет, и еще раз нет! Свернуть в дороги — это самоубийство. Рано или поздно мы выйдем к цели! А если кто не верит, может валить подальше, — тараторила японка, споря с одним пацаном.
— Почему ты так решила? — спросил я, и замер на месте. Следом остановились и остальные.
— Потому что… Мы так идем, — всплеснула руками девчонка.
— А почему, мы так идем? — настороженно спросил Эдвард.
Все тут же переглянулись. До каждого дошло, что надвигается нечто хреновое.
— Они могли специально сделать так, чтоб мы решили, будто там выход. Мы премся между деревьями по чертовой просеке, которую кто-то специально проделал, — задумчиво произнес блондин.
— Оу, ты капец, какой умный, — сказала его белая подружка и чмокнула в губы.
— Видишь, — Эдвард толкнул японку, но она ничего не ответила.
— Если они хотят, чтоб мы шли только прямо, надо их обломать. Погнали в другую сторону, — предложил я.
Нескольким участникам команды понравилось это решение. А один чернявый пацан вообще хлопнул в ладоши и пошел назад.
— Да, в рот их всех! Идемте сюда, я видел там одну узкую тропку.
Парень сделал несколько шагов, увлекая нас за собой. Потом ахнул и провалился под землю.
Это произошло так… легко, что никто не успел испугаться. Я просто отошел чуть назад, видя, как позади образовался глубокий обрыв. Земля посыпалась вниз, создавая большую яму. Эта яма вскоре расширилась. Перепрыгнуть через нее было почти нереально.
—
Они слышат, что мы говорим. Они не хотят пустить нас назад! Капец, мы в ловушке! — воскликнула широкоплечая девушка.— Постойте, надо во всем разобраться. Если нас еще не убили, то должно быть решение, — попыталась всех образумить Мияко.
Но школьники начали сильно галдеть. А девка с большими плечами вообще впала в истерику.
— Чертовы тупые скоты! Срать я хотела на вашу всю хрень. Я ухожу, мне плевать. Слышите меня, недоумки??? — злобно взревела она.
— Ээээ, полегче, родная! — воскликнул, схватив барышню за одежду.
Но дамочка резко рванулась, показала средний палец в небо, будто организатор был именно там. Потом девка бросилась прочь, нырнув в чащу кустов.
— Отлично! Побежим по кустам, там они нас не заметят, — просиял Дэн.
В кустах громыхнул мощный взрыв. Столб пыли и рваных листьев поднялся над землей. Стало ясно, что дамочке очень не поздоровилось.
— Как же так… Это бред! Мы вчера шастали как хотели! А сегодня, — произнес блондин, резко меняясь в лице.
— Сегодня надо идти только прямо! — заявил Эдвард.
Парень указал на траву, которая стала красной. Прямо перед нами появилась черта, скорей всего, означавшая «старт».
— Вы хотите сказать, что это новое испытание?! Но зачем, какой смысл?! — завизжала одна из девчонок.
— Мы не знаем! Ясно только одно — надо скорей приступать. Помните, как было раньше? Время всегда ограниченно, — холодно отчеканил Эдвард.
Пока все были в шоке, он шагнул за черту. На этот раз удалось схватить пацана и дернуть обратно.
— Эй, ты чего?! — крикнул он.
— Считаешь, что козлы позволят тебе гулять просто так? — прищурился я.
— Нет, но в чем тогда заключается испытание? Это же линия старта.
— Да, извращенцы могли замутить, что угодно. Надо немного проверить.
С этими словами я наклонился к обочине импровизированной дороги. Там росли корни дерева, где были земляные комки. Взял один из них и бросил вперед.
Ничего не случилось. Тогда кинул еще. Долбанул небольшой взрыв с магической вспышкой. Все дружно ахнули. Стало ясно, что веселой прогулки не выйдет, в общем, как и всегда.
Глава 22
— Что если, идти только по краю? Они хотят, чтобы мы выбирали дорогу, — произнес кто-то после долгого молчания.
— Тупо шагать по узкой линии? Правда? В чем тогда чертов прикол… — процедил я.
Уже примерно минуту осматривал все вокруг. Хотелось понять, что к чему. На этот раз не было компьютерных голосов и охраны. Некому было сказать, что почем.
«Мля… назад идти не получится. Впереди все заминировано. Кусты тоже взрываются. И как перемещаться? По воздуху?! Мы что похожи на гребанных бабочек???»
Пока думал так, двое пошли вперед. Они вооружились длинными палками и стали играть в саперов. С одной стороны, это верно.