"Фантастика 2025-24". Компиляция. Книги 1-28
Шрифт:
— У нас есть в запасе ещё два дня, — сменил тему Ревн после минутного общего молчания. — Нужно провести ритуал, чтобы души всех умерших отправились на перерождение. И без них нечисти хватает.
— Как только спадут оковы, — поморщился юноша-гном и потёр кожу под браслетом из сейки, — сразу же и сделаем... так будет правильно, всё же столько времени вместе провели. А ещё... сейчас я "слеп", не вижу, что происходит вокруг, но чуйка подсказывает, что погоня за нами.
— Не у тебя одного чуйка работает, — оскалился орк-гигант. — И я улавливаю запах грядущей славной битвы.
—
Группа из четырёх нелюдей и одного человека направилась в сторону нашей временной стоянки, а я решила ещё немного обождать. Чтобы не спалиться. И только приняла сидячее положение, как на моё плечо вдруг опустилось что-то тяжелое. Я бы непременно заорала, если бы не одно "но".
— Стейн, — вздохнула я, — зря старался, я знала, что ты ко мне крадёшься.
— Магичка, — беззлобно фыркнул он, и присел рядом, — что с тебя взять? Подслушивала?
— Да, — не стала отпираться я, сорвала травинку и засунула в рот. — Впрочем, как и ты.
— Мне можно. Я мужчина и воин. Ты же девица, а им подобное не к лицу.
— С ликом нежным, ага, — тихо прыснула я. — Орчанки далеко не жеманные барышни. Ты чего? Не в орочем стойбище воспитывался, что ли?
— Большую часть жизни я провёл в городе, — озадачил он меня ответом. О как, интересно. — Вырос среди иных правил и порядков, а там женщины ведут себя не как ты привыкла.
— Не стоит примерять их воспитание на меня, — пожала плечами я и поднялась. — Пойдём, желудок требует горячей пищи. — И, не дожидаясь ответа, пошла вдоль кустов в сторону лагеря, со стороны которого тянуло запахами жарящегося мяса. Рот наполнился слюной, а желудок громогласно рявкнул, требуя топлива.
— Аруна, — окликнул меня дядька Анс, — иди сюда! Вот твои учителя, — оповестил он меня, стоило мне приблизиться к костру, вокруг которого сидели трое: он сам, эльф и гном. — Коли и Ревн. Ровно месяц эти уважаемые маги будут твоими личными учителями по основам магии.
— Ааа, о'кей, — равнодушно кивнула я, на что дядюшка высоко вскинул брови, намекая, я спохватилась и добавила: — Таккь скаль дю ха (большое спасибо)! — сказала это всем троим, и перевела взгляд на ограничители, всё ещё висевшие на запястьях нелюдей. И заметила широкую трещину на каждом. О как, дядя приступил к обещанному "освобождению из антимагического плена".
Заметив мой заинтересованный взор, эльф усмехнулся:
— Через день приступим к первому уроку.
Оба поднялись, кивнули Ансу и пошагали ко второму костру, где сидели их друзья.
— Ах да, — оглянулся на меня гном, по его губам пробежала хитрая улыбка, — в следующий раз, когда будешь подслушивать, убедись, что магией заглушила шаги.
Я недовольно поджала губы — мой косяк. Поскольку я привыкла экономить ману и, если считала, что могу обойтись без неё, то и действовала напрямик.
— Учту, таккь, — пожала плечами я, сделав лицо "кирпичом", правда, кончики ушей всё же "обожгло" лёгким язычком стыдливого пламени. Благо, кожа у меня теперь зелёная и красных неловких пятен на ней теперь не заметно.
— Прокололась? —
понимающе хмыкнул дядюшка, а я уселась напротив него и протянула руку за своей порцией мяса, — тебе учиться нужно. Не только магии, но чтению-сокрытию следов, владению оружием, охоте...— Стоп, — нахмурилась я, — я не собираюсь жить в Тёмном лесу, быть, как их там, искателем сокровищ. У меня совсем другие планы.
— Аруна, учись всему, что тебе может дать жизнь, ибо опыт никто отобрать не сможет, он навсегда останется с тобой. Шансы на выживание в любых условиях всегда выше, если знаешь и умеешь больше. Умная же девочка, чего я тебе истины разжёвываю?
Я не нашлась, что сказать. Прав, кругом прав...
— А мы добыли бизока, — сказала я, слопав половину своей порции, — с мамой.
— Что?! — вскинул удивлённо кустистые брови Ансгар, он шокировано замер, так и не донеся до рта палку с нанизанными на него кусками отлично прожаренного мяса.
— В общем, мы спустились в Долину, — принялась вдохновенно рассказывать я, — и откопали там глубокую яму, затем прикрыли её, чтобы незаметно было, и ушли. Пасли тот участок несколько дней в ожидании, когда стадо приблизится. А потом — оп! И поймали телёнка бизока. Точнее тёлочку, — по мере моего рассказа лицо Анса вытягивалось всё сильнее, краем глаза я видела как и остальные плотно греют уши, и смотрят на нас, уже не скрывая своего любопытства. В конце истории я вовсе не ожидала, что дядюшка, а вслед за ним и все остальные, разразится громогласным хохотом.
— А я уж было подумал, — вытер он выступившую скупую слезу в уголке глаза, — целого бизока изловили две женщины. А они хех, поймали телёнка.
— И что с ним стало? Съели? — спросил Стейн, подошедший к нам поближе.
— Ты что? — покачала головой я, улыбаясь вместе со всеми. — В стойбище забрали. Кормим, ухаживаем за ней. Будет нам пользу приносить.
— Это какую же? — покачал головой Торн, присаживаясь у нашего с дядюшкой костра. Почему-то все мужчины сидели отдельно от нас.
— Молоко, а из него и сыр можно сделать, творог, масло, да много чего питательного и полезного для тела, — начала перечислять я, — землю обрабатывать легче будет, чтобы посадить ту же кариллу.
Ансгар кивал в такт моим словам, на его губах всё ещё блуждала лёгкая улыбка — он явно был рад всему, что я говорила.
— Никогда не пробовал молоко бизока, — фыркнул тот незнакомый огромный орк, непонятно как бесшумно к нам приблизившись. — Но хотелось бы, — хохотнул он.
— Я не представляю, как вы тащили телёнка вверх на скалу, и, главное, почему бизок-магдир вам позволил забрать детёныша, — задумчиво протянул Ревн.
— Ну яма глубокая была, — спокойно ответила я, — это ведь просто дикие звери.
— Магдиры — это необычные звери, — покачал головой эльф, всё ещё чуть хмурясь, — они бы дождались пока детёныш умер, чтобы не попасть в руки разумным двуногим.
Все остальные кивнули, переставая улыбаться и глядя на меня с ещё большим интересом, чем секундой ранее, чего это с ними?
Обережные огни с едва слышным шипением вспыхнули, оповещая нас всех, что настала ночь.