"Фантастика 2025-29". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:
Осколок в раненом сердце отозвался стонущей болью.
Шли годы. Годы становились веками. Мастерство людское в постижении стихий крепло. Поколение за поколением жрецы драконьи пестовали дар в каждом из учеников, а Избранник Прародителей наблюдал за сим издали. Призывал он самых сильных и умелых учеников, дабы направить их на север, в земли темные,
Туда, где среди пустошей серых и голых гор безжизненных кипела ярость демонов, имя которым было дзюнь юи…
Еще ничего не кончено
Хэпин приладил весла в уключины и занялся парусом. Его старая лодка, борта которой покрылись зеленым налетом водорослей, покачивалась на волнах неспокойной реки. С севера дул сильный ветер, гнувший высокие стебли камыша и рогоза, срывавший листья с деревьев. Плавание обещало быть непростым, но Си Фенг был только рад этому. Он чувствовал, что сможет вновь коснуться Ветра, чтобы наполнить паруса силой. Стихия снова говорила с ним, и ее шепот приносил дурные вести. Тучи на севере сгущались. Тени ползли над землей, угрожая закрыть собой солнце. Назревало нечто, что изменит само мироздание.
Ветер никогда не лгал. Си Фенг чувствовал, что ему нужно туда, на север. Он должен был принять участие в грядущих событиях. Не зря же Хуан Джун, его верный друг и соратник, позвал его в Као Бэй, мятежную столицу зеленых повязок.
Время поджимало, но он не мог оставить мальчишек именно сейчас. Си Фенг дал слово. Воин пообещал Ши-Фу помочь им в этом непростом странствии до места, о котором он ничего не знал, в поисках того, чего могло и не существовать.
Си Фенг с досадой ухмыльнулся.
«Духи, какая же это злая шутка!»
Переменчивый и леденящий ветер оставил его без ответов. Стихия уже сказала все что могла.
На пристани тем временем возникло оживление. Первым появился Лю. Он принес последние мешки с солониной и сухарями, бросил их на дно лодки и запрыгнул в нее сам. Юноша по привычке хотел усесться у руля, но Хэпин суетливо прогнал его на нос судна и принял управление на себя.
– Лучше меня с этим корытом никто не справится, – объяснил мужчина. – Где же ваш друг? Нам пора отправляться.
Жу Пень вскоре появился, и не один. Рука об руку с ним шла зареванная Сянсян. По их виду можно было догадаться, что у обоих выдалась бессонная ночь.
«Полная разговоров о новых для них переживаниях, – подумал Си Фенг, – и обещаний, которые тяжело будет сдержать».
Подумал и промолчал. В жизни каждого наступает такой момент, когда долг берет верх над желаемым. Когда ради чего-то важного приходится жертвовать тем, что дорого тебе больше всего. А когда дело касается первых, самых трепетных и вместе с тем самых настоящих чувств, кажется, мир перестает существовать.
Си Фенг смотрел, как молодые люди обнимаются и шепчут что-то друг другу, и во взгляде его можно было заметить не просто бесконечную тоску, но и неутолимую скорбь. Он и сам был таким же, как Жу Пень или Лю. Сам полюбил однажды. Девушку, которая стала матерью его ребенка. Которая подарила смысл его собственной жизни. Ту, которую он не смог уберечь.
– Ты будешь меня, это, ну, ждать? – донесся непривычно вкрадчивый голос Жу Пеня.
– Буду, Малыш! Буду! – Сянсян уткнулась ему в плечо и крепко обняла, не желая
никуда отпускать. – Ты только возвращайся скорее, ладно?– Не успеешь и моргнуть! Хе-хе. – Жу Пень изобразил мужественно лицо, но сам был готов расплакаться.
Девушка нахмурилась и показала Малышу кулак.
– Только попробуй не вернуться!
– Не видал еще свою дочку такой… – шепнул украдкой Хэпин.
Си Фенг дал им еще пару мгновений.
Какая же странная штука эта любовь. Она может вспыхнуть внезапно и потухнуть в одночасье. Как долго будет пылать костер этих двух сердец?
Воин обругал себя за неприсущую ему мягкость и прокашлялся.
– Нам пора, Жу Пень.
Великая река протягивалась от хребта Семи ветров через всю Империю, деля ее на Западную и Восточную части. Чем дальше на юг она уходила, тем шире становилась. Берега стремительно отдалялись друг от друга, пока наконец не терялись за туманной дымкой горизонта, а сама река не становилась частью моря.
Плавание выдалось удручающе тяжелым. Лю сидел с зеленым лицом, крепко вцепившись в борта. Судно подбрасывало на высоких волнах, парус бессильно трепетал под натиском яростных порывов, и даже могучий Жу Пень, орудовавший веслами, едва справлялся с силой течения.
Хэпин то и дело выкрикивал разные команды Си Фенгу, который пытался совладать с парусом, но из-за шума ветра и плеска воды Лю не мог разобрать ни слова. Непогода была неумолима, и юноша не мог даже представить, что есть на свете люди, способные обуздать свирепость стихии. Сейчас, оказавшись посреди бури, он ощущал себя жалким клопом, чья жизнь зависела только от воли Ветра и милости Воды. Его укачивало, и утреннее просо с соевым соусом угрожающе просилось наружу.
Лю не знал, сколько сможет продержаться. Он отчаянно вглядывался в даль, надеясь увидеть противоположный берег, но не мог ничего разобрать. Ледяные брызги застилали глаза, попадали в рот и нос. Когда уже начало казаться, что этой пытке не будет конца, судно сорвалось с места и понеслось по реке, разрезая волны. Вода вспенилась и начала разлетаться в стороны белыми комьями. Лю оставалось только еще крепче схватиться за борта и с ужасом ждать своей участи. Он попытался посмотреть, что происходит, но смог разглядеть лишь раздувшийся от бешеного ветра парус.
И Си Фенга.
Старый воин стоял в боевой стойке посреди судна и властно махал руками. Он снова призвал стихии!
Лю зажмурился и упал на дно лодки.
Вскоре все утихло, и юноша осмелился открыть глаза и подняться. Впереди показался обрывистый берег, поросший непроходимыми кустарниками и желтыми травами. Хэпин велел собрать парус и жестом указал Жу Пеню, куда править. Малыш налег на весла, и спустя немного времени друзья один за другим уже карабкались вверх по уступам, цепляясь за торчавшие корни.
– Лучше места не найти, – сказал Хэпин. – Берег везде такой, на много ли в обе стороны.
– Справимся, – кивнул Си Фенг.
Воин собрал последние вещи и пожал руку мужчине.
– Берегите себя, – поклонился отец Сянсян. – О долине Алчности ходят разные слухи. Я не знаю, с чем вам придется столкнуться, друзья.
– А как же ты? – спросил Лю, поднявшись наверх. – Как ты поплывешь обратно по таким волнам?
– Вот-вот, – крякнул Жу Пень через плечо. Малыш все еще взбирался и угрожающе покачивался, держась за толстый корень. – Ты, эт самое, сам осторожнее давай.