"Фантастика 2025-41". Компиляция. Книги 1-43
Шрифт:
Я по-прежнему не считал себя ни туристом, ни охотником. Но, по моим ощущениям через четыре часа, когда стало темнеть, остановился, потому что обнаружил место, более-менее подходящее под лагерь.
Поскольку брёл уже по гористой местности, то всё больше карабкался и в этом месте натолкнулся на дыру среди камней. Рядом был небольшой ручей, которых тут было много, вокруг рос лес, словом, эта дыра в камнях — это то, что мне сейчас нужно.
Пещеры редко бывают пустыми, но в этой, судя по запаху, жили только какие-то крысы или их горнолесные
Да, снаружи валялись кости, в том числе и довольно крупные, но все они были старыми.
Пещерой это тоже было нельзя назвать, углубление высотой в метр и глубиной в три, не более того. Однако оно было наполнено сравнительно сухой листвой, так что прямо у входа в пещеру я стал сооружать костёр.
Ветки взял только те, что нашёл в самой «пещере», они были мелкие, но зато сухие. Я никуда не торопился, хотя ощущал жуткий голод, однако крупу варить негде. Да и вообще, холод убивает быстрее, чем голод.
Тонкие былинки травы и щепки я выстроил идеальным шалашиком и разжёг костёр с одной спички, потому что не знал, сколько мне тут ещё кантоваться.
Когда огонь разгорелся, подкормил его другими дровами и заготовил их вволю. Да, из-за постоянной мороси в воздухе, они были мокрыми, но выбор невелик, да и рядом с огнём должны пообсохнуть.
Когда с разведением костра было покончено, прорезал в одеяле дырку и надел его на манер испанского пончо. Разделся, разложив свою одежду, вплоть до носков, внутри каменной ниши, в том числе безбожно грязные и вонючие носки.
Туфлям тоже приходил конец, но ещё какое-то время послужат.
Свернувшись калачиком, я устроился у костра, закутавшись в одеяло. Голова пропахла дымом, но я высох, а волосы слегка завились от пыли и странных водных процедур. Под спину я собрал сухую ветки и листву, под руку положил топор. Несмотря на опасность быть найденным и пойманным, я постепенно засыпал, послав войну и инквизицию ко всем чертям.
…
— Ты странный, русский, — услышал я сквозь сон. Несмотря на то, что с моей точки зрения прошла всего секунда, я проспал несколько часов, а в небе стояла луна.
Проснулся мгновенно и было напрягся, но… Раз он назвал меня русским, да и не по имени, то это хотя бы не инквизиция?
Глава 7
Друзья — в овраге лошадь доедают
— А Вы, простите… местный?
Я встал, шурша задубевшим одеялом и осмотрелся.
Это был одетый в кожаные одежды небольшого роста и неопределённого возраста местный охотник, который смотрел на меня с хитринкой и явно совершенно не боялся.
— Странно говоришь, русский. Я тут один. Зови меня Каборто Ай. Моя родина в этих долинах, как и дом.
— А я… найом Бугуйхан. Аркадий.
— Аракыдат? Склонный к пьянству? Или аркар, то есть баран, живущий в горах?
— Бывало в моей жизни и пьянство. Ну, пусть будет горный баран.
— А скажи, Аркар, зачем ты сидишь тут возле старого ручья, когда твои приятели
ищут тебя в низине? Зовут, «ау» кричат?— Друзья? А как они выглядят?
— Как другие странные люди.
— Их сколько? Среди них есть старик?
— Да, старик с неприятным голосом и трое мужчин-но-не-охотников, которые пугают зверей своей магией.
— Такие друзья, значит. Я могу тебе рассказать анекдот.
— Что такое анекдот?
— Ты слушай, Каборто Ай. Так вот, один еврей спрашивает другого еврея: «Рабинович, а Вы бы заняли сто долларов другу?». «Конечно», — отвечает тот… «Только у меня нет друзей».
Рассудительный охотник, ожидаемо, не посмеялся.
— Аркар хочет сказать, что те люди ему не друзья?
— Ага, именно это и хочет. Не друзья.
— Каборто Ай интересно, кто друзья, а кто нет. Но не очень. Зачем тогда Аркар тут сидит?
— Пока сижу греюсь, немного отдыхаю, как рассветёт — буду дорогу домой искать. Я найом. Знаешь где город?
— Каборто Ай знает. Туда сейчас зовут, чтобы бороться с врагом. Каборто Ай не видел город, но знает к нему дорогу.
— А отведи меня в город, Каборто Ай? И я заплачу тебе. Что бы ты хотел от найома? Новое ружьё?
— Каборто Ай нравится его старое ружьё. Нравится, когда никто не претендует на его старое ружьё. Каборто Ай не нравится, что в стойбище пришли чужаки на конях и его род вынужден прятаться в горах.
— Я с ними воюю.
— А что ты тогда делаешь здесь, далеко от врагов?
— Меня похитили враги. Вражеские маги напали на меня. Но я смог бежать.
— Недалеко ты ушёл, русский. И храпишь так, что тебя за полдолины слышно.
— Возвращаясь к вопросу, чего бы ты хотел?
— Каборто Ай хочет выдать дочек замуж.
— У меня есть отличный жених на выданье, зовут Кабыр.
— Дурацкое имя. Тоже русский?
— Он хакас. Лучшие охотник в этих горах.
— Сильно сомневаюсь.
— Он застрелил человека с девятисот шагов.
— Зачем?
— Ну, там такая ситуация забавная вышла. Короче, так было надо.
— Ммм… А белку он может застрелить с такого расстояния?
— Может. У него твёрдая рука и очень хорошее оружие. И он не женат. Но обещать за него не могу. Мы его познакомим, а дальше, как пойдёт…
— Хороший зять — это радость для старика Каборто Ай, — протянул охотник, которому на вид было не больше тридцати пяти.
— Я могу дать тебе ножи, шкуры, ремни, порох, кофе, сигареты.
— А что, деньги уже не в ходу в городе? — скептически спросил охотник.
— Пардон. Могу предложить за услуги по своему сопровождению тысячу рублей.
— Хм. Тысяча — это очень много. Каборто Ай удивлён и не совсем верит.
— Я найом, у меня такое есть. Больше скажу, те черти, что гоняются за мной, они украли у меня из карманов несколько тысяч.
— Подлые демоны! Хорошо, Каборто Ай попробует тебя отвести, но надо вставать и идти уже сейчас.
— Почему? — забеспокоился я. — Враг близко?