"Фантастика 2025-41". Компиляция. Книги 1-43
Шрифт:
— Бляха. Компромисс. Максимально щадящий режим. Сон, питание, антисептические мази.
— У клана Де-Рён есть медики, опытные. Они же, по сути, самодостаточная община, которая во всем полагается на себя. Там не только рабочие, они сами себе готовят, стирают, шьют, лечат, строят хозпостройки, торгуют и решают все вопросы и проблемы.
— Я с ними пообщаюсь, Танлу-Же. Если они возьмутся… Но мне было бы спокойнее, если бы Вы лечились у своих, в Кустовом.
— А кто будет руководить моими придурками в новом городе? Кто построит хороший анклав?
— Простите,
— А Вы были бы против, Аркадий?
— Нет, я двумя руками за. Но как же проект «прииск»?
— Мы не оставим Кустовой без китайцев. Благодаря тому климату, что создался в последнее время, тому, что полиция нас не трогает и есть много легальной работы, к общине приезжают бедные родственники.
— То есть, пока мы тут отдыхаем в стенах медицинского учреждения, имеет место ползучая миграция?
Танлу-Же кивнул.
— Странно, я сколько в последнее время в Кустовом, мне никто не ухом ни рылом. То есть, об этом никто не слышал, не заметил.
— Мы умеет ходить тихо, — совершенно серьёзно пояснил Танлу-Же. — Незачем злить местных, незачем им замечать, что на пару сотен китайцев стало больше.
— То есть, всё же не полное переселение?
— Не полное. Мы же не цыганский табор, чтобы сесть в кибитки и под гитарный перезвон уйти. Каждая семья сама решает, чего хочет. Если тебе интересно, Мин остаётся в городе. У них с Константином всё серьёзно.
— Я за них рад. Но… Ключевым для меня являетесь Вы. Вы поддержите меня?
— Я же посол Поднебесной в Кустовом, — раскинул руками он.
— Ну, это статус. А география?
— У меня нет, как у Вас, способов быстрого перемещения. Даже самолёта нет.
— А если бы у Вас был самолёт?
— Вам так хочется, чтобы я перебрался в порт-Николай?
— Да, так хочется. Тогда бы и я решился, и перебрался.
— Хм. А где Ваш дом, Аркадий?
— Кустовой мой дом. Но я какое-то время жил непонятно где.
— У Вас есть крошечный домик на улице Вестминстерской, за которым мы присматриваем. Особняки Вьюрковского в землях, то есть загородный. Есть его же в городе.
— Я его отдариваю Гадюкиной.
— Ого, круто. Ваше право. И родовое имение, которое Вы превратили в посольство. Там тоже всё оборудовано для постоянного проживания группы из десяти-двадцати человек, хотя ночуют только охранники.
— Да, у меня много резиденций. Построю ещё одну в порт-Николае, на берегу, я уже место присмотрел. И остановлюсь.
— А что из них будет главным?
— Логичнее всего оставаться в Кустовом, там более развитая инфраструктура. Но дела Николая требуют присутствия.
— Логика не во всех делах помощник. А сердце что подсказывает?
— Николай…
Цветлану я позволил нанять и, сквозь слёзы сожаления о потраченных деньгах, нанять целых два «агентства».
Вообще-то Бийск ещё не дорос до такого понятия, как кадровое агентство и прочий хэдхантинг. Учитывая лёгкую боязнь Цветлана в отношении Бийска, с представителями
«агентств» взялся провести переговоры я и сейчас шёл к месту встречи в центре города.— Здравствуйте, спасибо что согласились со мной встретиться.
Они сидели на открытой веранде местного кафе и явно был знакомы.
При приветствии со мной они встали. Такие разные, и всё же умеющие находить общий язык.
Дама, что называется, тронутая возрастом и лишним весом, по которой с первого взгляда было видно, что это «мамочка» местного борделя. А мужик представлял собой профсоюз строителей и портовых грузчиков. Ну, вернее, Цветлан думал, что это профсоюз, а я ещё до встречи понял, что эта организация сугубо криминальная.
— Смею предположить, — я подал каждому из них руку, но остановился на «мадам», — Ваше заведение, мадам Маргарэт, самое большое и чистое в городе.
— Да. Мы называемся «У Светланы». Так звали прежнюю хозяйку. И мы были бы рады видеть Вас в своих стенах и предоставить скидку.
— Я Вас услышал, но мы определённо не для этого собрались.
— А Вас, Илья Харламович, рекомендовал Бульдог.
— Меня чаще называют Жемчугом. Из-за лысины и природной красоты, — он скинул кепку, под которой была лысина, украшенная аж четырьмя шрамами. По поводу красоты это, конечно, сарказм. Жемчуг был пугающе страшен, хотя действительно лысым и те участки лысины, что не являлись шрамами, блестели на солнце.
— Да. Нас очень заинтересовала история, как он стал заместителем градоначальника. Особенно зная, что он за человек и какие у него таланты.
— Таланты у него в данном случае самые подходящие и он уже несколько раз мне помогал. Например, не поругаться с Вашей городской полицией.
— А говорят, Ваши нукеры взяли её штурмом, и Вы подогнали к парадному входу пулемёт? — у бандита сделалось мечтательное выражение.
— Привирают. Просто вошли, поговорили. Нашли общий язык. Видели, у полиции новая форма?
— Да, приметили.
— Я пошил. Ну, не сам, разумеется, — мои собеседники выдали дежурный смешок. — А оплатил и заказал. Это говорит о том, что я не принуждаю полицию дружить со мной, а делаю им подарки и всячески любезен.
— Хорошо быть любезным, когда имеешь пулемёт, — резюмировал бандит.
— В общем, ситуация такая. Мне нужны люди, работники. Рабочие патронного завода, масса строителей всех специальностей, грузчики порта и так далее.
— А казаки и военные наёмники?
— Вояки тоже нужны, но не думаю, что у вас тут их много.
— Ну, много не много, а сотня желающих есть.
— Пусть приезжают. Дорога за мной счёт. Но главное, рабочие.
— Люди боятся, у Вас там война.
— А вы пошлите делегатов, пусть посмотрят на стену, на уровень безопасности, чтобы решить есть ли перспектива у степняков. Мы ещё и пушки наладили, так что можем выставить артиллерию против осаждающих.
— А они, — блеснула знаниями Маргарэт, — магов пришлют?
— В городе действует артефакт магического подавления. Сейчас город — это территория без магии.