Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-43". Компиляция. Книги 1-33
Шрифт:

— Очень рад знакомству, Джеймс Мельбурн! Прошу, проходите…

В светлой гостиной был накрыт большой праздничный стол, но гостей оказалось совсем немного. В плюшевом кресле у окна сидел бородатый мужчина в синем парадном камзоле. Над фортепиано склонилась девушка с темно-каштановыми волосами. Рядом стоял серьезный молодой брюнет. Девушка окинула меня пронзительным взглядом и что-то тихо произесла спутнику.

— Леди и джентльмены, прошу внимания! — произнес Пьер.– Знакомьтесь, кузен Виктора и Мэри, Джеймс Мельбурн. Прибыл к берегам туманного Альбиона из далекой

сказочной Индии.

Хозяин представил меня, как конферансье представляет фокусника в цирке. Это мне слегка не понравилось.

— Какой орел! — восхитился бородач. Он резко привстал с кресла и пожал мне руку. — Бак Фостер. Дядюшка Бак, как меня называет здешняя молодежь.

Однако дядюшка был не намного старше хозяина дома, его просто старила густая черная борода.

Я подошел к девушке у фортепиано и поцеловал ей руку.

— Кэтрин Алистер,– представилась девушка.– Рада знакомству!

Парень кивнул и представился:

— Артур Лонгман.

— Леди и джентльмены, прошу всех к столу! — распорядился хозяин.

Молодая служанка в белоснежном передничке быстро расставила еще несколько блюд и сразу же удалилась.

За столом я оказался между Баком и Мэри. Пришлось немного поухаживать за кузиной, подать холодные закуски и салаты. Все, кроме Бака пили пунш «плантатора», однако бородач предпочитал шотландское виски. Он и меня подбивал, однако я вежливо отказался.

Никаких длительных тостов не было. Именинника сухо поздравили, выпили и сразу приступили к трапезе. Служанка только успевала уносить грязные тарелки и подавать новые блюда. Насколько я понял, вести задушевные беседы за столом в Англии не принято.

Напротив сидела Кэтрин. Она пару раз задержала на мне заинтересованный взгляд. Странно, девушка пришла с молодым человеком, для чего тогда глазки строит?

— Не пора ли выкурить трубку? — громко спросил Бак.

Все мужчины, за исключением Артура, вышли в курительную. Хотя я не курил, однако решил поддержать компанию.

Бак достал с полки уже приготовленную набитую трубку. Виктор встал у окна и закурил толстую кубинскую сигару. Хозяин с интересом взглянул на меня и спросил:

— Сэр, а вы не курите?

— Избавился несколько лет назад от этой пагубной привычки.

— Почему же пагубной, табак способствует пищеварению и немного успокаивает нервную систему.

— Я решил, это не для меня. Однако никогда не осуждал курильщиков и тех, кто склонен к спиртному…

Хозяин достал длинную папиросу и закурил, задумчиво взглянув на меня:

— Мистер Мельбурн, наверняка в Индии вам доводилось курить гашиш? Я могу приказать служанке, она немедленно приготовит. В прошлом месяце мне привезли хороший гашиш из Сирии. А хотите, забьем кальян?

— Право дело, не стоит. Никогда не баловался ни кальяном, ни гашишем…

— У вас удивительный акцент, вы будто слегка вытягиваете согласные звуки…

— Это частично связано с моей травмой. Недавно довелось побывать на войне.

— В самом деле? — оживился француз.– Расскажите нам об этой истории?

— Действительно, мистер Мельбурн, было бы очень интересно,–

кивнул Бак.

— Хорошо. Только чуть позже.

Пьер затушил папиросу и улыбнулся:

— Что же, пока джентльмены еще курят, предлагаю подняться наверх, я покажу свою необычную коллекцию.

Это предложение меня слегка насторожило, однако я кивнул и поднялся вместе с хозяином. Пьер привел в большую комнату, в которой я насчитал двенадцать шахматных столов. Фигуры отличались и по размеру и по материалу, из которого были изготовлены. У самых больших шахмат деревянные фигурки были почти в фут высотой.

— Очень люблю шахматы,– улыбнулся Пьер.– В моей коллекции столики, привезенные со всего мира. Два из Индии, где зародилась эта древняя игра. Столики из Пакистана, Китая, Японии и Египта… тот необычный стол с костяными фигурками из Парагвая…

— Да, очень интересная коллекция.

— А вы играете в шахматы, мистер Мельбурн?

— С удовольствием. Еще нравится бильярд.

— Русский? — улыбнулся Пьер.

Я слегка похолодел, но тут же взял себя в руки.

— Играю и в русский, и в американку. А вот карты — совсем не моё.

— Как-нибудь сыграем с вами партию в шахматы. Но сегодня не будем надолго оставлять гостей… Скажите, вы намерены в Портсмуте заняться делами почившего дедушки?

— Да. Именно из-за этого я прибыл из Бомбея.

— Один? Без супруги?

— Да. Пока не встретил вторую половину…

— Мне не нравится это выражение «вторая половина». Сразу напоминает что-то отвратное… разделочную на кухне… Лучше говорите: «я не встретил свою музу» или Купидон еще не пронзил мое сердце…

— Вы писатель и наверняка знаете много крылатых выражений…

Пьер рассмеялся и произнес:

— Думаю после того как вы унаследовали состояние виконта Мельбурна, теперь стали самым богатым джентльменом Портсмута. И как посмотрю, совершенно не склонны к мотовству и разврату.

— Тут вы правы, практически не склонен.

— Практически? Значит все же имеете некие пороки?

— Так кто же из нас без греха?

— Вы правы, и попали в самую точку. Знаете, в отличии от современных писак и графоманов, я выпускаю всего одну книгу в два-три года. Пишу о настоящих личностях, которые влияли на ход истории. Изучаю, работаю с историческими документами. Возможно вы читали мои книги о Кромвеле, адмирале Нельсоне или короле Альфреде. Сейчас я собираю материал о Боудике, которая объединила племена и противостояла римским легионам еще в древней Британии. Это было страшное время. Но тяжелые времена всегда закаляют людей.

— Мне интересно только одно, вы ведь француз, а пишете об исторических личностях Британии.

— Я рожден французом, но мое сердце принадлежит Англии. Я влюбился в эту суровую страну, когда впервые попал в Лондон в возрасте семнадцати лет. Мой отец раньше служил консулом. К сожалению, Англия и Франция почти постоянно враждуют, что поделать… иначе быть не может, когда по соседству живут два сильных независимых государства.

— Но сейчас Англия и Франция объединились в коалицию против России.

Поделиться с друзьями: