"Фантастика 2025-48". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:
– Ничего… – пробормотала Зигфраида, а в её глазах я увидел явственное сожаление.
Кажется, она действительно надеялась на то, что я разозлюсь и выгоню Эллис Ларвине. Вот ведь! Раньше я не понимал, откуда у неё такая неприязнь к служанке, но после недавнего замечания Эллис о том, как она ко мне относится, всё встало на свои места.
– Так будьте добры, занимайтесь своими делами, перестаньте строить преждевременные выводы о поступках других людей, а главное – не отвлекайте меня от работы!
– Да-да, конечно, Ваше Высокопревосходительство, – плечи экономки опустились, и она как-то заторможено развернулась в дверях кабинета.
– И да, Зигфраида…
– Да? – женщина обернулась,
– Почему Вы оказались в покоях наших гостей так поздно?
– Так переводчик попросил проверить, – она пожала плечами. – Сказал, что девушка не выходила ещё и переживает за неё, всё ли в порядке.
Я посмотрел на кольцо. Не врёт.
– Зигфраида, скажите, а Вы были в курсе того, что мне изменяла собственная жена? – неожиданно для самого себя поинтересовался я.
– Что? Н-нет, что Вы. Ваше Высокопревосходительство, конечно же, я бы сообщила Вам о таком.
Кольцо светилось насыщенным бордовым цветом.
– Я могу идти?
– Да-да, идите, – пробормотал я, не отводя взгляда от кольца.
Слова Зигфраиды заставили меня волноваться, но умом я понимал, что интриганка давно уже видела в Эллис соперницу, а потому постаралась вызвать во мне максимально возможное недовольство поведением служанки. Вот только время шло, а Эллис всё не возвращалась и не возвращалась из покоев донтрийца, и это заставляло меня сжимать и разжимать кулаки, предполагая худшее.
***
Я уже шла в свою новую спальню, расположенную в противоположенном крыле на третьем этаже, в тот момент, когда меня перехватила плачущая Анисья. Пришлось брать её за руку и вести на кухню, чтобы заварить успокаивающие травы и выяснить, почему она вся в слезах.
– Аня, что случилось? Тебя Зигфраида обидела или донтрийцы? – обеспокоенно спросила я и потёрла руками уставшие глаза.
За окном уже наступила ночь, день оказался очень выматывающим, и всё никак не хотел заканчиваться.
– Нет, – всхлипнула девушка, и только сейчас я увидела в её руках крошечный кусочек бумаги. – Диляр написал, что сегодня не приедет в особняк Кьянто, лишь через неделю.
Я выдохнула. Всего-то! Вот у меня проблемы так проблемы! Попала в другой мир, в чужое тело, привязалась к чужому ребёнку и с каждым днём понимаю, что всё меньше и меньше хочу возвращаться на Землю, где меня никто не ждёт. С другой стороны, здесь меня ожидает перспектива работать служанкой ближайшие восемь лет. Ах, да, забыла добавить, что мне нравится мой собственный господин, и, судя по всему, ему я нравлюсь тоже. Но он обладает магией, а законы этого государства запрещают такого рода отношения, или же мне придётся пройти процедуру стерилизации, на которую я, Эльвира Лафицкая, разумеется, никогда в жизни не соглашусь, поэтому мне точно ничего не светит. Какой-то жуткий тип, обладающей властью в этом мире, намерен добиться того, чтобы выкупить мой контракт с училищем и, таким образом, хочет меня взять фактически в рабство. Ничего не забыла? Ах, да, правящий князь соседнего государства, с которым Норгеш состоит не то в дружбе, не то в военных отношениях, заявил, что я его «Эс хааэль аль шайне».
Анисья, совершенно не догадывавшаяся о моих мыслях, продолжила:
– У него рабочий контракт сегодня истекает, я это точно знаю! А он написал, что ещё целую неделю будет жить у госпожи Гортензии Галитье. Представляешь?! В качестве кого он там будет жить?
– Представляю, – кивнула я, разливая чайник с успокаивающими травами по кружкам. – А ты не думала, что у него может быть список обязанностей, которые он обещал выполнить в срок, но не успел? Или что
ему надо собрать вещи для переезда?Слёзы на глазах Анисьи моментально высохли.
– Ты, правда, так думаешь?
Я так не думала. Если есть контракт и чётко обозначенная дата истечения срока пребывания в доме Гортензии Галитье, то Диляр должен был съехать именно сегодня. На худой конец завтра, если вещей действительно много. Но какие вещи могут быть у лакея? Пара штанов, рубашек, да сапоги… Но Анисья смотрела на меня настолько заплаканными глазами, что я соврала. Я сердцем чувствовала, что это именно тот случай, когда надо соврать несмотря ни на что. Это их отношения, и я просто не имею права их разрушать.
– Ань, не стоит реветь, – строго сказала я. – Ты должна решить раз и навсегда, доверяешь Диляру или нет. Если нет – то просто расстаться, если да – то верить ему безоговорочно. Но просто так реветь из-за того, что возможно твоего жениха и его госпожу что-то связывает, – последнее дело.
Когда я перевела взгляд на дверной проём, то с удивлением увидела облокотившегося на дверь Кристиана. В левой руке он держал знакомую трость с металлическим набалдашником. Мужчина выглядел очень усталым, но почему-то улыбался, глядя на нас с Анисьей. У меня на сердце даже слегка потеплело от его улыбки, никогда его не видела таким. Накатила усталость и осознание, что на дворе уже глубокая ночь.
– Вы что-то хотели? – вырвалось у меня, когда я встретилась с ореховыми глазами мужчины.
– Да, – он кивнул. Затем добавил, – Тебя искал. Ладислав ворочается во сне, зовёт.
Анисья тут же вскочила со своего места, и стала, бормоча себе под нос какие-то извинения, прибирать наши кружки. Я же спокойно поднялась со своего стула и неотрывно глядя на Кристиана, подошла к нему, прекрасно понимая, что последнее предложение лорд сказал больше для Анисьи, чем для меня. Его ореховые глаза говорили о том, что он искал меня, потому что волновался. Похоже, Зигфраида всё-таки рассказала мужчине, где и у кого я была, но Кристиан предпочёл поверить мне, а не врываться в гостевые покои донтрийца. Эта мысль неожиданным теплом разлилась по сердцу.
– Да-да, я сейчас поднимусь, – ответила, улыбнувшись.
Лорд Кьянто кивнул и остался ждать в дверях, когда я помогу Анисье всё убрать, деликатно не замечая мои позёвывания. Мы уже подходили к лестнице в хозяйское крыло, когда я услышала в конце коридора громкое:
– Эллис! Подождите!
Обернулась на смутно знакомый голос и увидела взмыленного и нервничающего переводчика, а также донтрийского воина рядом с ним. Высокий, светловолосый, как и все донтрийцы, он двигался плавно, словно дикий хищник, но напряжение в нём выдавали поспешные шаги. Краем глаза заметила, как напрягся Кристиан. Он тоже немало удивился, что окрикнули именно меня, а не его, хозяина дома.
– Что-то случилось? – уточнила я, полностью развернувшись к мужчинам.
– Да, – юноша, запыхавшись, протараторил на одном дыхании, – там вернулись иррисы с вечерней прогулки и один из них попал копытом в капкан…
– Кто? – я перевела растерянный взгляд на светловолосого воина, а тот, словно поняв, что мне нужны пояснения, заговорил на своё певучем языке.
Юноша мгновенно спохватился и почти сразу же, синхронно с говорящим, стал переводить:
– Наши скакуны особенные, это не простые лошади. Им обязательно каждый день надо бегать. Когда мы где-то пребываем длительное время, то отпускаем их в поле или лес, а они возвращаются, чтобы есть и спать. Сегодня иррисы вернулись слишком поздно, и мы обнаружили, что один из них, жеребец нашего князя, попал копытом в капкан, он истекает кровью. Князь велел позвать Вас, сказал, что Вы сможете перевязать рану…