"Фантастика 2025-48". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:
Надо намотать сопли на кулак и действовать.
Алевтина Семеновна открывает дверь без всяких «кто там». Ни малейшей попытки замаскировать возраст, седые волосы собраны в строгий узел — однако дряхлости нет и в помине, и, похоже, деменцией тут не пахнет. Женщина строга, подтянута, смотрит на нас прямо и строго:
— Вы по какому вопросу?
Вместо ответа раскрываю корочку. Алевтина Семеновна тщательно изучает ее, слегка прищурившись. Да уж, здесь «общественный помощник следственного комитета» не проканал бы. Корочки Олега также подвергаются пристальному
— Входите.
Самая обычная квартира со старой мебелью — чистой, но обшарпанной. Порядок обычный, жилой — не такой стерильно-безжизненный, как у Елены.
Алевтина выжидающе смотрит на нас, скрестив руки на груди. Похоже, помогать нам она не собирается. Откашливаюсь:
— Алевтина Семеновна, вы покидали город в последние полгода?
— Вы не должны задавать этот вопрос.
Вот черт, почему не должен? Потому что… потому что она считает, что я знаю! Что компетентные органы в курсе.
Логично. Даму, повернутую на порядке и соблюдении правил, завербовали якобы от лица правительственной организации. Что ж, раз очередная марионетка Кукловода смогла ее обвести вокруг пальца — я тоже смогу.
Говорю холодно, без явной агрессии, но с нажимом:
— Не вам мне указывать, что я должен и чего не должен. Здесь вы сделали то, чего не должны были делать. Почему применили Дар без приказа?
Олег смотрит на меня в изумлении. Учись, салага…
Алевтина не теряется:
— Был приказ. Устный. От майора Сергеева.
Майор Сергеев… спасибо хоть не майор Иванов, в самом деле.
— Это была проверка. И вы ее провалили, Алевтина Семеновна. Вы должны были понимать, что такие приказы отдаются не устно. И не майорами.
Во взгляде женщины мелькает растерянность. Припечатываю:
— Таков порядок. Почему вы этого не понимали? Мы вас считали надежным человеком, рассчитывали на вас — а вы поступили так безответственно!
Алевтина часто моргает:
— Виновата… Я не… Я не знала, не понимала…
— Вы должны были знать порядок.
Упрек со всех сторон несправедливый. Но ведь всякий человек в глубине души догадывается, что один слуга закона вполне способен покарать его за то, что приказал другой.
— Я… я могу отменить, убрать… — лепечет Алевтина.
— Вы должны отменить воздействие, которое произвели, — стараюсь скрыть облегчение в голосе. — Немедленно. А потом мы продолжим работу.
— Да, — выдыхает женщина. — Да, конечно.
Она прикрывает глаза на пару секунд. Для нас с Олегом ничего не происходит. Мы не знаем, не обманывает ли она нас.
— А что… будет дальше? — спрашивает Алевтина.
— Дальше будет продолжение работы. Компетентные сотрудники будут здесь с минуты на минуту и все объяснят. Вероятно, вам придется проехать с ними. Не переживайте, — позволяю себе легкую ободряющую улыбку. — Таков порядок.
Четверть часа спустя передаем Алевтину команде людей в штатском — их фотографии и номера удостоверений приходят мне на телефон, так что подставы можно не ждать.
Во дворе вдыхаю наконец полной грудью. По виду, однако, ничего не изменилось —
так же верещат дети и играют в домино старики.Через двор идет мужик с сигаретой, докуривает и не глядя бросает окурок на асфальт.
Глава 14
Не провожай
— Представляешь, Саня, мы всю смену проект делали, старались, даже по ночам его обсуждали, пока вожатые дрыхли. А он всего-то третье место занял…
Федька тоскливо косится на нераспакованную сумку. А ведь уже почти сутки дома, мог бы и разобрать вещи… впрочем, я сам всегда оттягиваю это удовольствие до последнего. Бывает, собираюсь в путешествие и только тогда извлекаю из рюкзака грязные шмотки, валяющиеся там с прошлой поездки.
— Третье место — это же неплохо! Из скольки?
— Из пяти…
Засудили, что ли? Или команда слабая собралась? Федька-то очень неплохо программирует для своего возраста — видал я соискателей на мидлов, которые так не умели. Федя работает с нейронками, конечно — я специально выбирал лагерь, в котором это поощряется; двадцать первый век принадлежит тем, кто умеет использовать его инструменты. И — третье место… Мда, отправил, называется, ребенка в школу жизни…
— Давай вместе посмотрим проект. У тебя же на ноуте все осталось?
— Осталось! Но мама сказала ужин приготовить…
— Ничего, пиццу закажем, иногда можно. Ты не видел еще, а к нам теперь роботы-доставщики ездят. С ветчиной и ананасами?
— Ага, и бекончиком сверху заполировать! Главное — чтобы без грибов!
— Помню, помню, не тупой!
Отправляю заказ в пиццерию, потом открываю Федькин проект и скоро впадаю в недоумение: это намного круче того, что можно ожидать от детей 11–13 лет. Завершенная полноценная игра с незамысловатым, но цельным сюжетом, выдержанной в едином стиле нейрографикой, почти не лагающая. Есть что доработать, но парой решений могли бы гордиться и взрослые гейм-дизайнеры. Почему — третье место?
— А проекты других команд есть у тебя?
— Конечно! Вот в этой папке…
Минут сорок спустя понимаю, что отправил Федьку соревноваться с вундеркиндами. Первое и второе места совершенно заслужены. Игра-победитель если и отличается от среднестатистической коммерческой инди-игры, то разве что в лучшую сторону. Похоже, комментарий «мой сын-семиклассник может лучше» стремительно перестает быть гиперболой…
Осторожно спрашиваю:
— А эти ребята из твоей смены, где они учатся? В каких-то специализированных школах?
— Да нет, в обычных… Эксперты сами все в осадок выпали. Не ждали, что школоло такое разработает. Докапывались еще все время, не помогал ли кто… Да никто же не помогал — дождешься от вас помощи! Ничего не получилось только у тех, кто сам забил на разработку. Были ребята, которых родители в лагерь запихали, а им самим гейм-диз до лампочки.
Ну и дела… Пусть теперь какой-нибудь старый пердун только попробует приосаниться превосходством над «поколением ЕГЭ»…
Возвращается с работы Оля — уставшая, но веселая. С порога спрашивает: