Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-48". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:

Правда, стараясь соблюсти внешние приличия, мои охранники стараются быть не слишком назойливыми. Они следят за моей перепиской и сопровождают меня и моих крошек во время прогулок в парке. Но я все равно чувствую их незримое присутствие.

Вот и сейчас эта отвратительная миссис Вильсон крутится вокруг меня, задавая самые идиотские вопросы. А мне хочется побыть одной.

Увидев, что я плачу, миссис Вильсон своим скрипучим голосом стала наставительно говорить мне о том, что я не должна себя так вести, что от моего печального вида могут расстроиться дети. И что это не просто дети, а внуки нашей обожаемой королевы, которая их так любит. Честное слово, мне от ее нравоучений стало еще хуже. Я не выдержала и окончательно

разревелась.

Старая ведьма миссис Вильсон с довольной улыбкой вышла из спальни. Через пару минут в комнату зашла служанка Энн, молодая и рослая девица, которая мне нравилась своим неунывающим характером и любовью, с которой она возилась с моими крошками. Ее, видимо, прислала миссис Вильсон. Энн принесла мокрое полотенце, которым стала обтирать мое заплаканное лицо. При этом она тихим ласковым голосом приговаривала, что не надо расстраиваться, всё будет хорошо, что неприятности мои обязательно закончатся и я снова буду счастлива.

От этих слов, как ни странно, я снова расстроилась, слезы опять побежали по моему лицу ручьями, и Энн, вздохнув, взяла меня под руку и предложила пройти в туалетную комнату, где я смогла бы привести себя в порядок.

А вот там-то и произошло то чудо, о котором я буду вспоминать всю свою оставшуюся жизнь. В туалетной комнате Энн неожиданно приблизила свои губы к моему уху и прошептала:

– Ваше высочество, не беспокойтесь, вы скоро будете дома. Ваш муж жив и ждет вас. У меня есть письма от вашего батюшки, брата и мужа. Только прошу, будьте осторожны, если кто-нибудь узнает об этих письмах, ваша жизнь и жизнь ваших крошек окажется в опасности. – С этими словами Энн приподняла верхнюю юбку и достала из кармашка, пришитого к нижней юбке, пухлый пакет.

Я схватила пакет. Он был опечатан печатью с двуглавым орлом. В пакете находилось два конверта, на которых я увидела свое имя, написанное хорошо знакомыми мне почерками отца, брата и мужа. Энн подошла к двери туалетной комнаты, жестом показав мне, что она будет стоять на страже и подаст мне сигнал об опасности, если кто-то попытается войти. А я расцеловала присланные мне письма моих любимых, потом вскрыла их и стала читать.

Папа написал мне о том, что наши друзья, которые победили турок и оказали огромную помощь нашему государству, сделают всё, чтобы вызволить меня и моих детей из неволи. Для этого я должна делать всё, что скажут люди, которые доставят мне это письмо. Примерно то же самое писал и брат. А Фредди сообщил мне, что он жив и здоров, что по-прежнему любит меня и с нетерпением ждет встречи со мной.

Прочитав эти письма, я снова заплакала, на этот раз уже от счастья. Я хотела оставить эти письма у себя, но Энн сказала мне, что это очень опасно, и снова спрятала их в свой потайной карман на юбке. Потом она еще раз протерла мое лицо мокрым полотенцем и накапала мне успокоительных капель.

Припудрив у зеркала нос, покрасневший от слез, я вышла из туалетной комнаты. Миссис Вильсон, гулявшая по галерее, неподалеку от туалетной комнаты, посмотрела на мое зареванное лицо и, как мне показалось, желчно ухмыльнулась. «Ну ладно, миссис, посмотрим, кто будет смеяться последним».

Вечером Энн зашла в мою комнату, чтобы забрать детей для купания. В туалетной комнате уже стояла ванна с подогретой водой. Во время купания детей Энн шепнула мне, что наши друзья просят, чтобы я уговорила своих охранников разрешить мне совершить прогулку на морской яхте, принадлежавшей моему мужу. Энн посоветовала мне немного покапризничать, снова поплакать, притворно, естественно, и уговорить приставленного ко мне майора Смита, чтобы он дал добро на морскую прогулку. Яхта пройдет по заливу Ферт-оф-Форт и отправится к рыбацкому поселку Сент-Эндрюс, где расположены живописные пляжи и открываются красивые виды на скалы и луга Шотландии.

Выкупав детей, Энн помогла мне отнести их

в детскую. Малютку Викторию-Мелиту, у которой резались зубы и которая по ночам часто просыпалась и плакала, я взяла с собой в спальню.

21 (9) июня 1877 года, утро. Там же

Герцогиня Эдинбургская Мария Александровна

Я не спала всю ночь. И не потому, что дочка дважды просыпалась и мы с няней, которая прибегала в спальню на ее плач, с трудом успокаивали ее. Я все время думала о письмах, которые передала мне Энн. Порой у меня появлялась мысль о том, что это возможно очередная пакость моей свекрови и что меня провоцируют на побег, чтобы таким способом избавиться от меня. Но я прекрасно помнила почерки отца, брата и мужа. Письма, несомненно, были написаны ими.

Я не представляла, как наши друзья сумеют вызволить меня с моими крошками с яхты. Ведь на ней есть хорошо вооруженная команда, которая, конечно, окажет любому, кто попытается нас выручить, отчаянное сопротивление. В этом случае могли пострадать дети. Эту возможность наши друзья должны были предусмотреть. Но, судя по уверенному тону писем папа, он считал, что все будет в порядке и наши друзья отлично справятся со своим делом.

Утром я вышла из спальни с красными от недосыпа глазами и отвратительным настроением. Миссис Вильсон, увидев мою физиономию, озабоченно посмотрела на меня и воздержалась от обычных для нее нравоучений. А после завтрака в парке ко мне подошел майор Смит и поинтересовался моим самочувствием. Я ответила ему, что, дескать, тревожные думы о судьбе мужа и капризы детей довели меня до нервного истощения. Поэтому я хотела бы немного отвлечься и совершить небольшую прогулку на яхте мужа. В свое время мы, будучи в Эдинбурге, не раз ходили на ней под парусами вдоль живописных берегов Шотландии. Возможно, что день, проведенный на корабле, свежий морской воздух и общение с сослуживцами моего любимого мужа помогут мне успокоить нервы.

Майор Смит подозрительно посмотрел на меня, потом попросил время на обдумывание моего предложения и ушел. Через четверть часа я увидела его отъезжающим на двуколке в сторону Эдинбурга.

Не знаю, кому он докладывал и с кем он обсуждал вопрос о моей прогулке. Но результатом его визита в Эдинбург стало разрешение мне совершить однодневный морской вояж вдоль шотландского побережья. При этом майор Смит добавил, что от разных «случайностей» – при этом он выразительно посмотрел на меня – нашу яхту будут охранять патрули береговой охраны. Смит добавил, что наше путешествие состоится завтра утром.

Известие о патрулях, которые оцепят и будут охранять место нашей прогулки на берегу, в очередной раз испортило мое настроение. Но Энн, с которой я умывала перепачканных детей после их прогулки по парку, шепнула мне, что всё будет хорошо. Узнав, что наше морское путешествие на яхте назначено на завтра, она стала вдруг серьезной, и заспешила побыстрее закончить все дела.

Через час я увидела ее шагающей по дороге в сторону Эдинбурга. Неожиданно у меня защемило сердце. Я почувствовала, что план по нашему освобождению начал действовать и в нем мне и моим крошкам отведено место в зрительном зале.

22 (10) июня 1877 года, утро. Залив Ферт-оф-Форт

По блистающей глади залива бесшумно скользит королевская яхта «Альберта». Погода сегодня на диво как хороша: светит солнце, кричат чайки, умеренный ветер веет морской свежестью. Яхта легко и плавно идет под парусами. Пары в котлах не разводят, чтобы дым из трубы не мешал пассажирам наслаждаться соленым воздухом, дующим с моря. Милях в двух от яхты на берегу видны черные точки. Это конные патрули таможенной службы, двигающиеся к месту высадки супруги герцога Эдинбурского и сопровождающих ее лиц.

Поделиться с друзьями: