Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-50". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:

Вопреки сказанному, она и сама уселась в траву, сняла шлем и вдохнула ароматный воздух полной грудью.

— Ну что, получил сувенирный букет постыдных заболеваний? — весело поинтересовалась китежка.

— Весь набор, — кивнул Рам старой подруге. — Знаешь… а ведь это правда не то, чем кажется.

Он подложил кулаки под подбородок.

— Помнишь, как мы крайний раз на Акадии на рыбалку ездили? — глядя, как светящийся полосатый жучок карабкается на травинку, спросил Костас.

— Помню, — несколько озадаченно ответила Картечь. — А это тут причём?

— А я словно туда вернулся, — Рам сунул жучку палец, на который тот радостно перелез. — Препих,

массаж — это так, шелуха. А вот именно чтобы душой отдохнуть… Нет, надо как-нибудь старой компанией туда выбраться. В парк Спутниц. Гитару взять, костерок развести…

— Ага, — поддакнула Картечь. — Заодно сплясать перед местными и в задницы их расцеловать. Ты вообще представляешь, как на нас аборигены отреагируют?

— А тебе не наплевать на них? — легкомысленно откликнулся Рам, вновь переворачиваясь на спину и поднимая руку, будто та была авианосцем. Жук, игравший роль истребителя, воспользовался любезно предоставленной возможностью, расправил крылья и с негромким жужжанием улетел по своим жучиным делам.

— Э, командир, ты вообще в себе? — встревоженно спросила китежка. — Или обдолбали тебя чем?

Она собралась от души хлопнуть Рама по щеке, дабы привести в чувство, но комендант перехватил её руку. Пальцы старой подруги пахли цветочным гелем для душа и оружейным маслом, а глаза казались удивительно глубокими и красивыми.

Костасу вдруг захотелось её поцеловать, но он с трудом сдержался, осознавая, что она не поймёт. Прия, Зара и любая из местных восприняла бы это проявление симпатии и хорошего настроения как нечто само собой разумеющееся, но для Картечи его попытка поделиться счастьем покажется оскорбительной.

Это было странно — осознавать, что в эту самую секунду ему проще понять аборигенов, а не представительницу своего народа. Да, в сравнении с некоторыми культурами, китежцы не заморачивались излишним морализаторством и не строили из себя ханжей, но всё же сейчас Рам чувствовал, что они живут в оковах бессмысленных ограничений.

— Эй, командир, может, отпустишь мою руку? — осторожно, как говорят с больными, попросила Картечь.

Только тут Костас осознал, что всё ещё держит её ладонь в своей руке.

— Извини, — он разжал пальцы. — Просто на радостях разошёлся…

— Ты в следующий раз лучше в комендатуру себе баб вызывай, — беззлобно проворчала Картечь. — Чтобы Дана тебя по всему городу не разыскивала. Хотя…

Она явно вспомнила утренний инцидент и засомневалась в правильности собственного совета.

— Ладно… — Рам, от греха подальше, закинул руки за голову и уставился в небо.

Говорить больше не хотелось.

Картечь сочувственно покачала головой и ушла, оставив командира приходить в себя. Судя по тому, что никто больше не беспокоил Костаса, подчинённые сочли его временно недееспособным.

— Выглядите отдохнувшим, сэр, — голос Зары музыкой влился в расслабленное сознание Костаса. — И… более цельным.

Тот скосился на присевшую рядом идиллийку и сообщил:

— Внял Вашему совету и сходил к спутницам.

— Очень правильное решение, — одобрила Арора. — Отдых был вам необходим. И, кстати, вы обещали поделиться впечатлениями.

— Словами не передать, — признался китежец. — Но я начал понимать, почему вы сравнивали спутниц с религиозным орденом. Лично я уверовал.

Ответом ему был искренний заразительный смех леди-мэра. Смех, который хотелось слушать и слушать. В нём было столько жизнелюбия, что он казался квинтэссенцией самой Идиллии.

Никаких условностей, никакой фальши. Чистая незамутнённая радость.

Я не говорил, насколько вы потрясающая? — спросил Костас, любуясь Зарой.

— Словами — нет, — рассмеялась та и весело прищурилась.

— Я — болван, — сообщил комендант.

Может из-за бурлящих в крови феромонов, может в силу нового взгляда на мир, Костасу хотелось, чтобы Арора была рядом. Пусть ненадолго, но одна мысль, что из-за бессмысленных ограничений и условностей он упускает такую женщину, вызывала в китежце протест.

Он приподнялся и, нисколько не сомневаясь, что Зара поймёт его порыв, поцеловал идиллийку. Что подумают подчинённые, посматривающие в их сторону, коменданта не волновало.

Зара ответила на поцелуй, а затем отстранилась с весёлой улыбкой.

— Боюсь, что завтра вы можете пожалеть об этом, — сказала она. — Отдохните, проветрите голову, и если не передумаете — я буду рада сопровождать вас на празднике Золотой Ночи.

Костас только хотел сообщить, что не передумает, а заодно уточнить, что за праздник имеет в виду Зара, но она легко поднялась на ноги и упорхнула, по заветам древнего поэта Земли.

— Как мимолётное виденье, как гений чистой красоты, — пробормотал Костас и снова улёгся в траву.

Пребывая в блаженно-расслабленном состоянии, он не заметил двух офицеров-карателей, наблюдавших за ним из машины. И того, как многозначительно они переглянулись между собой, увидев коменданта, целующегося с идиллийкой.

––—––—––

Тук-тук-тук, стучусь я в Небесную дверь… — Строчка из песни Боба Дилана “Knockin on heaven's door”

Жди меня — и я вернусь — Константин Симонов, “Жди меня”

Как мимолётное виденье, как гений чистой красоты — А. С. Пушкин “Я помню чудное мгновенье”

Глава 29

Планета Идиллия. Город Зелар, центр города, кафе “Вэйти”

С веранды кафе открывался неплохой вид на комендатуру. Бывшая мэрия превратилась в самый настоящий форт. Союзовцы подошли к делу максимально ответственно, ничего не оставляя “на авось”. Даже угловые кафе на перекрёстках, примыкающих к комендатуре, превратились в ощетинившиеся стволами блокгаузы.

Периметр самой комендатуры защищали простейшие проволочные заграждения, украшенные многочисленными предупреждающими знаками с надписями на эсперанто: “Стой! Граница поста!” и “Мины”.

— Уважают нас, — с оттенком гордости оценил старания союзовцев сержант.

— Ага, — поддакнул Блайз.

Репликанты расслабленно восседали за столиком, отдавая должное стараниям местного повара и одновременно наблюдая за распорядком дня оккупантов.

В этот раз Чимбик носил личину представителя одной из многочисленных молодёженых суб-культур Доминиона, подражающей тиаматцам. Идею подала Йонг, объяснив, что настоящие тиаматцы в момент раскусили бы “ряженых”, а вот с туристов, косящих (Чимбику пришлось уточнять значение этого термина) под уроженцев мира-смерти, взятки гладки. Репликант даже заучил на всякий случай легенду, запомнив клинику, где ему “проводили операцию по имплантации глазных яблок” и прочие мелочи, способные выручить при разговоре с излишне любопытным патрулём или беседе с кем-либо из штатских.

Поделиться с друзьями: