"Фантастика 2025-51". Компиляция. Книги 1-28
Шрифт:
Знал бы он мои истинные планы, пристрелил бы на месте.
Получив все, до чего мне позволили дотянуться, я вернулся к Юи и поднял вопрос о нашем новом жилье. Точнее, офисе — одном из условий моей помощи, помимо справедливой и щедрой оплаты нашего с Юмэми труда, разумеется.
Искать долго не пришлось: у меня, уже был на примете один пентхаус, скромный по меркам роскошных офисов в высотках, принадлежащих Могами. Оценив мои аппетиты, Юи посовещалась с матерью и полноватым мужичком, отвечающим в клане за недвижимость, после чего дала добро на передачу собственности.
И уже через
Все наши вещи влезли в два чемодана, так что въехали мы налегке. И пока Юмэми ходила по комнатам, ахая от роскоши новеньких хором, я заказал ужин на двоих в ресторане внизу — после голосования клана у нас обоих во рту и крошки не было. Оператор пообещал доставить всё через полчаса, добавив "комплимент для вас с девушкой" — видимо, персонал уже оценил, что кого попало не заселят в лучшие апартаменты. "Девушке" день тоже дался тяжело, так что её я отправил в душ, а сам сел за компьютер и принялся за работу.
Мой план наконец-то стал обретать осязаемые черты. К изначальной цели — вернуть свою силу, прибавились поиски Мелитаны. Если Регис не солгал и моё низвержение — не случайность, Вседержитель отправил меня на Землю, зная, что здесь есть зацепки. Только в мои планы не входило делиться находкой с жадным стариком.
Все ниточки вели к Химере, но нельзя было списывать и других возможностей — неспроста Мелитану безуспешно искали в сотнях миров, она умела путать следы. А после Йор-61 стало ясно, что и маги не прочь найти древнее божество.
Моя игра в кошки-мышки приобретала колоссальный масштаб. Я буквально оказался между молотом и наковальней. А раз так, одними моими силами здесь уже не обойтись. Нужны ресурсы, рычаги воздействия, власть — пусть даже и не моя. В конце концов, нужна паства.
У меня уже был план, как достать всё это, и первый этап — получить доступ к ресурсам и возможностям клана, — я прошел. Сама того не зная, Юи помогала мне найти ниточки, ведущие к Химере и Мелитане. И даже столкновение кланов, грозящее перерасти в войну, было мне на руку.
Мы сделали ход, и кланы должны были ответить на дерзость Юи. А пока я подготовлюсь к следующему шагу.
Погрузившись в изучение материалов, предоставленных кланом, я едва не пропустил доставку еды. Улыбчивый официант вкатил тележку с блюдами и скользнул взглядом по нашим скудным вещам. Улыбочка сразу скривилась, поплыла. Похоже, рассчитывал на богатых жильцов с богатыми чаевыми, а тут какие-то прохиндеи, хоть сам им подавай.
Я с улыбкой сунул ему в нагрудный карман двухтысячную купюру и похлопал по плечу.
— За первоклассное обслуживание.
— Спасибо, господин! — тут же расцвел он. — Если хотите, я и завтраки вам приносить буду!
— Хорошая идея, подумаю, — кивнул я и добавил еще одну купюру. — Мы ценим тишину и спокойствие. Если кто-то будет искать нас или просто
появятся странные ребята, дай знать первым, хорошо?Кивнув, он с довольной лыбой ушел, а я вернулся к столу с ноутбуком, заставленному закрытыми блюдами. От запаха в животе забурчало.
Тем временем из ванной вышла Юмэми. Обернутая белым полотенцем до колен, она пошла ко мне, на ходу вытирая волосы и собирая их в хвост.
— Кто-то приходил?
— Принесли ужин, — я кивнул на заставленный блюдами стол. — Налетай, пока не остыло.
Она с сомнением посмотрела на тарелки и торчащую из ведра со льдом бутылку шампанского.
— Это комплимент от шефа, — пояснил я.
— Хватит с меня…
— Почему нет? — я притянул бутылку и два бокала. — Отметим новый этап нашей жизни. Расслабься и давай просто поедим вместе.
Вздохнув, она отложила полотенце, которым вытирала волосы. Я открыл первое блюдо — ароматный суп с кусочками разваренного мяса. Запах бульона защекотал ноздри.
— Европейская кухня, — с ноткой презрения усмехнулась она.
— Какая у меня привередливая жрица. Не нравится пробовать новое? — я похлопал себя по бедру. — Иди-ка сюда.
Она вскинула брови.
— Ты серьезно?
— Конечно, — кивнул я. — А ты что, боишься?
Я хитро улыбнулся. Думаешь, я не понял, зачем ты вышла в таком виде? Давай, Юмэми, покажи мне, насколько ты готова в одном полотенце сесть на колени мужчине. Покажи, насколько далеко ты готова зайти!
— Вот еще, — фыркнула она и как ни в чем ни бывало села на меня. — Ну, корми, раз уж начал.
Хооо. Вызов принят.
Приятная тяжесть ее тела, тепло и аромат шампуня быстро перебили голод. И все же я взял ложку и принялся за дело.
Первое блюдо откровенно порадовало, я даже не заметил, как тарелка опустела. Юмэми же, расслабившись и разомлев от горячей пищи, устроилась на мне поудобнее и подтянула следующую.
Под крышкой томилась длинная лапша с горкой красного мясного соуса и ассорти приправ.
— Теперь я, — Юмэми взяла вилку и, ловко орудуя ею, намотала большую порцию макарон. Придерживая ложкой, поднесла к моему рту.
Странно. Я ел все возможные виды блюд и с уверенностью мог сказать, что меня не удивить вкусом. Я не привереда и мог есть хоть грязь, если нужно. Но сейчас, ощущая богатый мясной вкус соуса, я хмурился.
Слишком солено и сухо. Слишком не так, как я привык.
— Невкусно?
— Пойдет, — отмахнулся я, с тоской глядя на полный еды стол.
Поменять бы его на тарелку с карри, сделанным Юмэми. Все же готовила она… божественно. Хах.
Добив второе блюдо, я устало вздохнул.
— Скучаю по вкусу твоей еды.
— Так отпускай меня пораньше, я буду готовить, — буднично сказала она, пробуя салат. — Ммм… Не. Мне тоже не нравится еда на заказ.
Отодвинув тарелку, она повернулась и внимательно посмотрела на меня. При всей пикантности ситуации, ее взгляд был серьезен.
— Я знаю, что ты любишь. И могу сделать то, что тебе нравится.
— Только не в ущерб работе, — кивнул я. — У меня как раз есть для тебя задание на завтра.
Я придвинул ноутбук и, прижавшись к полотенцу, облепившему Юмэми, зашелестел клавишами.