"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:
Эрих, не дожидаясь приглашения, накинулся на мешок, словно голодный зверь на добычу. Он развязал веревку и заглянул внутрь. Его глаза загорелись, словно бриллианты.
— Боже мой! Это же… Это же невероятно! — воскликнул он, вытаскивая из мешка один артефакт за другим. — Посох с черепом! Книга заклинаний на древнем языке! Амулет с рубином! Ты просто клад, Айсен! Ты знаешь, сколько это стоит?
— Мне все равно, сколько это стоит, — ответила Айсен, скрестив руки на груди. — Я просто рада, что нашла их для тебя.
Эрих продолжал копаться в мешке, вытаскивая все новые и новые артефакты.
Дина Восемь, наблюдая за этой сценой, подошла к Айсен и спросила:
— Ты действительно хочешь отдать ему их все?
— Да, — ответила Айсен. — Нет никого роднее, чем он и мои родители. Дядя Эрих всю жизнь посвятил изучению всякой хрени. Он знает, как с ними обращаться. К тому же, у нас и так полно проблем.
Дина Восемь кивнула в знак согласия.
— Хорошо. Решай сама. Но если тебе что-то понадобится, просто скажи.
Айсен улыбнулась и поблагодарила Дину Восемь. Она знала, что может на нее положиться. Эрих, тем временем, закончил изучать содержимое мешка и повернулся к Айсен, его лицо сияло от счастья.
— Айсен, я не знаю, как тебя отблагодарить! Ты сделала меня самым счастливым на свете!
— Как там Хелен — неслышно спросила Айсен. Эрих помрачнел.
— Не справляется. — Но он тут же нашелся — но Арэль работает с ней. Все получится. Спасибо еще раз.
— Не стоит благодарности, дядя Эрих, — ответила Айсен. — Просто используй эти артефакты с умом.
— Обязательно! Я обещаю! Я проведу все необходимые исследования и выясню, как их можно использовать — заверил Эрих, прижимая к себе мешок с артефактами.
Гар, наблюдавший за этой сценой со стороны, подошел к Айсен и прошептал ей на ухо:
— И чего он так радуется? Что он с ними делать будет? В музей их выставит? Он вроде богатый, муж одного архангела.
— Не знаю, — ответила Айсен, пожимая плечами. — Но думаю, ему виднее.
— Мне кажется, он просто хочет их продать, — проворчал Гар. — И набить свои карманы.
— Возможно, — ответила Айсен. — Но это его дело. Главное, что эти артефакты больше не будут использоваться для зла.
Эрих, услышав обрывок их разговора, обернулся к ним и воскликнул:
— Не слушай его, Айсен! Я никогда бы не стал использовать эти артефакты в личных целях! Я посвятил свою жизнь служению науке и стране!
— Конечно, дядя Эрих, — ответила Айсен, усмехаясь. — Мы тебе верим.
Эрих, облегченно вздохнув, снова обратился к артефактам, продолжая восхищаться их красотой и мощью. Для чего они ему были нужны и впрямь никто не знал.
Перемычка
Глубокая ночь окутала Барбак, словно бархатное покрывало. Изредка ее прорезали яркие вспышки неоновых вывесок и фар проезжающих повозок. Айсен, уставшая, но полная решимости, покинула гильдию охотников на демонов. Отправляясь домой, она предпочла спину своего верного петушиного ящера. Сидя в седле, она погладила чешуйчатую шею своего спутника.
— Ну что, дружище, прокатимся с ветерком?
Петушиный ящер издал утробное кряканье, которое вполне можно было расценить как согласие.
— Что уж тут скажешь, Айсен. Давно не выбирались на свежий воздух.
Все эти подземелья и демонические измерения — тоска смертная. Но лучше, чем целый день в загоне.— Я понимаю, — ответила Айсен, усмехнувшись. — Но зато ты внес свой вклад в победу над Ксаар’Тулом.
— Пфф, да что там этот Ксаар’Тул, — фыркнул петушиный ящер, ускоряя шаг. — Я сразу говорил, что он — не ровня. В любом случае он проиграл. И даже если вернется, мы ему еще раз отделаем. Не впервой.
Первые метры их пути пролегали по мрачной промзоне. Заброшенные фабрики с зияющими окнами и облупившейся краской напоминали руины былых времен. Вокруг валялись кучи мусора, а в воздухе висел запах гари и отходов. Тусклый свет уличных фонарей едва пробивался сквозь густую мглу, создавая зловещую атмосферу. И в этом месте ходили, как ни в чем нге бывало, рабы. Вид динозавра их не пугал, как быстро они привыкли к нему.
— И не говори, — вздохнула Айсен, оглядываясь по сторонам. — Эта промзона — настоящая дыра. Неудивительно, что именно здесь обосновалась гильдия. Идеальное место, чтобы прятаться от посторонних глаз. Как вспомню, сколько денег здесь спрятала ба..
Ящер щелкнул клювом, ускоряя шаг.
– “Промзона — это еще цветочки. Ты бы видела, какие места бывают в других измерениях! Там такой ужас творится, что даже я содрогаюсь. А срединный мир. Ну, я уже рассказывал.
— Спасибо, не надо, — ответила Айсен, передернув плечами. — Мне хватило приключений в логове Ксаар’Тула.
— Да уж, ты права, — согласился ящер. — Но знаешь, Айсен, что я тебе скажу? В этой битве ты проявила себя настоящим воином. Ты стала сильнее и увереннее в себе. Я горжусь тобой. Наверняка Айрен тоже. Теперь ты не только дочь Кровавого Клыка. Ты тоже Кровавый Клык… Кровавая Галка.
— Галка? — Айсен не поеяла.
— Не птица. Та отметина у тебя на щеке. В виде галки.
— А — рассмеялась темная эльфийка — когда применяю контроль над тенями.
— Очень красиво.
Айсен улыбнулась, тронутая его словами.
— Спасибо. Твоя поддержка очень важна для меня.
Постепенно промзона осталась позади, и они выехали на набережную. Здесь пейзаж преобразился до неузнаваемости. Яркий свет фонарей отражался в теплой воде, создавая причудливые блики. Пальмы, покачиваясь на ветру, отбрасывали длинные тени на асфальт. Вдоль набережной тянулись фешенебельные рестораны и казино, из которых доносилась громкая музыка и смех. Рабы радовались, источая энергию во все стороны. Вот будки бесов, где те сидели с излучателями, собирая все то, что дают рабы. Айсен покачала головой. Нет, это не ее работа. Лучше сумасшедшие. И Ксаар'тул.
— О, вот это уже другое дело, — произнес ящер, замедляя шаг. — Набережная — совсем другой мир. Здесь всегда весело и красиво. Помнишь, как мы полетели?
— Это было непередаваемо.
— До сих пор держу это воспоминание. Я до этого не так часто и делал это. А прибой способствует расслаблению. Петушиный ящер принялся бежать по песку.
— Согласна, — ответила Айсен, вдыхая свежий морской воздух. — Здесь можно отдохнуть душой и телом. И забыть обо всех проблемах. Вроде и работаешь, а вроде и отпуск. Наверно Файфель докопается, где я была два дня.