Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:

На седьмой день отдыха начали демонтаж пищевого синтезатора и принялись выносить из всех вагонов мало-мальски пригодные вещи. Целый день занимались перетаскиванием мешков к тягачу и распихиванием их по ящикам и прицепленному барку.

В последний вечер перед отправкой снова собрались в общем помещении, врубив напоследок иллюзию живописной лесной полянки с небольшим кострищем посередине. В каталоге утверждалось, что это точная копия поляны из той далекой и всеми уже давно забытой Земли, с которой предки тарсонианцев прибыли на эту планету.

Дрова, объятые пламенем, весело потрескивали, легко поднимая в ночное небо быстро

исчезающие искорки. Из ночного леса дул освежающий ветерок, и тепло от костра приятно грело руки. Где-то глубоко в лесу щебетали ночные птицы, совсем рядом слышался мелодичный треск цикад, и от этого у всех наступило какое-то умиротворение, и все завороженно смотрели на огонь, широко раскрыв глаза.

— Завтра с утра выдвигаемся дальше, — прервал молчание Гунт и, подняв валявшуюся в траве ветку, забросил ее в костер. — До корвета еще тысяча триста семьдесят два километра, и скоро нам всем предстоит подняться на поверхность и продолжить путешествие по незнакомой нам местности.

Профессор медленно повернул голову и вопросительно посмотрел на командира.

Тот выдержал его взгляд и, кивнув, продолжил:

— Не хотел вас расстраивать раньше времени, но через пятьдесят семь километров нас ждет серьезный обвал тоннеля. Верхний и нижний уровни основательно обрушены и дальше хода нет. В свое дежурство на тягаче я взял барк и исследовал тот тоннель. Через тридцать четыре километра есть эвакуационная шахта с прямым выходом на поверхность через небольшую пещерку. Я поднялся: вокруг каменистая безжизненная пустыня с зашкаливающим уровнем радиации. Без надежной защиты там не протянуть и дня. Но нам там бояться абсолютно нечего, даже Нике в ее доспехе.

Профессор подтверждающе кивнул и, улыбнувшись, подмигнул девушке.

Гунт шевельнул рукой. Костер мгновенно притух, а на его месте появилась древняя голографическая карта местности.

— Благодаря тоннелям и тягачу, — продолжал он, водя пальцем по карте, — нам удалось существенно сократить путь до корвета, и если бы мы передвигались по поверхности, как планировали раньше, то это бы заняло у нас не один год.

Все сидящие вокруг кострища согласно закивали, благодарно посматривая на профессора.

— Я попрошу уважаемого Кирта запрограммировать тягач так, чтобы он остановился ровно через тридцать четыре километра. Мы поднимемся на поверхность и начнем новый этап в нашем путешествии к корвету.

Профессор кивнул, соглашаясь, и внимательно посмотрел на карту.

— Когда выберемся, — сообщил он, — я соберу новые гравитационные носилки, поставлю на них силовую установку от разобранного мною барка, и эти последние тысяча триста километров мы преодолеем достаточно быстро и без особых проблем. Это будет увлекательное и, надеюсь, безопасное путешествие…

Марк с Солрсом переглянулись и с сомнением посмотрели на профессора.

— Самодвижущиеся носилки — это, конечно же, очень даже хорошо, но всё равно, надо быть постоянно готовыми ко всему.

Марк без тени улыбки ткнул указательным пальцем вверх и продолжил.

— Над нами сейчас пустыня, и я не знаю, что это за пустыня, и, судя по карте, мы уже достаточно далеко находимся от Хребта… Но я в свое время наслушался от отца и дяди о местных обитателях, и скажу вам сразу, что некоторые из них будут похлеще наших самых свирепых ящеров.

Марк обвел взглядом притихших товарищей и с серьезным видом продолжил:

Да, так будет не всегда. Рано или поздно мы эту пустыню покинем, и поверьте мне, дальше нам придется пробираться между густо населенными территориями, стараясь не попасться никому на глаза… С местными жителями, это будет непросто.

— Я считаю, — поддержал его Солрс, — Марк прав. Тут надо быть предельно осторожными.

— Решено! — по щелчку пальцев карта исчезла, и на ее месте снова вспыхнул костер. — Завтра добираемся до точки, собираем носилки и со всеми предосторожностями в путь!

* * *

Весь следующий день поднимали запчасти и многочисленные ящики на поверхность через эвакуационную шахту. Она была разделена на две части по семьдесят пять метров каждая и с небольшой оборудованной зоной отдыха ровно на середине пути. Тут когда-то можно было передохнуть, перекусить и, восстановив силы, продолжить путь. Гунт даже нашел с десяток нетронутых аптечек в специальной нише.

Особенность этой шахты в том, что достаточно широкая в начале к концу подъема она постепенно сужалась и при выходе в небольшой, наполовину засыпанной песком пещерке составляла не больше трех метров в диаметре.

Выход из пещеры преграждала прочная решетка из толстых крученых прутьев, хитрым образом соединенных между собою. В настоящий момент ровно по центру в решетке зияла приличных размеров дыра с оплавленными краями.

Гунт сообщил всем, что ему было лень ковыряться в запирающем механизме, и он просто взял, и вырезал дыру резаком.

Глядя на такой вандализм, профессор тихо ругнулся и, обведя глазами помещение, уверенно подошел к одной из стен. Косо и с осуждением посмотрев на Гунта, он провел ладонью по чуть выпуклому участку стены, смахивая с неё песок и вековую пыль. На поверхности проявилась миниатюрная панель с матовой поверхностью.

Вставив малый источник питания, он нажал на засветившийся зеленым символ, и решетка со скрипом отъехала в сторону, полностью скрывшись в стене.

Сначала подняли на поверхность запчасти от барка и другие детали, необходимые для сборки новых гидравлических носилок, затем уже дружно таскали ящики с оборудованием и амуницией.

К концу дня все вымотались до предела. Ужинать не стали, так как профессор запретил снимать шлемы и маски. Пурфикам хоть и выводит радиацию из организма полностью, но при накоплении имеет свои побочные эффекты, и с ними тоже потом надо будет бороться. Лучше поберечься, а вынужденная диета после такого обжорства, что они устроили на отдыхе в вагоне, пойдет всем только на пользу.

Профессор вместе с Кейвом и Эолом всю ночь не сомкнули глаз, собирая и налаживая новый барк не совсем обычной конструкции.

— Жаль, что настоящий барк вытащить наружу никак не представляется возможным, — ворчал профессор, орудуя портативным сварочным аппаратом. — Так бы мы домчали до твоего корвета, Кейв, часов за семь-восемь, и местные вояки нам не помеха! Попробуй тут догони…

К утру всё было готово, и новое средство передвижения выкатили из пещеры на всеобщее обозрение.

Получился гибрид из старых гравитационных носилок с добавлением прозрачного корпуса лодки, взятого с аттракциона. На корме профессор установил громоздкую конструкцию силовой установки, снятой с разобранного оригинала. Рычаги управления находились там же, на небольшой возвышенности для лучшего обзора.

Поделиться с друзьями: