"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:
Император замер, вперив недоверчивый взгляд в своего секретаря.
— Что? Ловчий, егеря?.. Как такое может быть?..
— Да, ваше могущество! — прямо посмотрел на него Регон. — Но…
— Никаких гарнизонов! — не стал дальше слушать секретаря император и, чуть подумав, добавил: — Срочно вызови ко мне генерала Бгимона, и еще… разыщите Рура. Как только он объявится, проведи его ко мне тайно, когда я буду совсем один.
— Слушаюсь, ваше могущество, — щелкнул каблуками секретарь.
Генерал Бгимон появился ровно
За окном уже наступила ночь. В это время император, как правило, прекращал любые аудиенции, поэтому не было никакой нужды устраивать целое представление перед придворными, как в прошлый раз.
Генерал, как всегда, был одет с иголочки, в идеально подогнанном мундире и своих неизменных красных сапогах. Промокший плащ и головной убор он оставил в приемной, так как с них ручьями стекала дождевая вода.
— Что слышно от моего дорогого брата Мелигобарна? — спросил у генерала император, указав тому на кресло напротив.
Бгимон осторожно примостился на самый краешек и преданно посмотрел в глаза правителю.
— Согласно ваших с ним договоренностей, к нам вылетела так называемая группа захвата, возглавляемая самим Краме…
— Краме? — оживился император. — Хорошо помню этого капитана! Он сопровождал нас в прошлом году, когда Мелигобарн присылал за мною свой воздухолет. Помнишь?..
— Помню, ваше могущество, — кивнул генерал, — конечно, помню…
Бгимон, как один из самых приближенных подданных, сопровождал тогда императора с его секретной миссией на ту сторону.
— Еще бы такое не помнить!.. — с восторгом вздохнул Карус, вспоминая тот воздушный перелет через Хребет. — Разве такое забудешь…
Задумавшись на мгновение, он недовольно скривился и сжал зубы так, что на его скулах заиграли желваки.
— Вывели этого Краме на след беглецов? — спросил император, остро взглянув на генерала.
— Да, ваше могущество! Пока те находились в воздухе, мы постоянно держали с ними связь и корректировали их полет. Встретили, и даже…
— Зеленых Плащей и всех остальных отозвать! — сказал как отрезал Карус. — Не вмешиваться! Пусть со своими проблемами разбираются сами… а там посмотрим!
Затем немного по-другому посмотрел на слегка опешившего генерала и добавил мягче:
— Держите меня в курсе дела, Бгимон. Обо всём докладывайте мне лично, каждый вечер.
Император встал, показывая старому генералу, что аудиенция окончена. За ним тут же следом вскочил генерал и, коротко кивнув, направился на выход.
— С этого момента, генерал, — бросил ему в спину Карус, — вы берете под свой личный контроль сопровождение и отслеживание развитие ситуации с этими таинственными беженцами и отрядом капитана Краме.
Бгимон остановился, развернувшись еще раз, коротко поклонился и, вышел из кабинета.
Император снова уселся в кресло и, дождавшись, когда за ним закроется дверь, негромко сказал в пустоту:
— Ты слышал, Рур?
Небольшая часть стены в его кабинете бесшумно отъехала в сторону, и из потайной ниши вышел невысокий, невзрачный
с виду человек.— Слышал, ваше могущество, — ответил он и коротко поклонился. — Что прикажете?
Карус молча указал ему на кресло, на котором еще совсем недавно сидел Бгимон, и, пристроив свой затылок на мягкий подголовник, положил на подлокотники руки.
Помимо того, что этот Рур сам по себе был фанатично предан лично императору, он еще считался сверходаренным шпионом и непревзойденным дипломатом. Его способности пролезть в любое игольное ушко, добыть самую секретную информацию и уладить любой, самый щепетильный вопрос просто поражали. Император верил и доверял ему, как самому себе.
— Глава имперских егерей и старший ловчий, — устало прикрыв глаза, начал Карус, — ежедневно докладывают мне лично о передвижениях незваных гостей из-за Хребта. В последний раз их видели в районе пограничного поселка Омион, что в провинции Эйсер. Неожиданно для всех они выскочили из Запретной Степи, пробрались вглубь Зеленой Долины, там играючи уничтожили выследивших их отряд егерей и целую охотничью артель из самых опытных охотников в округе. Сегодня утром они вернулись в пустыню и теперь с невероятной скоростью движутся вдоль Мертвой реки в сторону границы с Трибатами. Передвигаются они на самодвижущийся повозке, которая не касается земли…
Император распахнул глаза, многозначительно посмотрел на внимательно слушавшего его Рура и добавил:
— Они чем-то крупно насолили лично верховному жрецу Мелигобарну на той стороне Хребта, а значит, они не простые преступники, и если он послал за ними самого Краме с отрядом головорезов, то значит, они знают какую-то тайну, о которой знать никому другому не положено. Ловцы говорят мне, что их экипировка намного лучше нашей имперской брони… и они легко пользуются технологиями Древних. Одна самодвижущаяся повозка чего стоит…
Карус искоса глянул на Рура и как бы нехотя спросил:
— Тебе удалось что-нибудь выяснить о них? Что сообщают твои источники при храме?
— Кое-что удалось, ваше могущество, — осторожно кивнул Рур и, придвинувшись поближе к императору, что-то зашептал тому прямо в ухо.
Карус чуть наклонил голову к собеседнику и внимательно слушал то, о чём тот нашептывал.
В какой-то момент он резко отдернулся назад и воскликнул:
— Это невероятно! Это какая-то небылица!
— И тем не менее! — серьезно ответил Рур. — Уверяю вас, ваше могущество, это никакая не шутка, и я бы порекомендовал вам к ней прислушаться.
Император встал с кресла и заходил по кабинету, меряя его шагами. Затем резко остановился и, развернувшись на каблуках, поднял указательный палец вверх.
Простояв так несколько секунд, произнес тоном, не терпящим возражений:
— Я хочу знать об этом всё, и тебе надлежит перехватить отряд чужаков раньше капитана Краме и сделать им предложение.
— Какое? — чуть ухмыльнулся опытный шпион.
Император опустил руку и скупо улыбнулся в ответ.
— Об этом, мы сейчас и поговорим с тобой более обстоятельно.