Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:

— После вас, господин Верховный Главнокомандующий, — отвесил шутливый поклон гранд-мастер.

Сойдя по посадочной аппарели, Вейдер и Скайуокер остановились у самого её края и настороженно взглянули на подходившего к ним высокого здоровяка-аборигена, который, в отличие от остальных своих сородичей, был вооружён игломётом FC-1. Серо-оранжевая лента, перепоясывающая могучий торс гуманоида, свидетельствовала о том, что этот вуки принадлежал к офицерскому составу и занимал, судя по реакции солдат, довольно высокое положение в военной иерархии.

Подойдя к ситхам, вуки внимательно оглядел стоявших по обеим сторонам от Вейдера и Люка теневых

штурмовиков в чёрной фототропной броне, после чего обратился к ним на шириивуке — основном торговом языке обитателей Кашийика, который оба ситха хорошо понимали.

— Рад приветствовать на Кашийике Верховного Главнокомандующего Вооружёнными Силами Галактической Империи и гранд-мастера Ордена имперских Рыцарей, — произнёс гуманоид, церемонно прикладывая к груди правую руку, сжатую во внушительных размеров кулак. — Я — Барахарр, командир Королевской Стражи Его Величества короля Гракчауаа. Мне поручено сопроводить вас во дворец Его Величества. Однако, согласно принятым у нас правилам, вы обязаны оставить свой эскорт и своё оружие на вашем корабле.

Вейдер и Люк переглянулись между собой, затем Тёмный Лорд невозмутимо пожал закованными в броню плечами и, отцепив от пояса лазерный меч, протянул его командиру взвода охранения. Люк, проследив за действиями своего отца, хмыкнул и проделал такую же процедуру.

— Капитан Ритайли — оставайтесь на борту шаттла и не предпринимайте никаких действий, которые могут неверно истолкованы аборигенами. С этого момента командование принимаете на себя.

— Да, милорд, — отозвался офицер-штурмовик, принимая оба световых меча из рук ситхов.

— Командир Барахарр, — Вейдер повернулся к вуки, — мы готовы.

— Хорошо. — Гуманоид кивнул головой. — Следуйте за нами.

И Вейдер, и Люк ожидали, что им предстоит идти пешком до дворца Гракчауаа, однако этого не произошло. В сопровождении вооружённого отряда вуки главком и гранд-мастер Ордена спустились на два уровня вниз и оказались на посадочной площадке довольно приличных размеров, на которой их ожидал внушительных размеров орнитоптер, рядом с которым стояли два аппарата таких же габаритов, но выглядевшие поскромнее.

— Его Величество король Гракчауаа ждёт вас в Королевском Городе, — пояснил Барахарр в ответ на недоумённые взгляды гостей. — Это недалеко от столицы, но добраться туда лучше всего на топтере. Прошу вас, господа.

Люк переглянулся с отцом, тот едва заметно кивнул гранд-мастеру и решительно втиснулся на широкое сиденье в пассажирском салоне орнитоптера, явно не рассчитанное на габариты человеческого тела. Пожав плечами, ситх последовал примеру Тёмного Лорда; вслед за ним в салон орнитоптера влез Барахарр и двое гвардейцев с боукастерами. Остальные солдаты разместились в двух аппаратах, после чего Барахарр отдал команду пилоту топтера. Включился двигатель и машина, жужжа и быстро махая крылья, поднялась в воздух и взяла курс в юго-восточном направлении.

Полёт вышел недолгим. Спустя несколько минут орнитоптеры уже заходили на посадку на широкую платформу, расположенную на большой поляне на опушке леса, целиком состоящего из гигантских деревьев-врошир. Гвардейцы-вуки первыми высыпали из машин, образовав некое подобие коридора, ведущего к виднеющемуся на другой стороне поляны огромному вроширу, в самой нижней части ствола которого виднелась огромная арка, искусно вырезанная и украшенная богатым орнаментом. За шеренгами гвардейцев можно было увидеть множество вуки, которые собрались поглазеть на

довольно необычное для Кашийика зрелище.

Вейдер и Люк не спеша миновали расстояние между орнитоптерами и входом в дерево, внутри которого и размещался королевский дворец, и вступили внутрь. Сразу за аркой располагался небольшой вестибюль, откуда начинался спиральный коридор, ведущий наверх, в недра исполина, в котором через равные промежутки стояли вооружённые вуки, чьи тела перепоясывали ленты-патронташи, выкрашенные в цвета королевской гвардии. Но Барахарр не повёл гостей по уходящему в недра врошира коридору. Вместо этого он направился в противоположный конец вестибюля, где виднелась уходящая строго вертикально вверх шахта лифтового подъёмника. Пропустив прибывших вперёд, он вошёл в кабину вслед за Вейдером и Люком и нажал на сенсор на панели управления.

Кабина подняла ситхов и гвардейского офицера на верхний уровень королевского дворца, который был весьма искусно встроен в огромный ствол врошира. Дверные створки разошлись в разные стороны и Барахарр, выйдя наружу, церемонно поправил свою перевязь.

— Его Королевское Величество король Гракчауаа ожидает вас в тронном зале, — пророкотал вуки. — Прошу вас, господа — следуйте за мной.

Тронный зал, о котором говорил Барахарр, вполне мог выполнять функцию небольшого ангара, настолько он был велик. Вдоль стен через равные промежутки стояли вооружённые гвардейцы, с потолка свисали элегантные светильники на длинных стержнях, наполнявшие пространство мягким светом.

Король Гракчауаа восседал на массивном троне, искусно вырезанным из цельной ветви врошира, который отлично смотрелся бы в Императорском Музее на Корусанте. Трон — не вуки. Гракчауаа внимательно глядел на ситхов своими коричневыми глазами, которые, казалось, прожигают насквозь. Вейдер спокойно выдержал этот взгляд, а Люк просто невозмутимо пожал плечами и покосился на Барахарра, однако Тёмный Лорд тут же заметил, как Гракчауаа сморщил свой нос и недоумённо потёр ладонью глаза.

— Люк? — Вейдер вопросительно взглянул на сына.

— Да, отец?

— Это твоих рук дело?

— Ты о чём?

— О том. — Главком еле заметно указал кивком головы на Гракчауаа.

— В смысле?

Я ведь просил тебя не использовать Силу против потенциальных союзников…

— Не понимаю, о чём ты. — Скайуокер невозмутимо поправил своё одеяние. — Ему просто что-то в глаз попало, судя по всему.

— Ну да, так я тебе и поверил!

— Воля ваша, Лорд Вейдер.

Главком неодобрительно качнул головой, но более ничем не выказал своего недовольства.

Король Гракчауаа вблизи производил довольно серьёзное впечатление. Высокий, выше среднего человека на три головы, с перекатывающимися под шерстью мощными мускулами, со светившимися умом глазами, Гракчауаа всем своим видом показывал, что он занимает своё положение отнюдь не просто так. Вообще, слабый король у вуки долго бы не просидел на своём троне, так как этот народ не уважал, мягко говоря, слабаков. Особенно — слабаков у власти. Мощный торс короля перехватывала роскошная перевязь, вышитая платиной и инкрустированная азуритом, такой же роскошный пояс перехватывал талию. Неправильной формы корона из платины же, украшенная лоррдианскими самоцветами, казалось, светится самостоятельно, хотя это был всего лишь отражённый свет. И Вейдер с Люком при виде короля Кашийика поняли — переговоры будут очень непростыми и за их исход поручиться сейчас никто бы не смог.

Поделиться с друзьями: