" Фантастика 2025-62". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:
— Градоправитель, — ответил городовой, после чего полез в карман кителя. — Просили передать тебе.
Он бросил Аркадию полтинник, а тот его поймал.
Серебряная монета номиналом в пятьдесят копеек имела такой же профиль Николая II на аверсе, как и полноценный серебряный рубль.
Градоправитель? Немиров предположил, что лимонадники забоялись лезть к нему, потому что буквально на второй день коктейльную посетил градоправитель со свитой. Это создало ложное ощущение наличия у Марфы «крыши» на самом верху, что позволило строить всякие теории, почему её нельзя трогать.
Но
«Так или иначе, но мы получили от отказа продажи гораздо больше», — подумал Аркадий.
Но накопленной суммы всё ещё недостаточно, чтобы приступать к следующей фазе плана. Это расстраивало.
Впрочем, заниматься возрождением коктейльной будки он не собирался. Дальше будет только хуже — даже если он будет охранять будку каждую ночь, даже если он наймёт охрану, этот картель не успокоится и может решиться на его физическое устранение.
Воевать против картеля лимонадников — да зачем?
Это ведь придётся начинать нечестную конкуренцию, выбивать их будки одну за другой, а когда эскалация достигнет предела, убивать. А тут и лето закончилось…
Но деньги для Немирова — это не самоцель, он никогда не забывал этого. Они нужны для выполнения конкретной задачи. И сейчас их недостаточно. Нужно какое-то новое решение.
«Решение есть».
— … и вы предлагаете мне купить у вас эти рецепты по двести рублей за каждый? — переспросил Гарольд Аарон Пальмерстон.
— Именно так, — ответил Аркадий. — Можете здесь открывать свой бизнес, можете где-то ещё — мне уже без разницы. Но не советовал бы открывать что-то в Астрахани — у меня, как вы знаете, был негативный опыт.
Этот англичанин выпил суммарно не менее тридцати стаканов «кока-колы» и не менее семи стаканов «Американской мечты» — ему продукция коктейльной будки, судя по всему, пришлась по вкусу.
— А какие гарантии, что меня ждёт успех в Британии? — спросил Пальмерстон.
— Это бизнес, — Аркадий развёл руками. — Никто не даст вам никаких гарантий. Но вы видели, что происходило в Астрахани. Люди всегда будут хотеть сахар — дайте им его.
Он-то знал, что люди везде одинаковые и мотивы ими движут, в целом, одни и те же, но сейчас это не очень популярная теория…
— Как я смогу научиться этим рецептам? — почти принял положительное решение Гарольд.
— Мистер Пальмерстон, — Аркадий заулыбался. — Я научу вас лично…
Уже к полудню они засели в «лаборатории», аренду которой Аркадий не собирался продлевать, и осваивали подробную рецептуру коктейлей.
— … важнейший момент — чистота, — наставлял Аркадий Пальмерстона. — Каждый этап приготовления должен выполняться чистыми руками, в чистой посуде, с чистыми ингредиентами. Если вы, конечно, не хотите, чтобы в городе возникла вспышка кишечных болезней.
— Шоколад обязательно именно этой марки? — уточнил англичанин, трущий на тёрке шоколад фирмы «Г. Лангрин».
— Необязательно, — покачал головой Аркадий. —
Экспериментируйте, мистер Пальмерстон! Испытывайте разные шоколады, чтобы создавать уникальные коктейли. Я бы рекомендовал проверить швейцарский шоколад, но это сугубо на ваше усмотрение. А теперь сравним эталон с вашим детищем. Отвернитесь.Немиров поменял два коктейля местами несколько раз.
Англичанин попробовал оба коктейля.
— Хм… — хмыкнул он, прислушиваясь к ощущениям. — Думаю, вот этот — мой.
Он указал на коктейль, приготовленный Аркадием.
— Увы… — вздохнул тот. — Это мой коктейль. Теперь попробуйте воспроизвести коктейль несколько раз, чтобы закрепить выученное.
В кафе «Чайной» почти никого не было. Сказывалось утреннее время. Ближе к десяти часам все столы будут заняты.
— Так вы решили уезжать в Англию? — поинтересовался Аркадий, отпивая кофе «арабика» из чашки.
— Завтра выезжаю в Москву, — кивнул англичанин. — Оттуда в Петербург, а уже оттуда в Британию.
— Последний совет, мистер Пальмерстон, — произнёс Немиров. — Дайте коктейлям уникальные имена, а «кока-колу» не называйте так ни в коем случае. Американцы очень чувствительны к ущемлению авторских прав, поэтому могут возникнуть проблемы.
— Понимаю, — согласился Гарольд. — Это, к счастью, самая лёгкая часть…
— Что ж, рад был знакомству, — улыбнулся Аркадий, вставая из-за стола.
— Последний вопрос, — произнёс Пальмерстон. — Откуда вы так неплохо знаете английский?
— У меня были хорошие учителя, — улыбнулся Аркадий и протянул ему руку. — Прощайте.
— Прощайте, — ответил на рукопожатие англичанин.
Вероятно, они больше никогда не увидятся.
Глава восьмая
В черных тонах
Теперь какие-то деньги у Аркадия есть.
Пальмерстон купил десять рецептов, не рискнув брать «теоретические» рецепты, которые невозможно воспроизвести без ингредиентов, которые отсутствуют в Астрахани, но точно есть в Англии.
Две тысячи рублей золотом — это сумма, ради которой кто-то может вырезать не просто всю съёмную комнату, а целый доходный дом.
— Вот, принёс, — Немиров поставил на стол перед Марфой связку различных тканей.
Он чувствовал ответственность перед вдовой — ему до сих пор решительно непонятно, как бы сложилась его жизнь без неё.
Она, пусть и из корыстных побуждений, пустила его к себе в дом, кормила своими запасами, потом согласилась поехать с ним в город, что без неё было бы возможно только нелегально — он чувствовал себя обязанным ей.
Именно поэтому он решил помочь ей получить устойчивый источник доходов.
Марфа Кирилловна славилась своим шитьём на все окрестности Фёдоровки и это, в глазах Немирова, выглядело очень перспективно.
Аркадий купил ей довольно-таки дорогой набор для шитья, а теперь принёс отрезы дорогой ткани.
Платки и косынки нужны и в городах, и в сёлах — общество, несмотря на то, что уже вроде как одиннадцать лет XX век, очень патриархальное, поэтому женщины, особенно замужние, с непокрытой головой считаются неблагонадёжными.