Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29
Шрифт:

— Я смогу справиться с небольшой поддержкой от остальных сотрудников, — уверенно заявил Ёсихиро.

Тогда менеджер снова проявил интерес:

— Какую поддержку?

— Разрешите двум новым сотрудникам помочь мне. Через неделю я покажу вам, как мы сможем сэкономить полмиллиона йен в год.

— Двое новых сотрудников? Ты уже выбрал кандидатов?

Лица Мидзуки и Отару напряглись. Я даже не напрягался, ведь меня точно не выберут. Они идеально подходили для этой роли, ведь оба специализировались в торговле.

Однако Ёсихиро

вдруг указал пальцем на меня:

— Господин Синдзиро Накамура…

Я был очень удивлён, когда он указал на меня. Я ведь совершенно не разбирался в торговле! Но Ёсихиро сделал свой выбор.

Затем он посмотрел на Мидзуки и сказал:

— Следующий сотрудник — Мидзуки.

* * *

Его выбор стал неожиданностью для менеджера. Конечно, Хаято предполагал, что Мидзуки подходит из-за своего профессионального опыта. Но выбор Синдзиро вместо Отару был за пределами его понимания.

— Ты хочешь взять Синдзиро? — спросил менеджер.

— Да, у меня есть свои причины, — ответил помощник Ёсихиро.

— Какие именно? — поинтересовался Хаято.

Конечно, Ёсихиро хотел поручить ему больше работы, чем он мог выполнить, чтобы заставить его уйти. Возможно, Синдзиро справится с этим. Но это только начало более серьёзных испытаний. Ёсихиро был настроен добавить ему ещё больше работы, чтобы вывести его из равновесия.

Тогда Синдзиро поймет, что это место работы не для выпускника средней школы.

Ёсихиро ответил с надеждой:

— Синдзиро готов к работе, учитывая его результаты в отчёте о прибылях и убытках. Однако ему нужно овладеть знаниями о торговле, чтобы успешно работать в отделе закупок.

— Конечно, он обязательно освоит это, — согласился менеджер.

— Если он возьмётся за это дело, он научится торговать, — добавил Ёсихиро.

— Хммм… У тебя есть план для него. Однако меня интересует, сможет ли он справиться с основной работой, заботясь также о материальном контроле, — засомневался менеджер Хаято.

— Не стоит отказывать ему, не предоставив шанса. Мы уменьшим его нагрузку, если он не сможет справиться, — убедительно ответил Ёсихиро.

Менеджер кивнул, понимая, что идея помощника была разумной.

— Я признаю, что вы очень внимательны, — сказал он.

* * *

Я не слышал, о чем перешептывались менеджер и его помощник. Но мне было неловко, потому что я знал, что Ёсихиро не одобряет меня. Я задумался, не замышляет ли он что-то против меня.

Когда Ёсихиро обратился к Мидзуки, я взглянул на неё.

— Мидзук, несмотря на её знания в торговле, она не разбирается в бухгалтерии, — сказал Ёсихиро. — Я думаю, что вдвоем они смогут компенсировать свои слабые стороны.

После этих слов Ёсихиро получил аплодисменты от Хаято.

— Отлично сказано. Продолжай в том же духе, — подбодрил менеджер.

— Спасибо, Хаято-сан. Мидзуки, Синдизро, могу я пригласить вас в конференц-зал на минутку? — обратился к нам Ёсихиро.

Он

шёл впереди, а мы с Мидзуки следовали за ним со смущёнными лицами.

— Синдзиро, начни изучать тему таможенного оформления, — деловым тоном сказал Ёсихиро. — Тебе не нужно знать всё, просто разберись с процедурой импорта и экспорта, а также с составлением деклараций. Ты справишься с этим, продолжая работать над основными задачами, да?

— Да, Ёсихиро-сан.

— Если что, обращайся к Мидзуки, а если она не поможет, обращайся ко мне. Я пришлю тебе необходимые файлы для справки.

— Да, Ёсихиро-сан.

— И ещё, посещай таможню чаще, когда будет время. Никто не знает это дело лучше таможенного представителя, — добавил Ёсихиро.

— Может, он даст мне советы? — спросил я.

— Сомневаюсь, он зарабатывает на этом. Попытайся у него что-то выучить тактично.

— Попробую, — ответил я.

— Не говори «попробую», ты должен это сделать. Почему ты не проявляешь интерес к человеку с опытом в компании? — спросил Ёсихиро.

Ёсихиро отчитал меня перед всеми, и меня это уязвило. Особенно болезненно было то, что это произошло перед Мидзуки.

Но мне нечего было возразить. Ёсихиро был моим начальником в компании.

— Хорошо, господин. Я выполню задание любыми средствами, — сказал я.

— Как я уже сказал, сосредоточься на изучении бухгалтерии. Сядь рядом со мной, чтобы я мог помогать, когда у тебя будут вопросы.

— Спасибо, господин.

— Время не ждёт. Ты слышал эту поговорку, верно?

— Да.

— Важно не только учиться, но и применять знания на практике. У нас мало времени, поэтому давайте достигнем хороших результатов как можно скорее. Вперед, ребята!

* * *

С этого времени я начал углублённо изучать процессы таможенного оформления.

С самого начала мне было непросто. Несмотря на моё стремление учиться, мне не хватало времени из-за постоянных дерганий по пустякам.

— Синдзиро, ты свободен? Пожалуйста, проверь запасы на складе номер три ещё раз. Нужно срочно подготовить отчёт для начальства.

И мне постоянно приходилось откладывать свои занятия.

Материальным контролем должна была заниматься Мидзуки. Потому что она показала худший результат теста. Но я вызвался помочь ей, чтобы ей было не так тяжело. И в основном этим занимался я.

Это не потому, что она старалась уклониться от работы. Скорее наоборот, она старалась поддержать меня, как могла. Но Ёсихиро всегда просил сначала выполнить основную работу. И только потом присоединяться к ней.

— Можешь отправить это по факсу, Мидзуки? — добавлял он ей заданий.

Из-за таких моментов Мидзуки не могла помочь мне смотреть за складом.

Она всегда извинялась за это и угощала меня безалкогольными напитками или подсказывала что-то.

— Прости, Синдзиро, меня завалили работой. Давай я угощу тебя чем-нибудь вкусным.

Поделиться с друзьями: