Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-67". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:

— А ты, Игнат, не идешь с нами? — игнорируя предупреждение своего «папаши», спросила Тира. Напрасно она так. У местных шкиперов с головой непорядок, как я успел заметить. Они очень болезненно относятся к своему имиджу, и любой намек на слабость и невозможность быть первым, приводит их к решению пустить кровь обидчику. Если Тира однажды его выведет из себя — последствия будут печальными.

— Своих подожду, — я отвертелся от лишних проблем, не нужных мне в этот день. Надо настроиться на бой с Муреной.

Когда девица вышла на середину арены, зрители загудели. Понеслись проклятия в ее адрес:

Сдохни, сука! Тварь бешеная!

— Игнат, выпусти ей кишки!

— Дави гадину!

Лицо Мурены дрогнуло. Она, видимо, не ожидала, что ее так встретят. Робкие попытки товарищей защитить свою лучшую абордажницу, привели только к потасовке. Парням намяли бока и пригрозили, чтобы те даже рта не раскрывали, потому что пустили бабу на корабль, да еще позволяют ей над мужиками издеваться, резать их, как свиней.

Черт, мне даже жаль стало эту некрасивую, по-своему несчастную девчонку. Хотя, фигурка у нее отменная, надо признать. Мурена взглянула на меня, выдернула из ножен абордажную саблю и дважды взмахнула ею, перекрещивая воздух. Ладно, начнем. Первые три атаки, говоришь?

Локус в этот раз сел на трибуне рядом с фрайманами и о чем-то оживленно разговаривал с Эскобето. Потом привстал и махнул рукой, давая сигнал к началу боя.

Мурена мгновенно перешла в атаку, исступлено расчерчивая воздух блеском своего клинка. Удивительно, как я умудрился не выпустить из рук кортик после пары мощных ударов. Вместо этого рукоять оружия почему-то потеплела, а пальцы прилипли к ней, как к магниту. Говорил же наш квартирмейстер Бирк, что кортик подчиняет себе. Не знаю, как он это делает, но я почувствовал уверенность, отражая наскоки девицы. Появилось ощущение, что клинок ведет мою руку, а не наоборот.

Мурена мгновенно изменила тактику и попробовала отогнать меня своим бешеным наскоком с центра. В самом деле, ее рука работала очень быстро. Не снижая темпа, девица под улюлюканье сумела достать мое правое плечо скользящим ударом. Так, пустяки, небольшая царапина. Но если я через пять-десять минут не угомоню сдуревшую девку — потеря крови станет решающим фактором в бою. Рука отяжелеет, рубаха намокнет от крови, а я, кстати, левой рукой владею хуже.

Нужно признать: Слюнька в своих выводах был очень точен. Противница стремится раздавить меня бешеным темпом. Вон, как мелькает передо мной, наскакивает то справа, то слева, почувствовав кровь, как хищник.

Но я выдержал даже четыре атаки, и вялый очередной выпад принял как сигнал к действию. Парирование удара клинком ближе к гарде позволило мне отвести саблю Мурены и разорвать дистанцию. Глаза девчонки испуганно расширились и тут же закатились от мощного удара моей головы в переносицу.

Мурена, перебирая ногами, отлетела назад и грохнулась спиной на песок. Из носа обильно текла кровь, а под глазами подозрительно быстро наливалась чернота. Сотрясение мозга. Все, я ее выключил. Ну, не хотелось мне убивать прыткую деваху. Под кровожадные выкрики я подошел к лежащей в отключке Мурене, откинул ногой ее саблю в сторону, присел и отчекрыжил кортиком с виска пучок повлажневших темно-рыжих волос. Потом, не обращая внимания на гул, разносившийся по ристалищу, вышел из круга.

— Победил Игнат фраймана Эскобето! — через пару минут огласил результат боя Локус. Большинство пиратов были разочарованы быстрым окончанием зрелища, и через несколько минут береговая линия почти опустела. Остались только шкиперы со своей охраной.

Эскобето с усмешкой принимал выигрыш от своих коллег.

Кажется, я обогатил своего шефа на приличную сумму. Надо у него премию потом попросить.

— Давно такого благородного юношу не встречал, — ко мне подошел Зубастик. Пожилой пират цепко окинул меня взглядом водянистых глаз, усмехнулся и со всего размаху хрястнул тяжелой ладонью по плечу. — Спасибо, что девку в живых оставил. Предупреждал я ее, чтобы не зарывалась и не подпускала к себе. Ошиблась, вот и получила.

— Ей нужен лекарь, — попросил я, разминая плечо. Зубастик, что, свинец залил в руку? Ничего себе, шарахнул. Теперь полдня болеть будет.

— Уже занимаются, — кивнул корсар и тяжелой походкой уставшего человека пошел в сторону суетящихся возле сидящей спиной к жердям девушке людей. Вероятно, и есть те самые целители-маги. Вон, уже в чувство привели. Глаза открыла, хлопает непонимающе.

— Возвращаемся на Инсильваду, — пихнул меня в бок Корявый с довольной рожей, как и у нашего капитана. — Вот, держи свою долю. Двадцать риалов. Заслужил честно.

— О чем с тобой разговаривал Плясун? — спросил меня Эскобето, когда мы сидели в баркасе, направлявшемся к нашему острову. Ну, вот, теперь Инсильвада стала «моим» домом. Кто бы подумать мог.

— К себе звал, — лениво ответил я, расположившись вместе со шкипером на корме. — Соблазнял большими деньгами, обещал, что годиков через пять стану капитаном своего корабля.

— Сука лживая! — почему-то возмутился Эскобето. — Надеюсь, не поверил ему?

— Кому? Плясуну? — я усмехнулся. — Ему я не верю. А вот насчет своей шхуны можно подумать. Есть такая возможность?

— Врать не буду, — шкипер, прищурившись, смотрел на темно-зеленую воду, плещущуюся за кормой от мощных ударов весел. — Купить можно. Только для этого надо постараться не сдохнуть, пока копишь золотишко. А кроме этого — уважение морских братьев, удача, смелость… Да много чего надо приобрести, чтобы стать шкипером. Но ты же солдафон, Игнат! Морское дело не знаешь.

Я пожал плечами, не вдаваясь в подробности. Все-таки поосторожнее со своими вопросами нужно быть.

Эскобето замолчал, испытующе поглядывая на меня. Что-то он замыслил, мелькнула мысль. Никак хочет избавиться от меня. Месть за Брадура, например.

— Игнат, пойдешь ко мне на «Ласку», — вдруг объявил фрайман. И это был не вопрос, а констатация факта. — Что так глаза выпучил? Не хочешь, что ли?

Чешу затылок в растерянности. Как-то быстро события поскакали. Нет, идея очень хорошая, даже очень отличная. Перейдя на флагманский борт, я получу отличный шанс для роста и возможность расширить поиски агентуры лорда Келсея. Надо соглашаться, пока Эскобето не передумал.

— Неожиданно как-то. Я даже на «Твердыне» толком не ходил, а сразу к тебе, шкипер. Честь-то какая…

— Он еще и ломается, — хохотнул Корявый, усиленно работая веслом. — Да любой на твоем месте с визгом на борт «Ласки» заскочил бы. Дурной ты, Игнат.

— А почему такая милость?

— За Брадура будешь, — Эскобето взглянул, как ножом полоснул. — Теперь до конца жизни за кровь моего лучшего абордажника отдувайся.

— Наказание, значит, — киваю я.

— С какой стороны посмотреть, — шкипер, кажется, был доволен произведенным эффектом. — Покажешь себя в бою, как на «Твердыне» — поставлю командиром над абордажной командой. Резать ты мастер, я погляжу. Правда, слегка облажался с Муреной. Понравилась девка, что в живых оставил?

Поделиться с друзьями: