Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-67". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:

— Ищут нас, — ответил я, отрываясь от трубы. — Вчера наткнулись на этих идиотов. Предлагали им мирно разойтись, но им что-то не понравилось, стали задираться. Пришлось проучить наглецов.

— Ага, понял, — ухмыльнулся шкипер и почесал бородку. — Откуда они знают, кого спрашивать про вас?

— Шейные платки есть у всего экипажа, — пояснил я. — А мы вчера были в таких же. Но я не думал, что сеньоры такие мстительные.

Когда шлюпка вернулась к «Тире», Пегий перегнулся через борт и рявкнул:

— Фредо! Живо ко мне!

— Есть, капитан! — жилистый гребец, блестя чисто выбритой головой, ловко взлетел по штормтрапу наверх и бросился на капитанский мостик. Увидев меня, тут же вытащил из-за пазухи парусиновую

шляпу и напялил на себя. Кое-какой порядок и дисциплину я совместно с Пегим всё-таки навел на борту, потому что теперь «Тира» была не пиратской посудиной, а принадлежала славному аристократическому роду.

— Кто те люди, которые дважды к вам подходили у пирса? — поинтересовался я у Фредо.

— Какие-то сеньоры спрашивали, с какого мы корабля, — пожал плечами матрос. — Они искали моряков, которые их ограбили вчера и чуть не убили. Говорят, что они были в таких же шейных платках.

Фредо прикоснулся к своему. Я засмеялся. Вот же шустрые ребята, сообразили, как найти нас, чтобы не возникло подозрений. Знают, что моряки за своих горой стоят, даже если те совершили какое-то преступление. Поэтому и выдумали историю с ограблением.

— Надо же, чуть не убили? Вооружённых шпагами людей, умеющих ими пользоваться? Да ещё ограбили? Ну и что вы им сказали?

— Так это… не знаем таковых, — почесал блестящую на солнце лысину, ответил гребец. — Мы тоже посмеялись. Как это — ограбить высокородных? На нашем корабле нет места грабителям.

Пегий захохотал, похлопывая ладонями по перилам.

— Надеюсь, вам хватило ума не говорить, откуда вы? — я напрягся. Не хватало ещё, чтобы идиоты-сеньоры раздули скандал накануне атаки на дворец.

— Сказали, что не их дело, — обрадовал меня Фредо. — Господа шибко рассердились и грозились устроить проверку всех экипажей кораблей, стоящих в гавани. Тем более, они же могли видеть, куда мы плывём.

— Ну, это вряд ли, — ухмыльнулся Пегий. — Кишка у них тонка устроить тотальный обыск. Для него нужно веское основание. И что они будут говорить герцогу? Что им морды набили и деньги отобрали? Да их так опозорят, что останется навесить на грудь камень и утопиться. Тьфу!

— Разумеется, всё верно, — озабоченно пробормотал я, снова приникнув к трубе. Чёртовы сеньоры продолжали шарахаться по порту, но уже не так рьяно. Устали. — Но меня беспокоит, что вахта на складе останется без обеда. Надо бы как-то незаметно туда вестовых послать.

— Так я могу, — с готовностью сказал Фредо. — Причалим шлюпку подальше от старого пирса. Там есть старые сараи, где раньше лодки хранились. Они уже сгнили наполовину и кустами заросли. Прошмыгнём незаметно.

— Давай, действуй, — одобрил я план, и когда гребец ловко скатился вниз, я с щелчком сложил трубу и отдал её Пегому.

— Что будем делать с этой компанией? — шкипер видел, насколько меня озаботила возникшая проблема, и тоже насупился. — Этак они нам всё веселье испортят.

— Придётся самому с ними поговорить, — решил я. — А для этого устроим небольшой карнавал.

* * *

Тью нашёл кучера за углом самого большого в порту пакгауза, уютно устроившегося в тенёчке, отбрасываемом каменной стеной. Лошадка с надетой на морду торбой хрупала овсом, изредка взмахом хвоста отгоняя назойливых мух. Увернувшись от прогрохотавшей мимо него телеги, Тью подскочил к похрапывающему мужику и стукнул кулаком по облучку фаэтона.

— Просыпайся, ленивая задница! — воскликнул парень. — Тебе платят не за сны, а за работу!

— Ты хто? — спросонья не понял Данель и размахнулся, чтобы ударить плетью наглеца, но тот отскочил в сторону и угрожающе схватился за рукоять ножа, отбросив полу куртки. — А, щенок на побегушках! Чего надо?

Тью хотел обидеться и как следует проучить ленивого дядьку, но вспомнил наставления командора, которые он каждое

утро давал штурмовикам и матросам, выстроив их вдоль борта: никаких конфликтов с местными, даже если очень хочется ответить на вздорные или обидные слова. Чем меньше на них будут обращать внимание фарисцы, тем больше шансов выполнить очень важное задание, данное самим королём.

— Нужно съездить на Жемчужную улицу, — переборол себя Тью. — К донне Асунте. Хозяин послал.

— Так бы сразу и сказал, — проворчал возница и соскочил на землю чтобы снять торбу с лошади. — А то перья вспушил перед старшим. Хозяин-то твой человек благородный, вежливый, а ты позоришь его. И не хватайся за нож, если нет нужды. Здеся тоже ухарей хватает, резче тебя будут. Кишки враз выпустят.

Ворча под нос правильные, в общем-то, наставления, Данель вернулся на облучок и посмотрел, на месте ли наглый щенок, и удовлетворённо кивнув, чмокнул губами. Лошадь мотнула головой и бодро побежала по широкой дороге между бесконечными складами и деревянными сараями. Тью чувствовал, как краснеют его щёки. Он и в самом деле позорил своим поведением командора. Эрл Игнат всегда, сколько его знал Тью, вёл разговор с незнакомыми людьми не как грубый кондотьер или бандит, а проявляя вежливость и терпение. Проверял, что за человек перед ним, можно ли вести с таким дело или сразу прекратить отношения. И правда, надо соответствовать хозяину. Командор приблизил его к себе не как слугу, а как бойца штурмового отряда, пусть и в качестве денщика. Это ведь тоже почётная обязанность, как ему сказал однажды дон Ардио. А такой человек как командор Игнат Сирота не должен отвлекаться на мелочи вроде глажки рубашек, чистки верхней одежды и сапог. Ну да, это работа слуги, как не крути. Но никто из штурмовиков не смеялся за спиной Тью, а командор даже учит его обращаться с оружием, не жалеет для этого времени.

Постепенно успокоившись и решив для себя, что будет ещё усерднее познавать премудрости, которые даёт хозяин, он стал вертеть головой по сторонам. Из всех городов, которые Тью удалось повидать за последнее время, не считая захолустного родного Акаписа, Фарис был самым красивым. Его извилистые улочки, белые дома и особняки, разноголосые площади и рынки, толпы народа, в которых мелькали стройные фигурки южных красавиц, невероятные запахи специй, жареного мяса и рыбы, от которых приходилось глотать обильную слюну — всё это вызывало у молодого человека необъяснимый восторг. Он благодарил всех богов и даже Единого, что судьба привела его к господину Сироте, а то так бы и сгнил в ремесленных цехах за выделкой кожи или испортил зрение за пошивом башмаков. Вариантов прожить унылую жизнь было предостаточно. Зато теперь, как сказал командор, «у тебя будет столько опасных приключений, хоть жопой ешь». Ну и что? Пусть даже и так! Вон, ни один из штурмовиков не жалеет, что служит эрлу Игнату. К ним в отряд уже просятся люди, слухи о кондотте господина Сироты расползаются по всем приречным городам. В Скайдре и вовсе продыху нет. Тью слышал, как хозяин, Леон и Михель обсуждали возможность пополнения кондотты, но боялись, что из-за количества упадёт качество подготовки. Поэтому следовало сначала разработать «методику тренировочного процесса». Тью ничего не понял из сказанного, но сообразил, что скоро в Акаписе появится большой лагерь для рекрутов.

Пока фаэтон неторопливо катился по улочкам, мысли Тью перескочили на другое. Ему очень не нравилось своё имя, но штурмовики говорили, что получить «позывной» можно только пройдя рекрутский отбор. Это как награда, дающаяся бойцу за определённые заслуги. Тью тоже хотел стать штурмовиком, но командор почему-то до сих пор называет его тем именем, что дала мать. Тью! Что за имечко! Точно, как будто беззаботные птички на ветках посвистывают! Обидно!

Данель уже привычно доехал до знакомой виллы сеньоры Эскобето и остановил фаэтон.

Поделиться с друзьями: