Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-67". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:

— Да кто ж разберёт этих королей и императоров, — добродушно отмахнулся Де Ла Веха. — Я думаю, у них хватает своих забот, чтобы ещё совать нос в эту дыру. Исследовать и освоить территорию, равную двум Дарсиям, потребуются огромные ресурсы. Но ты можешь на этом хорошо заработать.

— Каким образом? — пожал я плечами. Допив вино, поставил бокал на стол.

— Нанеси на карту расположение островов, которые ты исследовал, потом преподнеси её королю и учёным головам. Как первооткрыватель можешь заявить права на все эти клочки суши, — старик хитро прищурился. — Но я тебе советую подарить их королю. Этот великодушный жест он оценит, и твоё

положение при дворе взлетит на необычайно высокий уровень. Такой ход очень понравится Смотрителям. Они сразу же проведут корректировки с учётом твоего возвышения.

— А могут и башку отрубить, — я покачал этой самой головой, пока ещё крепко державшейся на плечах.

— Могут, всё могут, — согласился Кракен. — Но Канталавега станет твоей собственностью, что и будет вписано во все грамоты. Рано или поздно ты сюда всё равно вернёшься, чтобы навести порядок. А до сих пор за порядком здесь станет приглядывать Де Корниш.

— Вы умрёте — все разбегутся, как крысы, — я недоверчиво хмыкнул. — Нужна лейтенанту эта дыра…

— Придётся вам как следует познакомиться с моими людьми, точнее — с вашими. Они отсюда не уйдут. У всех проблемы с законом, у многих так и вовсе смертные приговоры за спиной. Де Корниш ещё молод по сравнению со мной, но уже достаточно мудр, чтобы сохранить всё созданное моими руками, — Кракен помолчал какое-то время, а потом продолжил: — Я разговаривал с лейтенантом. Он и вся команда готовы служить тебе, эрл, но с одним условием…

Я приподнял брови от удивления. Ещё и условия ставить будут за то, чего я не хочу!

— Мужчине, кроме войны и выпивки, нужна женщина, — Де Ла Веха прищурился, желая прочитать мои мысли. — Посёлок не может обеспечить моих людей достаточным количеством баб. Их и так мало, за каждую чуть ли не война идёт. Несколько шлюх, для которых я разрешил устроит бордель, нарасхват.

— Мне ещё и этого не хватало, — пробурчал я.

Кракен заколыхался от смеха, а в его груди что-то забулькало.

— Не переживай, эрл. Я ещё протяну какое-то время, пока ты будешь искать своих дружков. Только потом загляни на Канталавегу, сними шляпу над моей могилой. Мы, всё-таки, братья по несчастью. Или по счастью? Я нисколько не жалею, что прожил такую странную, но интересную жизнь. Да и ты, судя по твоему виду, не разочарован. А ведь могло случиться так, что наши души могли оказаться в телах крестьян или разбойников.

Здесь я согласился с Кракеном. Черни никогда не дадут подняться на вершину пирамиды. Переродись я свинопасом, что бы делал? Смотрители-Кураторы не настолько самонадеянны, и прекрасно осознают, с какого места лучше стартовать в задуманной ими игре.

— У тебя ещё есть вопросы, прежде чем ты покинешь Канталавегу? — спросил старик.

— В моей голове он только один и вертится, но я никогда не получу на него ответа, — честно признался я.

— Хочешь узнать о замысле богов? — догадливо улыбнулся Де Ла Вега. — Правильно, держи при себе этот вопрос. Так ты, хотя бы, будешь чувствовать себя свободным человеком. Ощущение обманчивое, но для разума полезно. С ума не сойдёшь. Да и богам нравится, когда их меньше беспокоят вопросами.

В его груди снова забулькал смех.

— Я могу поговорить с Корнишом? — мне стало понятно, что пора уходить. А то низариты скоро через стену полезут спасать господина.

— Конечно, он ждёт тебя за дверью, — кивнул Кракен. — Прощай, эрл. Возможно, следующей встречи уже не будет.

— Прощай, легенда морей, — я сделал

лёгкий поклон в его сторону, и решительно вышел из комнаты.

К моему удивлению, в коридоре никого из бойцов старого пирата не было. Уже начали разбегаться, почуяв слабость хозяина? Нет, оказывается, они все находились во внутреннем дворе форта, занимаясь фехтованием, разбившись на пары. Де Корниш расхаживал неподалёку и давал советы, если видел какие-нибудь огрехи в движениях. Увидев меня, неторопливо зашагал навстречу.

— Эрл, — остановившись, он приподнял шляпу, — если у вас есть вопросы, готов на них ответить.

— Есть тут местечко, чтобы солнце не пекло? — я огляделся по сторонам.

— За углом у нас крытая беседка, — лейтенант показал жестом, куда нам нужно идти.

Небольшая беседка, а вернее — летний навес в виде каркаса из брёвен и досок, оплетённых по верху и бокам гибкими ветками какого-то растения, стоял у дальней стены. Мы дошли до него и сели на скамейку.

— Господин Де Ла Веха готов предстать перед Богом, — выдержав паузу, сказал комендант форта, как я его мысленно прозвал. — Он разговаривал с вами по поводу наследия?

— О каком именно наследии идёт речь? — на всякий случай поинтересовался я.

— Форт и некий груз с Изумрудного, — Де Корниш взглянул на меня, как будто хотел проверить реакцию.

— То есть вам известно, что Де Ла Веха прятал на том острове? — я, в свою очередь, пристально поглядел в его серые глаза, окаймлённые седоватыми ресницами.

— Конечно, — пожал плечами лейтенант. — Я же с Хозяином несколько раз ходил туда, и знаю, в чём ценность Изумрудного. Не переживайте, никто из нас не сможет завладеть сокровищами. Белая тварь надёжно защищает своё логово, и пропустит только вас.

— Логово? — переспросил я, холодея от мысли, что морской гад окажется в пещере, куда я залезу в предвкушении очистить её. И тут-то он меня и сожрёт.

— Ну да, он там иногда отлёживается, а всё остальное время проводит в воде, — лейтенант усмехнулся. — Ваш кортик — это ключ, который откроет самую надёжную дверь.

— Вы слишком много знаете.

— В этом форте после Хозяина я самый главный. Мне подчиняются все двадцать три человека.

— Но здесь сейчас всего шестнадцать, — я ещё на выходе посчитал число пар, тренировавшихся на улице.

— Несколько человек живут в посёлке. У них там семьи. В случае опасности они перебираются в форт.

— Им повезло, — чуточку иронично бросил я, намекая на проблему с женщинами.

— Да, согласен, — улыбнулся Де Корниш. — Но мы должны решить вопрос с преемственностью. Я более чем уверен, что вы не захотите остаться на Канаталавеге и вернётесь в Дарсию.

— Так и есть. Меня не интересует этот затерянный в океане остров. Но Кракен дал несколько советов, и я хочу их обдумать. А каковы ваши планы? Хотите остаться здесь или вернуться в метрополию?

— Рано или поздно о смерти Хозяина узнают соглядатаи пиратов, и тогда для нас наступят тяжёлые времена, — неторопливо, тщательно подбирая слова, сказал лейтенант. — Страх перед Кракеном не позволял всей этой поганой братии лезть на Канталавегу. Но всему приходит конец. Если фрайманы начнут атаковать, мы сможем какое-то время оборонять форт, но, боюсь, его всё равно придётся сдать.

— Речь не об этом. Я хочу знать, готовы ли вы и дальше держать остров от посягательства всякой швали. В ином случае, так и быть, могу предоставить вам место на корабле и вернуть к родным.

Поделиться с друзьями: