"Фантастика 2025-67". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:
— Ну да, согласен, вид у меня не самый презентабельный, — ухмыльнулся я и сел на табурет возле стола. — Пришлось немного поплавать. Рассказывай, как до такой жизни докатился?
— Линкиса отпусти.
— Пусть здесь побудет, ничего с ним не случится, — я облокотился на край стола, не обращая внимания на натёкшую под ноги лужу. После купания стало немного холодно. — Налей рому, согреться хочу.
Паскаль, словно сомнамбула, достал из шкафа квадратную бутылку аксумского рома, щедро плеснул в чарку и подал мне. Я тут же опрокинул её в себя, выдохнул, чувствуя, как потекли слёзы из глаз.
— Отвык от такого дерьма, — признался, глядя на шкипера, который до сих пор находился в прострации.
—
— Это да, недавно повстречал некоего Максиса со «Стрекозы», он и рассказал, как целая флотилия идиотов ловит Паскаля.
— Максиса? — нахмурился капитан «Фурии». — Надеюсь, ты пустил на дно его корыто вместе с командой?
— Корыто сжёг, а команду отпустил на шлюпке. Их там было шестнадцать человек.
— Напрасно! — Паскаль раздосадовано грохнул кулаком по столу. — Теперь Зубастик знает, что ты здесь, и обязательно сюда сунет нос! Ты знаешь, сколько у него кораблей?
— Не знаю, скажи.
— Дюжина судов. Общее количество пушек — больше семидесяти, около четырёхсот бойцов. Это очень серьёзная сила, Игнат! Когда Зубастик придёт, он не выпустит нас живьём!
— Не паникуй, — я пожал плечами. — Максис может и не доплыть, и Зубастик никогда не узнает, что здесь произошло. Но я допускаю, что этот ублюдок уже спешит сюда на всех парусах. Значит, здесь всех и потопим.
— Ты сумасшедший, Игнат, — покачал головой Паскаль, присаживаясь напротив. И отхлебнул прямо из бутылки. Поморщился. — Но удачливый ублюдок, раз появился здесь, где я тебя вообще не ждал.
— Расскажи, зачем ты решил проследить за нами?
— А я и не знал, что это ты. У меня же на Изумрудном был поставлен наблюдательный пост, и два человека постоянно следили за горизонтом. Если замечали паруса на горизонте, сразу же бежали к лодке. «Фурия», кстати, всегда стояла на якоре в том месте, где сейчас твои корабли. Я забирал парней и быстро уходил на восток.
Хм, напрасно я не послушался Пегого и не отправил на остров дозор. Интересно, его люди видели, чем мы занимаемся?
— Где твоя база? — спросил я.
— На Скерри. Там есть удобные бухточки, где можно спрятаться, но я постоянно меняю дислокацию. Кочую между тремя островами, — Паскаль грустно усмехнулся. — Уже изучил каждый уголок, каждое течение, мели, ловушки.
— Значит, ты решил проверить, кого дьявол занёс к тебе в гости? — я снова налил себе рома. Стало гораздо теплее, внутри приятно грело.
— Ну да. Погода сегодня подходящая. Дождь, лёгкое волнение на море, дальше носа ничего не видно. Как тебе удалось разглядеть «Фурию»?
— У меня в команде есть отличный слухач, — я ухмыльнулся. — Может различить на расстоянии до трёх кабельтовых посторонние звуки.
— Я приказал соблюдать тишину, — нахмурился капитан.
— Знаешь, как он понял, что рядом чужой корабль? По скрипу такелажа.
— Такого не может быть!
— Если я здесь, значит — может! Ладно, Паскаль, давай ближе к делу. Я нашёл тебя, пусть и случайно. Не верил, что ты до сих пор жив. Давай рассчитаемся. Три ящика с золотом Эмитеза отдай, и мы забудем друг о друге.
Паскаль облизал губы. Верзила по имени Линкис переступил с ноги на ногу, но снова замер, когда Наби-Син что-то проворчал.
— Я спрятал и своё, и твоё золото на одном из островков возле Голодных Рифов. Никто об этом не знает. Если хочешь его забрать, тебе придётся взять мою «Фурию» под охрану и довести до нужного места. А потом я исчезну. Но… — он ткнул в мою сторону пальцем. — С тебя плата за хранение и риск, которому мой экипаж подвергался за эти годы.
— Справедливо, —
я не стал возражать, потому что Паскаль был в своём праве. — Один процент.— Пять! — тут же воскликнул шкипер.
— Не наглей, дружище. Золото находилось не в твоих трюмах, риск был минимальный. Кстати, а почему все уверены, что оно на «Фурии»?
Паскаль рассмеялся с видом факира, обманувшего зрителей, которые пытались тщетно определить, в каком месте он сжульничал.
— Когда все стали разбегаться с Керми, как крысы с тонущего корабля, я некоторое время покрутился возле Рачьего. У меня было опасение, что в экипаже есть людишки, готовые продаться нашим фрайменам. Эти болтуны обязательно расскажут, что в трюмах «Фурии» лежит золотишко, и его довольно много. И что ты думаешь? Через несколько дней экипаж недосчитался троих. Я думал, что ребятки повздорили между собой, а самым наглым перерезали глотку и выбросили за борт. Но все сказали, что они сбежали. Выждал ещё пару деньков — и рванул к Голодным Рифам, хотя плохо представлял, где они находятся. Но боги смиловались, направили меня по правильному маршруту. Знаешь, Игнат, я почему-то подумал о твоей удаче, которая коснулась каждого, с кем ты был по-настоящему честен. Ни разу на нас не напали! Правда, шторм потрепал изрядно, — Паскаль, наконец-то, догадался налить в свою чарку ром и залпом опустошил её. — С грехом пополам прорвались через Рифы, нашли подходящий островок и закопали всё добро. А потом до Канталавеги доковыляли. Старый хрен из форта, вроде главного на острове, разрешил мне заняться починкой снастей, такелажа и кренгованием. «Фурия» — судёнышко шустрое, до двадцати узлов спокойно скорость развивает, что потом пригодилось. Мы вышли в море и направились к Чёрным Островам. Вот с этого момента и началась охота на нас. Трижды мы отбивались, пару раз попали под пушечный обстрел с флагмана Зубастика, но улизнули. Хозяин форта подсказал, что есть неплохие островки, где можно пересидеть смутное время.
— Значит, люди из твоего экипажа перебежали к Зубастику и проболтались о золоте? — для меня всё стало ясно. — Поэтому только он и преследует тебя?
— Рядом с ним Гасила одно время крутился, потом куда-то пропал. Но как я, ловко провернул с золотом? — усмехнулся Паскаль. — Стоит оно пяти процентов?
— Жучара ты, дружище, — я раздвинул губы в улыбке. — Но согласен, у тебя здорово получилось обмануть всех. Я ведь тоже полагал, что золото у тебя в трюме. Иначе не объяснить, почему за тобой охотятся чуть ли не все вольные братья. Четыре процента, так и быть.
— Без ножа режешь, — возмутился Паскаль, но по роже было видно, что он очень доволен. — В таком случае нам нужно уходить отсюда, пока Зубастик не заявился.
— Зачем? Я его дождусь и уничтожу. У меня хватит сил и возможностей, не переживай. Но ты должен спрятаться на Скерри и ждать моего сигнала. «Фурия» в таком деле не боец. Когда всё закончится, мы вернёмся туда, где закопан клад. Спокойно, и без всяких приключений.
— Ответь на вопрос, Игнат. Откуда у тебя новенький бриг? Второй-то корабль смутно знаком. Это же «Тира» Лихого Плясуна? Когда мне парни доложили, я ушам не поверил.
— «Леди Тира» построена на деньги эрла Толессо, отблагодарившего меня за спасение внучки. А бывший флагман Плясуна назван теперь «Кракеном».
Паскаль вздрогнул, как и верзила. Они оба, чуть ли не синхронно сделали охранный знак, и поглядели на меня, выискивая на лице следы безумия.
— Не самое удачное решение — назвать пиратское судно дьявольским именем, — в тишине сказал капитан «Фурии». — Но ты всегда был отчаянным человеком. Только я хочу тебя предупредить. Не вздумай стрелять в Белого Змея, когда увидишь его. Морской дракон осерчает, и боюсь, твоя удача уже тебе не поможет.