"Фантастика 2025-67". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:
Эриана, используя свои навыки, метко стреляла из арбалета, поражая врагов с расстояния, в то время как Лионель удерживала нескольких противников перед собой, отражая их удары с завидной ловкостью. Один за другим бандиты начали падать, но их было гораздо больше, чем ожидалось, и бой становился всё более ожесточённым.
Алатар, отразив ещё один удар, вдруг услышал крик Ангора, который, отбиваясь от двоих противников, оказался в опасной ситуации. Алатар поспешил ему на помощь, уверенно пробившись сквозь толпу врагов и сумев прикрыть старшего каравана.
Бандиты, видя,
— Эй, не так быстро! Мы ещё вернёмся.
С этими словами бандиты исчезли среди деревьев, оставив после себя несколько раненых и поверженных товарищей. Караванщики, тяжело дыша, оглядывали поле боя, осознавая, что они только что сумели отразить серьёзную атаку.
— Спасибо, Алатар, — выдохнул Ангор, держась за бок, где его ударили.
— Ты и твои друзья спасли нас. Если бы не вы, боюсь, нас бы всех здесь перебили.
— «Не за что, мы все сделали своё дело. Главное, что все целы.»
Ливия подошла к Алатару, слегка улыбнувшись:
— Это было неожиданно. Хорошо, что все сумели сражаться. Похоже, наши путешествия никогда не будут скучными.
Эриана, осматриваясь вокруг, кивнула:
— Дороги здесь действительно опасны. Думаю, теперь стоит быть ещё более осторожнее.
Лионель, убирая оружие, задумчиво проговорила: — Главное, что мы справились. А значит, дальше можем идти с уверенностью.
Караванщики быстро собрались, забрав оставленные бандитами припасы, и продолжили путь, стараясь держаться плотнее. Солнце начало клониться к закату, когда они, наконец, вышли из леса и добрались до равнины.
После того как караван вышел из леса, атмосфера стала заметно легче. Широкие равнины, раскинувшиеся перед ними, открывали спокойные виды на зелёные холмы и редкие деревушки, разбросанные вдали. Ангор вел караван с явным облегчением, хотя усталость и напряжение ещё оставались видны на его лице. Караванщики молчали, сосредоточенно глядя на дорогу, а Алатар, Ливия, Лионель и Эриана шли рядом, каждый обдумывая недавние события.
— «Вот теперь я точно могу сказать: всё идёт как и ожидалось хех. Скорее бы добраться до Беонарда и хоть немного отдохнуть.»
Ливия усмехнулась, подставив лицо лёгкому вечернему бризу:
— А мне кажется, это ещё цветочки. Караваны всегда привлекают нежелательное внимание, так что такие стычки — почти норма.
— Мы справились, — тихо добавила Эриана, поправляя свой арбалет.
— К тому же, мы доказали, что способны защитить себя. Это главное.
Лионель кивнула, отряхивая запачканный плащ:
— Думаю, теперь бандиты дважды подумают, прежде чем нападать на кого-то. Но, если честно, меня больше беспокоит то, что они успели убежать. Возможно, мы ещё столкнёмся с ними на обратном пути.
Алатар задумчиво оглядел окрестности, где тёмные силуэты леса уже начали растворяться в вечерней дымке.
— «Не исключено. Но с другой стороны, если у них есть хоть капля мозгов, то постараются
нас больше не трогать. Не думаю, что в следующий раз им повезёт больше.»— «Ну и да девчат, привыкайте. Нам с Ви и не такое встречалось хех.»
— И что Ливия, тебя устраивают такие путешествия?
— Более чем Эри, с Алом куда угодно….
Вечером караван остановился у небольшой рощи, где все решили устроить привал на ночь. Караванщики занялись приготовлением еды, охранники проверяли оружие, а Ангор дал распоряжение разбить лагерь. Алатар и Ливия помогли разжечь костёр, а Эриана вместе с Лионель устроились неподалёку, разбирая свои вещи.
Ангор, усевшись рядом с костром, шумно выдохнул:
— Ну что ж, день выдался не из лёгких, но мы молодцы. Спасибо вам, путники, за помощь. Без вас нам бы пришлось туго.
— «Справились вместе, так что не за что благодарить,» — ответил Алатар, подбросив ветку в огонь.
— «Но нам всем стоит отдохнуть. Завтра будет новый день, а путь ещё долгий.»
Караванщики медленно начали расслабляться, кто-то рассказывал истории о своих путешествиях, кто-то шутил, стараясь разрядить обстановку. Ливия внимательно осматривала свои кинжалы, Эриана сосредоточенно изучала карту, а Лионель тихо перебирала свои заметки, сделанные ещё до их отправления из Бладрока.
— Знаете, — начала Лионель, отрываясь от своих записей, — я всё думаю о том, как странно видеть такой контраст между мирной природой и опасностями, что скрываются на дорогах. Иногда кажется, что зло буквально преследует нас.
Ливия, взглянув на неё, хмыкнула:
— Зло преследует всех, кто слишком активно исследует мир. Но это не повод отказываться от путешествий. Правда, Ал?
— «Абсолютно. Иногда мне кажется, что приключения сами нас находят, даже если мы пытаемся их избегать.»
Разговор плавно перетёк в обсуждение предстоящего пути. Ангор пояснил, что до Беонарда осталось около полутора дней пути, но оставшуюся часть дороги предстоит провести в окружении равнин, без лесов и ущелий, которые могли бы скрывать бандитов.
Когда лагерь погрузился в сон, Алатар сидел у костра, обдумывая дальнейшие шаги. Он вспомнил слова Эрианы о её отце и задумался, что именно она хочет показать ему в эльфийских землях. Её предложение казалось неожиданным, но Алатар понимал, что в этом есть нечто большее, чем просто желание познакомить его с семьёй. Ливия, тихо подсевшая к нему, прервала его мысли:
— Ал, ты тоже думаешь, что с этим приглашением что-то не так?
Он посмотрел на неё, слегка нахмурившись:
— «Ты это тоже заметила? Эриана и Лионель ведут себя слишком спокойно, будто что-то утаивают. Но, знаешь, может, я просто стал слишком подозрительным.»
— Возможно, — ответила Ливия, задумчиво глядя на огонь.
— Но я доверяю твоему чутью. Если что-то пойдёт не так, мы будем готовы.
Алатар кивнул, понимая, что Ливия права. Он знал, что впереди их ждут новые испытания, но был уверен: вместе они смогут справиться с любой угрозой.