"Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:
Сейчас, сидя в сшитой из палок и листьев лопуха подобии большой подушки и похлебывая из глиняной кружки ароматный настой, выдержанный на травах, я буквально любовался окружающим видом.
Деревня енотов была поистине восхитительным местом. Не столько с точки зрения обороны, но красоты и изящества совместного существования разумного существа и дикой, первозданной природы. В глубокой ложбине, на стыке трех холмов, где за долгие годы упорного труда водные потоки пробили в скалах пещеру, и расположилось это поселение. Большое озеро с кристально чистой водой располагалось в самом центре этого природного грота. С вершин, нарушая гладкую поверхность
Дома этих существ так же были весьма странными и необычными. Вырубленные в стволах поваленных деревьев, они представляли собой сюрреалистичную картину: необычные, странные, но, тем не менее, существовавшие, стоявшие прямо перед моими глазами, точнее это я сидел в одном из таких домиков. Как, впрочем, и мои товарищи с группой наших островных охотников.
Не смотря на толщину ствола — гиганта, в котором и был вырублен этот дом, на прием такого количества гостей он рассчитан явно не был. Люди набились в предложенное помещение, словно сельдь в бочки. Если бы в этот момент местные еноты решили нас уничтожить, то боюсь, в столь тесном пространстве мы бы даже сопротивления оказать не смогли бы.
— Как селедка в бочке. — Повторил мои собственные мысли Перс. — Китан, ты уверен, что эти существа не собираются вырезать нас всех, словно баранов на скотобойне?
— Даже близко не уверен, мой друг. — Усмехнувшись, бросил я. Но, поймав стальной взгляд перса, исправился. — Им что-то от меня нужно. То, что могу им дать только я. Так что сильно сомневаюсь, что резня моих товарищей входит в их планы. Да и не ощутил я от них намеренья напасть.
— Не ты ли говорил, что твои способности, в ментальном плане, далеки до даже минимального уровня точного понимания разумных? — С едким смешком заметил Испанец.
Впрочем, к мечу он даже не пытался тянуться. В такой тесноте от полутороручного клинка толку совсем не было. Торрело проявлял поистине восхитительную выдержку и терпение, словно ничего и не происходило: хлебал из кружки свой настой, вперемешку поглощая предложенные местными хозяевами угощения.
— Будем наедяться, что в этот раз я не ошибся в своих выводах.
— Надеяться… Знаешь, чем дольше я путешествую в твоей компании, Китан, тем больше мне начинает казаться, словно пробуждающаяся в тебе магия влияет на твои решения и благоразумие. Всего год назад тебе бы и в голову не пришло так слепо довериться совершенно не знакомым тебе существам, да еще позволить увести в свое логово твоих товарищей. — Заметил перс.
— Эй-эй, вот только не нужно принажать мои умственные способности! Да и со степенью моего доверия, это ты конечно перегнул.
Я извлек из кармана руку и, раскрыв кисть, показал два десятка камней лежащих на ладони. Каждый с полногтя размером, и в каждый был искусно вселен дух с нижних слоев мироздания. Камни буквально фонили боевой магией, только и ждущей момента своей активации.
— Если что пойдет не так, путь к отступлению я прорублю, даже если придется уничтожить все это поселение до основания.
— Гоблин был бы в восторге, услышь он слова своего ученика. — Хмыкнул Перс, наконец, перестав сжимать рукоять сабли своей единственной рукой.
Я же скривился, словно от зубной боли. Как же я ненавидел, когда кто-то напоминал о моем ученичестве у лопоухого шамана. Друзья,
конечно, об этом знали, и время от времени не упускали возможность съязвить на этой почве.— Надеюсь, я не утомил моих уважаемых гостей долгим ожиданием. — Вошедший в дом енот-старейшина, приставил свою жердь к стене и уселся на свою подушку прямо напротив нас.
— Глубочайшие извинения, но я был вынужден просить прощения у духов за свое решение. Пригласить чужаков в священное поселение моего народа — это нарушение наших традиций и обычаев.
— Хорошо бы мы и выйти отсюда смогли живыми. — Тихо брякнул один из охотников.
— Об этом вам не стоит беспокоиться, уважаемые гости. Мой народ дал слово и в не зависимости от того, чем кончится наша беседа, вы без проблем покинете наши владения.
Я перешел на магическое зрение, вновь окинув взглядом поселение. Местные жители не спешили собираться в толпу или пытаться окружить этот дом. Каждый занимался своим делом, казалось, совершенно не обращая внимания на то, что в их родной деревне чужаки.
За исключением беседующего с нами старейшины, вокруг никого не было. Ну, кроме, разве что, жуков-светляков, разумеется. И вот этот факт меня, откровенно говоря, чертовски напрягал, поскольку эти насекомые были будто повсюду: на домах, стенах пещеры, склонах холмов. Особо большой рой кружил над поверхностью озера, казалось, совершенно не обращая внимания на леденящий холод, исходивший от воды.
— Уважаемый Китан.
Голос старейшины прервал мое созерцание окрестностей. Несомненно, старый енот прекрасно понял, чем я занимался, и видимо, чтобы окончательно развеять мои сомнения, коснулся своего посоха, после чего тысячи светляков, изменив направление своего движения, унеслись в дальний угол пещеры.
— Прощу прощения. Это не от недоверия к вам, уважаемый Макяри. Просто мне было уж очень любопытно изучить столь необычные создания.
— Вири. — Кивнул енот. — Посланные духами создания, дабы оберегать и защищать наш народ. Много тысяч лет, еще в нашем мире, они служили опорой силы и могущества наших племен. Вири защищали и оберегали нас от внешних врагов, позволяя жить так, как мы считали нужным.
— Вы… вы все можете управлять этими жуками? — Спросил испанец.
— Управлять? — Удивленно воскликнул енот. — О нет, дорогой человек. Это не то слово, которое применимо к нашим отношениям. Вири — наши защитники, хранители племени и народа. Но не слуги и не рабы.
— Но вы можете отдавать им приказы? — Заметил я.
— Пожелания. Не наказы, но просьбу, равному тебе. Это сложно объяснить тем, кто не знает жизни и устоев нашего племени.
— Думаю, что сейчас не время для долгих объяснений. Не ради них же вы пригласили нас. — Сказал я. — Прежде всего, хотелось бы услышать то, ради чего вы затеяли всю эту игру с похищением туш и заманиванием меня в ловушку.
Вместо ответа енот щелкнул пальцами, отправив в пасть сушеную гусеницу. Только переживав ее и запив травяным настоем, он ответил.
— В те далекие годы, когда наше племя попало в этот мир, лишь мой прадед перенес с собой небольшую клетку с Вири. Мы были растеряны и обескуражены. Родичи не понимали, где мы оказались и что происходит. А местные леса встретили нас во всей своей красе. Многие родичи тогда пали, прежде чем наши предки смогли добраться до этого места и обустроить здесь поселение.
На секунду замолчав, енот обвел мрачным взглядом свой дом и, подманив светлячка со стены, провел пальцем по его чуть светящемуся брюшку.