"Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:
Ноланд с Арчибальдом выехали на тракт вдвоем, но первый же перекресток разделил их дороги. Рыцарь направил коня на север вдоль леса Ружфур, чтобы по пути в Луарцию совершить паломничество к руинам башни хранителя Дерека. Он чувствовал себя опустошенным и счел необходимым приобщиться к древней рыцарской святыне. Прощались коротко. Арчибальд попросил принести извинения господину Ферапонту за доставленные неудобства. "Если он остался жив", – добавил рыцарь, отводя взгляд.
Северный тракт, которого Ноланд с Вереском избегали в начале пути, открылся перед Ноландом широкой мощеной полосой, теряющейся на западе в утренней дымке. Ехать было легко и безопасно, встречались
Гостиница "Эпос" процветала, Ферапонт здравствовал и обрадовался встрече. Увидев бронзовый фаларон, именующий Ноланда другом клеттов, он не переставая восхищался и цокал языком. Извинения Арчибальда до крайности удивили и тронули трактирщика, он просил все новых подробностей о судьбе рыцарского отряда и приключениях Ноланда. За беседой они засиделись до глубокой ночи, Ферапонт взял с Ноланда обещание прислать книгу с путевыми заметками, когда она выйдет в печать. Ноланд оставил клеттскую лошадь в "Эпосе" и пешком ушел в пещеру григотропоса.
Теодор напоследок рассказал о происхождении необычного механизма. Отец счел Ноланда достаточно самостоятельным и сильным, чтобы посвятить в свою тайну, а вместе с тем передать обязанности. Тайна старшего Бремера оказалась ошеломляющей, и на плечи Ноланда легла дополнительная ответственность.
Оказалось, что судьба отца сложилась куда более необычно, чем считали близкие и коллеги-ученые. В свое время с ним приключилась удивительная история, а сам он стал героем захватывающего приключения. Юношеские увлечения дверганцами и фанатичные исследования Теодора более двадцати лет назад увенчались успехом: он не только нашел мифический народ, но и добился его расположения. Обязанный сохранять отношения в тайне, ученый приобрел могущественного союзника и друзей. Дверганцы многим делились с Теодором, а он просвещал их о законах и событиях наземного мира.
О жизни сокрытого народа Теодор успел рассказать перед расставанием немного, только в общих чертах. Дверганцы живут в полостях глубоко под землей, их цивилизация не уступает по размерам наземной, а уровень технического развития во многом превосходит людской. Это объясняется тем, что они избежали тирании Кха, а продолжительность жизни дверганца в два раза превышает человеческую, отчего мастера способны достигать эфирного резонанса. Именно дверганцы давным-давно построили систему путей григотропоса, снабжали Теодора золотом, которое имеют в избытке, изготовили револьвер-энигму.
Дверганцы разрешили передать отношения по наследству, когда сын будет готов к ответственности. При прощании в Марракхе Теодор продиктовал Ноланду тайный адрес, на который следует отправить путевые заметки. Дверганцы ознакомятся с историей Ноланда и, если сочтут его достойным продолжать дело отца, пригласят к себе, сообщив особые координаты для григотропоса. У Ноланда голова шла кругом от таких открытий. Теодор понимающе кивал, однако предупредил, что это далеко не все, что Ноланду предстоит узнать.
Но главное, о чем напутствовал отец, было раскрытие замысла Тидира. "Когда Вереск переведет книгу Тидира, – сказал отец, – будь готов отправиться на поиски истины хоть на край света… хоть в
земные недра". Напоминание было излишним – Ноланд глубоко проникся идеей создания Братства сферы и чувствовал, что встал на достойный путь.Ноланд на григотропосе вернулся домой. Зная, что пользуется творением мифических дверганцев, он исполнился трепетным уважением к древнему механизму и теперь не сомневался в его надежности. Поездка кольнула сердце воспоминаниями о начале приключений, когда он впервые сел в кресло и конвульсивно цеплялся за подлокотники, теряясь в догадках, куда же несется с головокружительной скоростью. Теперь Ноланд мчался под землей обратно, а свист воздуха и вибрация кабины ничуть не смущали его и не отрывали от размышлений.
В потайной комнате отца все было без изменений. Взглянув на каменные светильники, Ноланд понял, что именно их напомнил ему свет подземника в мастерской Тидира. Видимо, технология изготовления светящихся камней была как-то связана с плодами светоносного дерева. Он взял из сундучка горсть золотых гульденов, поднялся наверх и вышел через сейф. Естественно, дверь подвала уже не была забаррикадирована, Ноланд легко проник в дом.
Из комнаты дяди Альфреда наверху доносились голоса. Сбросив рюкзак, Ноланд, как есть, в потрепанном пыльном костюме и в ставшем привычным пробковом шлеме, поспешил наверх.
Дядя стоял за своим столом и спорил с гостем в белоснежной рубашке и золотом галстуке. Министрант из банка постукивал пальцем по разложенным на столе документам и с довольной улыбкой разводил руками.
– О чем разговор? – громко спросил Ноланд.
– Представьтесь, – сказал министрант, морщась от внешнего вида Ноланда.
– Привет! – выдохнул Альфред и вышел навстречу. – Ты так внезапно появился… так же внезапно, как исчез! Я рад, что ты жив, и письмо я твое получил, спасибо!
Ноланд поздоровался, обнял дядю и ласково похлопал по спине.
– Так что же хочет банковский клерк? – спросил он.
– Извини! Наш дом хотят отобрать. Я вложил деньги и открыл новое дело, все шло хорошо, но банк прибегнул к новым юридическим уловкам.
– В самом деле? – спросил Ноланд, глядя в глаза министранту.
– Мы вправе требовать возмещение долга недвижимостью. По закону, – ответил тот заученной фразой, но отвел взгляд.
– Сколько нужно оплатить?
Министрант назвал сумму. Ноланд отсчитал гульдены и поставил башенки из золотых монет на стол. Дядя потрясенно присел на стул. Министрант захлопал глазами и потянулся к деньгам, однако Ноланд остановил его и протянул перо.
– Здесь и сейчас подписываем все документы, и чтобы никто из вас больше не приближался к этому дому, – сказал он.
– Вы что, угрожаете? – нашелся министрант.
– Нет, я говорю на понятном вам языке. На нем же будут говорить лучшие юристы, если условия вас не устраивают.
После этого министрант не спорил, подписал и заверил печатью квитанции, вексель разорвали. Когда он ушел, Ноланд с дядей засыпали друг друга вопросами.
– Ты не представляешь, сколько всего тут произошло, – сказал Альфред.
Ноланд улыбнулся, прикидывая, как бы не обидеть дядю рассказом о своих куда более ярких приключениях, однако тот сказал такое, что Ноланд упал в кресло, удивленно глядя на покрасневшего дядю, который будто помолодел.
– Я открыл кафе! Я женюсь! – выпалил Альфред.
Ноланд справился с внезапной потерей дара речи, горячо пожал дяде руку и принес искренние поздравления. Сейчас он заметил, насколько опрятно одет дядя, продолговатое лицо тщательно выбрито, седеющие бакенбарды причесаны.