"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
Шрифт:
Они бы может и смогли победить, если на пути к кочевьям не стоял Берослав. А так… это бессмыслица. Кровавый тупик, не имеющий никакого здравого решения. Отчего тысяч девять германцев встали тут насмерть.
Разделившись.
Южнее отправили тысячи три, так как быстро с той стороны могла навалиться только конница сарматов. Бессмысленная и бесполезная против даже таких малых укреплений.
А здесь…
Здесь они готовились серьезно драться.
Ожидая отражать штурмы Берослава и его заколдованной пехоты…
— Темнеет. Может, не стоит?
— Кто не рискует, тот не пьет шампанского.
— Не пьет чего?
—
Римлянин хлопнул пару раз глазами, переваривая услышанное.
— Если боишься, оставайся в лагере.
— Я за тебя боюсь. Давай с этими германцами поговорим?
— О чем?
— Заключим мир. Ты даже не представляешь, КАК он нужен именно им. Сколько они потеряли людей? Добрую треть, не так ли? А это не просто воины — это общинники. Они землю пашут и хлеб сеют. У каждого жена с детьми. Даже такой урон для них ужасен.
— Мы ведь для них враги.
— Если мы заключим мир, то перестанем быть врагами.
— На время. Не так ли? Сколько раз вы заключали мир с германцами. А сколько раз после этого они нарушали свои договоренности? Сменился конунг — и все.
— Если мы все погибнем, то потеряем победу, которую чудом добыли. Я ведь не верил. Мне казалось, что они нас снесут, словно щепку речной волной.
— Думаешь, что синица в руках лучше, чем журавль в небе?
— Что? — снова завис римлянин, ему было сложно порой с князем из-за его странных фраз.
— Ладно, не обращай внимание… — отмахнулся князь и пошел к отцу. Формально тот ему не подчинялся, поэтому требовалось именно договариваться. Но он не окажет. Не сейчас… наверное…
Не прошло и четверти часа, как началось «прекрасное». Корабли ауксилии снимались с якорей и уходили выше по течению. Но несильно. Туда, где река сужалась и углублялась до приемлемых размеров.
Тихо.
Впрочем, германцы это хоть и приметили, но воспринимали как отправку флота к Берграду. О том, что на него должен был напасть Сигимер, конунги гётов отлично знали. Так что, узнав об этом «исходе» даже вздохнули с облегчением…
Корабли же становились на якоря. А потом стягивались веревкой в импровизированный понтонный мост. Хлипкий и слабый. С большими пролетами. Но, когда ближе к утру все оказалось готово, войско Берослава вместе с наемниками уже осторожно «просочилось» из лагеря и было готово.
Прошли «на своих двоих».
Построились на правом берегу. И пошли в атаку. В тишине, чтобы раньше времени не спугнуть. А параллельно прямо у самого берега двинулись корабли, готовые поддержать их обстрелом. Ну и перевозя запасы всякого…
Минута.
Десятая.
Час.
Расстояние от места переправы оказалось неблизкое и пришлось «потопать». И…
— Оркестр! — рявкнул Берослав во всю мощь своих легких… в рупор. — Оркестр! Прощание славянки!
И они грянули.
Ну как?
Несколько флейт и пара барабанов попробовали изобразить что-то, подобранное по мотивам воспоминаний. На слух. Так что это выглядело скорее, как какая-то мелодия сильно по мотивам.
Впрочем, гётам и квадам хватило и этого.
Они вскочили, а спали они вповалку у костров. Увидели построенное войско неприятеля прямо вот в шаговой доступности. И… побежали. Быстро. Отчаянно. Самозабвенно.
Нет, конечно, они выставили часовых. Но возле брода, да и те всё проспали, ибо время такое было — предрассветное. Из-за чего эффект оказался особенно сочным… и вонючим… Они реально
испугались. Подумали, как потом выяснилось, что колдун перенес войско своим чародейством на другой берег…Преследовать их князь не стал.
Зачем?
Просто крикнул в рупор на гётском:
— Гатас, они твои! Мсти!
И все.
Закрепиться им дальше было не за что, да и все это войско на глазах рассыпалось на отряды и групки. Так что… не царское это дело, мусор выносить…
Часть 3
Трасса 60
— Это же верный конец. 20 лет в жопу.
— Выбирайте выражения, Додж. Вы же знаете, как я это ненавижу.
— Ой-ей-ей. А что, это мне теперь карьеру испортит?
— Возможно, нет. Только что поступило сообщение. Вам предписано срочно явиться в Норфолк и взять под свое командование собственную лодку.
— Это не смешно.
— Совсем не смешно. Поэтому они подтвердили это дважды.
Глава 1
171, липень (июль), 29
— Но ты не можешь быть расом!
— Почему?
— Ты не сармат!
— Почему? — вновь невозмутимо поинтересовался Берослав.
— Это тебе у богов лучше спросить! — ответил бэг аланов, уже немало ошалевший от такой наглости.
— Разве? Ну хорошо. Кто такие сарматы?
— Ну… как? Сарматы — это сарматы. Ты голову почто нам все морочишь?
— Морочу? Я? — наигранно удивился князь. — Видимо, вы не хотите даже попытаться услышать вопрос. Спрошу иначе. Как можно сказать — перед тобой сармат или нет?
— Ну…
Участники сарда [245] прямо зависли, задумавшись. Так как этот вопрос поставил их в тупик. Ведь никогда прежде никто его не задавал. Берослав же, выдержав паузу, продолжил развивать тему.
— Вот вырос среди сарматов чужеземец. Гёт, мавр или даже какой негр из джунглей Африки. Живет по вашим обычаям, говорит на вашем языке и в поведении своем никак от вас не отличается, но вы знаете, что он чужак. Он сармат или нет.
245
Достоверно не известно, как называлось собрание у скифов и сарматов, аналогичное такому у тюркских народов. Поэтому автор взял слово *sard, которое в восточно-иранской группе языков означает среди прочего и собрание.
На их лицах присутствующих отразилось сомнение, однако, ответа не прозвучало. Князь же продолжал.
— А ежели сармат уехал в Рим и живет там по римским обычаям. Он сармат? А человек из хунну? Он ведь, как и вы, кочует и рождает верхом на коне. Но кто? Чем хунну отличается от сармата? Только лишь языком? А если он выучит ваш язык и станет общаться на нем? Что вообще делает сармата сарматом?
— Все то, что ты перечислил. — произнес самый старый бэг из сираков. — Язык, обычай, образ жизни.