Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-80". Компиляция. Книги 1-28
Шрифт:

Самое забавное, что мои меридианы не научились вырабатывать Ци земли. Это так не работает, я поглощал стихийную силу, трансформируя ее в звезды в своей душе. Часть из звезд уже потухла, я выпил их досуха, потратил на свои техники. Впрочем, взглянув на свое ночное небо, я отметил, что у меня более чем достаточно Ци для путешествия по этому миру.

Совсем скоро я покину остров Банто. Уже буквально пошел обратный отсчет, формация скрытности почти готова, осталась лишь финальная доводка, после чего черепаха обзаведется возможностью на время буквально исчезнуть. Стелс черепаха, которую будет возить по волнам королевская акула.

Когда мы вернемся от клана Фес, к нам еще присоединится Ли На. Она к тому моменту уже

будет должна поглотить силу жемчужины. С такой силой, фактически два мастера и королевский монстр Ци, можно уже будет навести шороху. А, если сюда добавить телепортационный массив, расположение которого семья Фей обнаружила в гробнице первого императора, то мы и вовсе сможем путешествовать там, где никто другой просто не пройдет.

Секрет массива нужно сохранить любой ценой, отчасти именно из-за этого я не стеснялся давать в долг семье Фей. Деньги все равно достались мне, можно сказать, случайно. Если с их помощью я смогу еще больше укрепить дружбу с полукровками, то почему бы и нет? Я все же надеюсь, что госпожа выполнит свое обещание и найдет крысу, что сдала меня дафу Лю Пину.

Когда это досадная неприятность будет исчерпана, то я даже могу подумать о том, чтобы вступить в клан Фей. А что? Мне действительно понравилось среди полукровок. Трудно это описать словами, но я... не услышал от них о себе ни одного плохо слова, даже тогда, когда они считали, что я их не слышу. Они за моей спиной говорили тоже, что и мне в лицо. Полукровки действительно меня уважают и желают добра.

Возможно, они не говорят всего вслух, но ведь невозможно себя контролировать двадцать четыре на семь, а я просто не могу не слушать, когда восстанавливаю свои силы. Нет, их эмоции более чем реальны и это меня действительно тронуло. Пускай полукровки этого не понимают, но они мне дали больше, чем думают. Надежду, что я все же сумею обрести дом, куда мне будет хотеться вернуться после долгих странствий.

Возможно, кто-то посчитает, что это какая-то ерунда, но я так не думаю. Остров Банто, место, где каждый день кого-то сжирают заживо, вполне может стать моим новым домом. И за это я действительно готов убивать. Демонических практиков, монстров и даже небо. Зачем оно мне, если мастеру Ур некуда будет вернуться?

Многих пугает поток времени, и я не исключение. Вот только у меня с ним своеобразные отношения. И в данный момент мне хотелось, чтобы время замедлила свой бег. Посмотрев на голубое небо, я подумал, что не прочь подольше за ним понаблюдать.

— Мастер Ур! — от размышлений меня отвлекает голос Шу Кена.

Выйдя из медитации, я выглядываю из-за крыши. Внизу стоял подросток в фиолетовом халате. Темные волосы, правильные черты лица. Когда он подрастет, у парня не будет отбоя от поклонниц, мимолетно отмечаю.

— Мастер Ур! Я хочу с вами в путешествие! — произносит он то, ради чего пришел.

Помедлив пару секунд, я поднялся на ноги, спрыгнув вниз, лишь в последнюю секунду остановив свое падение с помощью потока воздуха. Разметав в разные стороны всякий мусор, я приземлился перед парнем.

— Мы отправляемся в опасное путешествие, а ты всего лишь ученик, — покачав головой, внимательно смотрю на него. — Скорей всего ты просто умрешь в этом путешествии, никто не будет с тобой нянчиться, нам будет не до того. Куда безопаснее тебе остаться на острове и продолжить изобретать. Я подкину тебе пару новых идей...

— Нет, — с горящим взором посмотрел он на меня, — пускай меня и убьют, но я погибну так, как сам того желаю! Во время путешествуя по морям, охотясь за сокровищами и в поисках того, как я могу применить свои знания! Я хочу увидеть, как люди живут по всей расколотой империи, понять, чего людям не хватает, и воссоздать их чаяния и мечты в своих изобретениях! Я устал от вечных дрязг праведных практиков, от войн между кланами, я жажду увидеть, каков этот мир на самом деле!

Шу Кен произносил

все эти слова с горящим взором, он верил в то, что произносил. Проблема лишь в том, как скоро его сломает то, что он может увидеть? Мир он ведь не самое приятное место. Даже этот остров, здесь полно всякого разного.

— Грязь и кровь, вот что ты увидишь, — с сожалением качаю головой.

— Я так не думаю, — улыбнулся мне Шу Кен. — Даже на острове пиратов я увидел не мало прекрасного, хотя про это место среди праведных практиков ходят довольно зловещие слухи. Но даже здесь, нашлось немало вещей, которые мне понравились. Архитектура, кораблестроение, навыки общения с монстрами Ци и даже вы — мастер Ур. Я вижу, что вы больше этого места...

У Шу Кена язык без костей, с усмешкой проносится в голове мысль. Слушая его речь, которая казалось нескончаемым потоком выходит из его рта, на моем лице сама собой появилась улыбка. Этот паразит знал, чего хочет, и шел к этому, не видя преград. Убежать из дома на воздушном шаре? Только его и видели дома. Отправиться на остров пиратов с «демоническими» практиками? Почему бы и нет?

Меня подкупает его решимость, вот только как скоро он разобьет себе лоб? Он уже один раз чуть не умер в объятиях бурого медведя. Да и в целом, я не шутил, что у меня не будет времени беспокоиться о его безопасности. Кто его знает, что мы встретим на пути. Я сам не уверен на все сто процентов, что сумею уцелеть.

Покачав головой:

— С собой на черепаху я возьму только учеников... — решаю ему отказать, но договорить мне не дали:

— Если проблема только в этом, то так и быть, я согласен стать вашим учеником! — с упрямым взглядом посмотрев на меня.

— Ну ты и наглец... — на секунду я даже немного опешил от подобной наглости.

Оценивающе посмотрев на парня, я все же решил дать ему шанс. Что-то меня зацепило в его речи. Его искренность, его энтузиазм. Придется попросить Вана присмотреть за ним. Надеюсь, Шу Кен не растеряет задор в этом черном море под названием жизнь. Если же он начнет скулить, то мы еще успеем выкинуть его за борт...

Глава 19

Глава девятнадцатая. Боевая Черепаха.

— Капитан на борту! — голос Вана эхом раздался над палубой.

Впервые вступив на борт черепахи, после работы мастера формаций, я с любопытством осмотрелся. Деревянная палуба, потолок, который состоял из зачарованного дерева, небольшие лампы со свечами внутри, которые покачивались в специальных держателях.

Вдоль бортов располагались пушки на деревянных лафетах, в центре же было достаточно пространства, чтобы здесь можно было установить стол или даже погонять мяч. Судно было узкое и вытянутое, но я бы все же не назвал его маленьким. Помимо этого мы установили специальный грузовой кран, чтобы можно было перетаскивать груз прямо в трюм, так что пришлось часть панциря над головой сделать раздвижным, будто створки.

На корабле уже суетились матросы, которых отобрала лично госпожа Фэй, нужно будет позже познакомиться с ними поближе, нам еще кучу времени предстоит провести вместе. А пока я лишь махнул рукой, всем своим видом показывая, что не нужно тянуться.

Возле кубрика уже суетился Шу Кен, он должен будет установить небольшой воздушный шар и первое в этом мире радио. Пока что мы можем передавать лишь азбуку Морзе, к тому же, без воздушного шара дальность передачи слишком мала.

Свой халат я сменил на черный камзол. От треуголки я решил отказаться, зато надев нормальный пиджак, я ощутил себя вновь человеком. Черный камзол с золотыми пуговицами, кожаная перевязь с клинками, плюс небольшая сумка на боку, где я теперь храню пилюли, небольшую радиостанцию в деревянной коробке и подзорную трубу.

Поделиться с друзьями: