Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Фантастика 2025-80". Компиляция. Книги 1-28
Шрифт:

— Сперва была лилия, потом — лев и много лилий, а теперь двуглавый орел, — вспомнил он. А, кстати, почему мы называемся Королевством, хотя, по факту, мы — империя? И почему так говорят — Королевство? Безо всяких дополнений?

— Потому что давным-давно был король. Тогда гербом была лилия. Потом, после Второй Реформации, государство, фактически, развалилось на две части — оттуда лилии и лев. А потом, когда обе части снова объединились, стало два короля — потому-то орел и двуглавый… И Королевство, кстати, ни разу не империя, потому как императора нет, а есть Имперская Коллегия, а она выборная и может ветировать королевские решения… А просто Королевство потому что до сих пор неясно, кто кого

присоединил: Восточная Марка — Сибирскую Автономию, или Автономия — Марку. Вот и говорили: «Королевство», чтобы не было дипломатических оказий. Так оно и повелось… Вы что, в школе не учились?

— Я-то учился, — вздохнул следователь, да только все уже забыл. Не поверите — дроби приходится в столбик складывать, на бумажке… Обленился. Потому-то и арифмометр не покупаю — я так и таблицу умножения забуду.

Лиза звонко засмеялась.

— Ну, вам-то праздность не грозит! Особенно сейчас, когда на вас навесили столько дел сразу!

— Вы, небось, уже и про генерала Штернберга знаете?

— Да вся округа уже знает, — она махнула рукой. — Слуги растрезвонили, да и королевская охрана работает в три смены, а отдыхает в «Утке и котле», так что, сами понимаете… Ума не приложу, кому сдался старый греховодник? Он и так на ладан дышал, да и за воротник закладывал, по слухам, регулярно. При сердечной слабости — верный путь в гроб.

— Это да… А почему, кстати, «греховодник»? Он что, девок портил?

Она опять расхохоталась, и смеялась, пока из глаз не потекли слезы.

— Ой, Фигаро, ну вы и скажете! Девок!.. Нет, генерала больше интересовали деньги. Я слышала, война с Рейхом сделала его миллионером, но никто так и не понял, откуда к нему пришло такое богатство.

— Тогда многие разбогатели. Война — дело хлебное.

— Да, но никто не делал из этого тайны. Например, семья Вивальди из Зеленого Посада, разбогатела на германском золоте, станках и картинах. Штоффы из Разлива сделали состояние на перевооружении королевской армии. Но вот откуда взялись деньги у Штернберга — загадка. Если бы не его Звезда Героя, газетчики бы генерала с потрохами сожрали.

— В любом случае, теперь он нам ничего не расскажет… — Фигаро вздохнул. — Лилия, гляди ж ты… Тут что, стояла крепость?

— Нет, просто наблюдательная башня.

На берегу пруда?

— Пруд появился, когда разрушилась плотина на реке. Лет триста назад. А башня пришла в упадок задолго до этого — к тому времени граница отодвинулась так далеко на запад, что следить с нее стало не за кем, разве что за торговыми караванами. Но потом даже они исчезли.

— То есть, эти места долгое время были заброшены?

— Да, очень долго. Заказнику «Черные Пруды» всего-то лет семьдесят.

…Некоторое время они молчали, глядя на воду. Затем Фигаро спросил:

— Лиза, а что это у вас за чехол, который вы постоянно с собой таскаете? Там у вас ружье?

— Нет, — она улыбнулась, — я не фанат охоты. То есть, я ничего не имею против — у меня родители были страстными охотниками, но сама я… Не знаю, как-то не лежит душа. А в чехле у меня… — она аккуратно расстегнула хитрую застежку и достала…

— Ого! Да это же гитара!

— Не совсем. Но для простоты можно сказать что гитара.

Следователь с уважением посмотрел на инструмент в руках девушки. Да, не гитара, но очень похоже: семь струн, пузатая дека, необычный квадратный резонатор… Судя по слою зеленой патины, покрывавшей колки, странной темной пыли, въевшейся в лакированное дерево и загадочному, какому-то церковному запаху, это была старинная и дорогая вещь.

Девушка задумчиво взяла несколько аккордов, подкрутила пару колков и протянула инструмент следователю.

— Держите.

— Что?.. — Фигаро поперхнулся. — Я… Да я почти не умею… И

это не гитара, к тому же…

— Держите, держите, теперь не отвертитесь! — Лиза восторженно зааплодировала. — И не смотрите так, будто увидели дракона; если играли на гитаре, то все в порядке. Здесь тот же принцип, только гриф тоньше и уже, так что аккорды с баре брать удобнее… Во-о-от, правильно! Отлично держите руки!

— Я не играл со второго курса, — пропыхтел Фигаро. — Боюсь, я просто порву вам струны… И у меня нет медиатора.

— Возьмите золотой империал, он идеально подходит.

— В Академии я играл медяком — не было у меня золотых… Да и не знаю я ничего путного!

— Да ладно! Ни одной студенческой песенки? Даже «Куплетов двоечника»?

Следователь густо покраснел.

— Они же все неприличные!

Лиза хитро прищурилась.

— Готова спорить, что знаю куда больше пошлых песенок чем вы, Фигаро. И если вы немедленно не начнете играть, я спою вам про солдата и кухарок!

— Ой!.. Не надо. Я сейчас… — Фигаро прикусил губу и задумался. — «Отличник», точно! Она хоть туда-сюда… Как же там… А-эм дэ-эм… — Он вдруг решительно ударил по струнам и, прочистив горло, запел:

— Отдали предки меня в институт, Чтобы я там колдовал! Я, хоть и был не по возрасту туп, Все экзамены сдал!

Лиза щелкнула пальцами и подхватила:

— На первом курсе я пил до смерти, На втором — бухал как топор, А как я выжил на курсе третьем — Не пойму до сих пор!

Следователь, зажав все струны на третьем ладу указательным пальцем, взял разухабистый «Алхимический квадрат», перехватил «гитару» как пулемет, и лихо заорал:

— На курсе четвертом впервые открыл Учебник какой-то я, Но что там написано было — забыл, Ведь пьяный был как свинья!

Лиза одним махом запрыгнула на камень и, воздев руки, запела:

На пятом курсе экзамен сдал, Заклятие сотворив, Но надо было уйти в астрал, А вышло — в аперитив! И вот теперь я в окопе сижу, И грустно чищу ружье, А ведь говорил мне доцент Анжу, Что магия — не моё! Но мне теперь у алхимиков страшно, Я все амулеты продал, А все потому что на курсе нашем Я лучше всех колдовал!

…Их смех еще долго звучал над темной водой, и ни Фигаро ни Лиза даже не заметили черную точку на далеком холме — это Астор Клерамбо, музыкант, спешил куда-то, опираясь на длинную прогулочную трость и то и дело поднося к глазам маленький театральный бинокль.

— Отвертку!

— Вот… — Фигаро извлек из новенького набора длинную отвертку, которая тут же воспарила, перелетев к столу, над которым витал Артур, время от времени слегка двигая пальцами. Над столешницей уже левитировали разводной ключ, кусок припоя, канифоль и паяльник, причем паяльник грелся сам собой.

Поделиться с друзьями: