"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:
— Замена! — выкрикнул я так, чтобы они слышали.
Шибу остановился у кромки, уперев руки в бока.
Да, именно, дерьма ты кусок. Правила! Теперь Эцуро должен был оставаться на льду ещё минуту. Главное, не дать ему потерять сознание.
Это целых 60 секунд чистого ада и удовольствия. Наслаждайся, дружок.
Продолжим! С размаху я принялся полосовать Эцуро импровизированной дубинкой, вколачивая его лицо в череп. Я бил и бил, пока его чернеющий рот не лишился зубов, а язык не вывалился наружу, пока его круглый нос не превратился в лепешку, а кости переносицы и хрящи не превратились в месиво. Один
Эцуро уже не сопротивлялся, да и на удары почти перестал реагировать, поэтому я испугался, что Шибу остановит бой, лишив меня моих секунд удовольствия. Поэтому я вскочил, толчком ноги перевернул тело здоровяка на живот и принялся топтать его стопу. После второго удара малоберцовая кость сдалась, голень вывернуло и Эцуро вновь забарахтался на пузе, выплевывая кровь. Вот, видите? Он в сознании, все нормально!
Времени оставалось мало. Поэтому я вцепился Эцуро в кучерявые волосы и попятился, волоча тело за собой, словно половую тряпку. Я тащил его к тому месту, где он бил головой Акиру, розовое пятно на льду было несложно заметить. Кровавый неровный след оставался за Эцуро, красной змеей преследуя меня.
Шибу не выдержал и побежал ко мне, что-то крича и размахивая руками. Следом за ним с места сорвался Кенджи и его парни. Поздно, вам не успеть. Я не слышал, что они там кричали, мне было плевать.
Я положил голову Эцуро в выбоину, как на плаху и со всей силы втоптал череп в лед. С хрустом корка поддалась и треснула, его голова оказалась под водой. Под тяжестью тела поползли трещины, и оно стало медленно соскальзывать в расширяющуюся прорубь.
На этом все.
Я отвернулся и пошел навстречу бегущей толпе.
(Теперь главное — не смей смеяться. Как бы не хотелось, не хихикай, они решат, что ты псих.)
А смеяться хотелось, хохот распирал изнутри…
Никто меня не тронул, они пронеслись мимо, даже не взглянув в мою сторону. Лишь Кенджи притормозил, скривился, будто хотел что-то сказать, но лишь показал зубы и побежал дальше.
Я шел к своей команде, опустив голову, чтобы они не видели злобной улыбки, что сама наползла на лицо. В тот момент я понял, что зря запросил замену.
Никто из команды Кенджи бы не вышел ко мне после такого, им было слишком страшно. Конкурентов не осталось.
Я выиграл турнир.
Глава 16
Руки мелко дрожали.
Я уперся ладонью в стену и разглядывал сбитые пальцы. Запястья были красными, в мелких царапинах от зубов, костяшки побелели, пальцы непроизвольно дергались сами собой.
В левой я держал забрызганную кровью одежду, стащил её с себя и забыл что дальше делать, напало какое-то оцепенение, из которого я никак не мог выйти. Так и таращился в никуда, свесившись над стеной, полуголый и выжатый как лайм в мохито.
Когда нас доставили обратно к контейнеру, солнце почти скрылось в горах. Турнир был остановлен по причине форс-мажора, двое участников выбили из игры, один из них вовсе при смерти. Шибу был в ярости, но не сказал мне ни единого слова ни во время поездки, ни после.
Так как первая машина ушла в Габутай вместе с Акирой, мест на обратную дорогу хватило
не всем. Во вторую погрузили Эцуро и ещё шестерых. Остальным пришлось остаться под охраной и ждать, пока транспорт вернется.Я не горел желанием быстрее вернуться, поэтому не стал стоять в очереди на размещение и пошел отмыться в реке, а после отправился на склад за сменкой. Я вел себя как ни в чем не бывало, но стоило лишь остаться одному и стянуть одежду, как нервное напряжение мгновенно дало о себе знать.
Я выдохнул и устало помассировал шею. Очень долгий день.
Но что я творил? Неужели наблюдение за боями так распалило меня, что я не мог более сдерживать гнев? Или причина была куда сложнее и я не хотел о ней даже думать…
В любом случае я был неправ, тут даже спорить не о чем. Я был слишком близок к тому, чтобы нарушить Правило, и даже Исключениями тут крыть было нельзя. Правило есть константа и истина, без него я лишь зверь и никто боле.
Я тяжело вздохнул и закурил. Сзади раздался скрип железной двери. Я не стал оборачиваться, — прислушался и принюхался. Тихий шорох шагов, легкий цветочный запах, дышит ртом. Только её мне не хватало.
— Зачем ты пришла, Тао? — протянул я, не удосужившись развернуться. — Я переодеваюсь.
— Ты тут уже двадцать минут, просто зашла проверить, все ли в порядке, — прощебетала девушка.
— Остальные?
Она встала рядом и оперлась спиной на стенку, взяла у меня сигарету изо рта и затянулась.
— Половина уехала с этим ублюдком Эцуро, — ответила она, выпустив колечко дыма. — Остальные костер разводят.
— Костер?
— Ага, надо же где-то ужин готовить, целый день ничего не ели. Сухпайки есть, вода рядом. Да и теплее будет у огня.
— Ясно.
— Никто не рискнул тебя тревожить, Ягами запретил, поэтому все там.
— А ты?
— А я, — улыбнулась она, — улизнула…
Я забрал у неё сигарету и сделал глубокую затяжку. Новое испытание.
— Не боишься меня? — поинтересовался я.
— А нужно? — нагло заглядывала она в глаза. — Ты все сделал правильно. Отомстил за своего. Наверное, Акира тебе очень хороший друг?
— Да, — соврал я, — конечно, он мой друг.
Она медленно протянула руку и коснулась моей груди тонким пальцем.
— Ты так разозлился… Меня такое заводит…
Она извращенка что ли? Хотя кто я, чтобы судить… (вот-вот, извращуга!)
— Ты был там таким сильным… — игриво произнесла Тао, — неистовым…
— Тао-чан… Ты знаешь законы Габутай, — сказал я, но не отстранился.
— А мы не в Габутай…
Я бросил вещи на лавочку и развернулся к девчонке. Она давила из себя кокетство как могла, вытянулась словно кошка, кимоно будто бы невзначай было распахнуто больше позволенного, раскрылось до пупка и даже ниже.
Правильные очертания груди, проглядывающие под тканью, спортивное, стройное тело, плоский живот, полоска трусиков… Я задумался, глядя на неё.
— Хочешь, чтобы нас застукали?
— Не застукают, — улыбалась она, откидывая белые волосы назад. — Никто не знает, что я здесь, остальные не рискнут сюда зайти. Ягами приказал тебя не трогать, я же говорила.
— Я устал, — отмахнулся я и сел на лавочку.
— Правда? А вот мне так не кажется… — Засмеялась она, показывая взглядом на то, как топорщились мои штаны.