"Фантастика 2025-97". Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:
— Добрый день, мистер Флинт.
— Благодарю, что откликнулись так скоро, мистер Снейп, — в ответ чуть поклонился Маркус. — Надеюсь, я не оторвал вас от чего-то важного?
— Ничуть. Как здоровье вашей прекрасной супруги?
— Все хорошо. — Он немного помолчал, потом, махнув рукой на правила приличий, требующие поговорить минут десять о чем-то отвлеченном, прежде чем прейти к делу, продолжил. — Собственно, из-за Лиззи я и просил о встрече.
— Вот как?
— Да. — Он немного помолчал. — Она беременна.
— Прекрасная новость! Примите мои поздравления.
— Благодарю, мистер Снейп, — радостным
Он начал бормотать себе что-то под нос. Прислушиваться я не стал, чуть наклонился вперед и позвал:
— Мистер Флинт?! С вами все хорошо?
— А?! Да, мистер Снейп. Просто кое-что неудачно складывается, — Флинт устало потер лицо ладонями, выпрямился и твердо взглянул на меня. — Мистер Снейп! Я, откровенно говоря, сомневаюсь, что вы можете мне помочь в данной ситуации, но, возможно, хотя бы совет дадите. Все-таки круг ваших знакомств намного шире моих. Вы не знаете, где можно достать Белую маску?
Первым делом я порадовался, что, усевшись за стол, наложил защиту от прослушивания. Действие давно стало рефлекторным, заклинания создавались автоматически, без участия разума, стоило оказаться в любом людном месте. Как, например, сейчас. И плевать, что мы встречались в отдельном кабинете, на втором этаже «Четырех Домов», защищенном от прослушки.
Дела у Флинта, точнее, у Флинтов, действительно плохи, иначе маску он бы не искал. Больно уж артефакт непростой. Старые чистокровные роды, несущие на себе бремя многих проклятий и долгов, со временем начинают испытывать трудности с деторождением — дети банально не могут появиться на свет либо, если же все-таки рождаются, страдают целым букетом болезней. Белая маска позволяет на время обмануть судьбу, оттянуть проклятия на себя. Это, конечно, не панацея, долго её использовать нельзя, однако беременность и роды будут протекать спокойно.
Всего по миру ходит около двадцати Белых масок. Артефакты древние, изначально имеют этрусское происхождение и, по — видимому, кто-то умеет их изготавливать, потому что примерно раз в столетие появляются новые. Их никогда не продают, они требуют особых условий хранения и после каждого использования нуждаются в особенных обрядах очищения, известных только реальным хозяевам. Зато маску можно арендовать, чем многие пользуются. У Флинтов, по-видимому, тоже возникла нужда.
— Мистер Флинт, вы понимаете, что, — я даже не сразу слова подобрал, — быстро такую специфическую вещь не найти?
— Понимаю. — Кивнул Мариус. Глаза у него были больные. — Любые деньги.
— Боюсь, в таком случае дело деньгами не обойдется.
— Понимаю. — Снова согласился Флинт.
Хорошо, что понимаешь. Стребовать с тебя могут всякое.
— Обещать ничего не стану, мистер Флинт, не тот случай. Больно уж непростую вещь вы желаете получить. Если вдруг мои знакомые смогут чем-то помочь, я немедленно сообщу вам, так что ждите сову.
— Спасибо, — парень, да что там, молодой мужчина сидел ссутулившись, уставившись на сжатые руки. — Нам очень не хочется рисковать.
— Других вариантов нет? — помедлив, все-таки спросил я.
— К сожалению. Прерывать беременность нельзя, тогда других детей у нас не появится точно.
Надо
же, как хитро их прокляли. Между тем Флинт продолжил, причем говорил интересные вещи.— Мы могли бы обратиться к специалистам в нужных областях, к нам даже подходили с предложением, но отец не согласен. Мы — нейтралы, мы не лезем в политику. У нас есть место в Визенгамоте и этого достаточно, Флинты уже пять поколений не участвуют ни в каких коалициях и никому не служат. Слишком дорогая цена за помощь.
— Успокойтесь, мистер Флинт, — я невольно посочувствовал парню. — Еще не все потеряно.
Точное количество масок никому не известно, так что шансы есть. Тем более что я знаю, к кому обратиться. У обычных торговцев в Лютном нет и десятой части той черноты, которая таится в расположенных на задворках магазинчике мэтра Солано. Очень примечательное место, очень! В радиусе примерно двухсот шагов невозможна аппарация, не действуют порт-ключи, туманные тропы начинают сбоить и выбрасывают путешественника в реальный мир. Причем понять, чем вызван такой эффект, совершенно невозможно. Навестить мэтра можно только пешком, своими ножками.
Кем является Солано, откуда он взялся, народ не знал. Те крайне немногочисленные маги, с которыми я обсуждал личность странного торговца, ничего конкретного сказать не могли. Возможно, не хотели, но мне все-таки кажется, что действительно не знали. Даже леди Катарина пожала плечами, в ответ на вопрос сообщив, что мэтр появился в Лютном лет двести назад и с тех пор ничуть не изменился. Заодно посоветовала не произносить его имя вслух в темноте, около зеркал и в местах, полных теней. Совет я принял с благодарностью.
В гостях у него я бывал четырежды, и всякий раз меня потряхивало. Правда, в последний раз поменьше. Причем в отличие от первого случая, больше никаких проблем с аборигенами не возникало. Может, им дали знать, кого трогать нельзя, может, сказались наложенные чары отвлечения внимания.
Словом, много времени дорога не отняла.
— Добро пожаловать, юноша, — сгусток тьмы в дальнем конце магазина приветливо качнул капюшоном. Или не капюшоном, не разглядеть. Стоило войти в лавку, как я наполовину оглох и ослеп, моё ощущение магии словно бы сжали невидимые ледяные тиски, заставляя силу сплотиться возле тела. Неприятное ощущение. — Опять принесли находки на продажу?
— Нет, сэр, на сей раз я, скорее, с вопросом.
— О, будьте осторожны! — тихий смешок наждаком прошелся по спине, заставляя встать волосы дыбом. — Ответы на некоторые вопросы стоят очень и очень дорого.
— Понимаю, мэтр, однако на сей раз платить буду не я. Один из моих знакомых волшебников желает получить Белую Маску во временное владение, он попросил меня выступить в роли посредника в поисках.
— Вот как, — кажется, Солано откинулся назад, не разглядеть. — Любопытно. О ком именно идет речь?
— Мариус Флинт, сэр.
— Флинт? Довольно богатая и влиятельная семья. Почему они не желают обратиться к общеизвестным посредникам?
— Ребенок родится намного раньше срока, их очередь не успеет подойти, мэтр.
Мэтр вновь пошевелился, за его спиной вроде бы расправилось и снова сложилось нечто, смутно напоминающее крылья.
— Что же, полагаю, я смогу быть полезным мистеру Флинту, — наконец вышел из раздумий хозяин. — Приводите его сюда через два, нет, через три дня, в это же время.