Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

«Неужели Сэлли?»— удивился он, но тут же отверг это предположение. Волосы Сэлли были короче, да и фигура ее не была так по-женски развита…

Новый удар ветра в спину чуть не сбил Майка с ног, но когда он смог снова взглянуть вперед, роли этих двоих переменились: девушка сидела на корточках, а Реджи (Майк уже узнал его) почему-то упал.

— Реджи! — крикнул Майк, устремляясь ему на помощь.

— Майк! Майк! — донес до его ушей искаженный голос ветер.

Майк побежал, то и дело спотыкаясь. Ветер делал все, чтобы помешать

ему. Он же заглушил и шаги — Майк вздрогнул, когда чьи-то руки схватили его сзади.

— Майк! — прозвучал совсем рядом голос Джоди.

Майк обернулся: его держал не Длинный или некто из вражеской команды, а родной брат.

— Джоди… — дыхание перехватило, и Майк молча кивнул в сторону лежащего Реджи.

* * *

Сколько времени можно умирать?

Боль пульсировала по всему телу, сознание мутилось — но не уходило. Реджи молча скрипел зубами. Невероятная жажда жизни переполняла его — но тем трагичнее становилось его положение.

Он умирал, и помочь ему было невозможно.

«За что?»— спрашивал его замутившийся болью взгляд. Реджи искал ответа у своей красивой убийцы, но ее лицо оставалось таким же непроницаемым.

Новая волна боли пронзила Реджи — молодая женщина потянула нож на себя, вынимая его из скорчившегося тела.

Глаза Реджи расширились, затем едва не вышли из орбит.

«Но за что? За что?!»

Убийца начала подниматься. Напрасно взгляд Реджи требовал от нее ответа.

И вдруг с ней что-то произошло — или это был предсмертный бред? Отчаянье и боль вызывают иногда очень странные галлюцинации…

Поднимаясь, девушка изменилась. Не она — высокий, даже очень высокий мужчина в черном костюме стоял теперь над умирающим. Служитель склепа, могильщик… Нет, служитель смерти — Реджи узнал его, и к боли и нежеланию умирать присоединился панический ужас.

Длинный вытер окровавленное лезвие и спрятал нож. На его грубом лице мелькнуло подобие зловещей улыбки. Этого Реджи уже не вынес. Он сжался в клубок, и свет померк перед его глазами. Некоторое время в нем еще жила заменившая все чувства боль.

Потом исчезла и боль…

* * *

— Мы должны найти Реджи… Где он?

Слова Джоди Майк расслышал с трудом — от воя ветра уже болели уши, и звук уже почти не воспринимался.

«О чем он? Разве он не видит?»— удивился Майк, стараясь пройти вперед, поближе к Реджи. Джоди держал его — и это тоже казалось Майку странным.

На самом деле Джоди не знал, что происходит: поиски Майка отвлекли его, и лишь теперь он начал что-то различать среди калейдоскопа листьев и веток. Он и сам не знал, почему не хотел пускать Майка туда, — наверное, предчувствие.

Убедившись, что без объяснений не обойтись, Майк показал рукой вперед:

— Смотри — это Реджи!

Перед его глазами все шло кругом, не давая как следует рассмотреть подробности разыгравшейся возле ступеней склепа драмы.

Реджи конвульсивно дергался, лежа в растущей на глазах куче листьев, а над ним стоял,

протирая нож, сам Длинный.

Его появление потрясло Джоди и заставило отшатнуться.

— Нет, он мертв. Ты ему уже не поможешь… надо уходить… — дрогнувшим голосом прошептал Джоди, таща Майка обратно в сторону леса. Майк упирался как мог.

«Длинный жив, он здесь… нам надо убираться отсюда поскорее!»— решил Джоди, волоча брата обратно в лес.

Наконец слова брата дошли до сознания Майка.

Неужели Реджи и в самом деле погиб?

Но если Джоди так утверждал и настаивал на уходе, это должно было быть правдой, ведь он не стал бы бросать друга в беде. Но как трудно в это поверить!

Поняв, какие чувства испытывает сейчас брат, Джоди ласково, но крепко обнял его за плечи. До машины они дошли молча.

С ветром что-то происходило — не то чтобы он стал стихать, но в нем что-то изменилось. Порывы перестали быть такими резкими, движение воздуха сделалось более равномерным и уверенным — если, конечно, так можно сказать о ветре. Во всяком случае, идти стало легче, но вместе с тем вырос и страх. Словно только сейчас Майк и Джоди осознали неестественную природу этого ветра; его необычность в сочетании с грандиозностью самого явления пугала сильнее всего.

К машине они приблизились почти бегом; едва оба оказались внутри, Джоди, не говоря ни слова, дал максимальный газ. Машина рванулась с места.

Братья так и не заметили, выезжая с территории кладбища, как замерцал воздух вокруг склепа и как само здание начало таять в ночной темноте. Некоторое время на его месте играли мерцающие отблески, потом исчезли и они.

В последний момент Майк бросил в сторону склепа прощальный взгляд, увидел неровный свет, но приписал это усталости: мало ли что может примерещиться человеку после таких приключений. К тому же он очень хотел спать.

* * *

Когда автомобиль затормозил напротив их дома, Майк не поверил, что все уже позади. Такие истории не заканчиваются так быстро и просто.

Он не ошибся: Джоди уже принялся обсуждать план следующей вылазки против обители смерти:

— Ты знаешь, существует одна очень старая шахта, можно сказать даже, что и древняя. Она ведет прямо под здание склепа и проходит под кладбищем. Мы должны придумать, как ее использовать…

Джоди положил винтовку на колени и проверил, полон ли магазин.

«Опять, — с сожалением подумал Майк. — Придет этому конец или нет? Это становится просто невыносимым!»

— И мы должны еще помочь Реджи, — напомнил Майк.

Джоди поморщился. Он был рад тому, что Майк не рассмотрел, что именно произошло с другом, по теперь он не знал, как объяснить ему смерть Реджи.

Смерть вообще тяжело объяснить…

— Реджи уже не поможешь…

По выражению огромных блестящих глаз Джоди понял, что Майк и так это знал, но сопротивлялся этому знанию до последнего. Майк не хотел верить в гибель Реджи и был в этом не одинок: Джоди тоже этого не хотел.

Поделиться с друзьями: