Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Демон, — прорычал Кэйд, отодвигая свой стул с оглушительным скрежетом. В зале воцарилась тишина, когда Кэйд и Бо поднялись с их самопровозглашённых мест во главе стола и сделали угрожающий шаг в её сторону.

Офелия не дрогнула. Ей было всё равно, что думали о ней эти люди — люди, которые, скорее всего, будут мертвы уже через несколько дней. Они могли унести свои оскорбления с собой в могилу.

Вместо этого она изобразила на лице соблазнительную улыбку:

— Как я рада видеть, что вы оба пережили эту ночь. — Её взгляд скользнул к Бо. — Я волновалась, что ты захлебнёшься в собственной блевотине.

Эрик,

стоящий в глубине зала, тихо присвистнул. Кэйд и Бо ринулись к ней.

Она не шелохнулась, стоя на месте, когда они приблизились.

— Вы выглядите так, словно должны нести факелы и вилы, — сказала она, с лёгким презрением. — Если я так вас вывожу из себя, призраки этого особняка, должно быть, получают невероятное удовольствие, изводя вас двоих.

С молниеносной скоростью Кэйд занёс руку и ударил её по лицу. Голова Офелии резко дёрнулась в сторону, и она отшатнулась, ошеломлённая неожиданностью удара. Кто-то справа издал сдавленный вздох. Люси.

— Кэйд! — воскликнула девушка, её лицо было полно ужаса.

— Заткнись, Люсинда, — рявкнул Кэйд.

Люси замолкла, её лицо исказила боль.

Офелия чувствовала, как её лицо горело от удара, но более острая боль исходила от уголка её нижней губы. Она осторожно прикоснулась к ране, и на её пальцах осталась ярко-красная кровь. На её губах всплыл смешок.

Бо глубоко вздохнул:

— Она кровоточит.

— Да, она кровоточит, — проговорила Шарлотта, вырвавшись из толпы с выражением отвращения на лице. — А это значит, что она не чёртов Демон или Призрак.

— Вы не понимаете — она исчезла, — настаивал Кэйд.

— Её кровь красная, — твёрдо сказал Джеймс. — Она, возможно, не совсем человек, но она смертная, как и все мы. Оставьте её в покое.

Челюсть Кэйда сжалась от упрёка. Улыбка, медленно растягивающаяся на лице Офелии, должно быть, выглядела устрашающе, учитывая, как побледнел Бо. Он явно был овцой в этой ситуации, а Кэйд — волком. Кровь стекала по её подбородку, когда улыбка делала порез на губе шире, но она даже не пыталась её вытереть.

— Если бы у вас был хоть капля разума, вы бы поняли, что поверить мне, когда я сказала, что не Демон, было бы куда менее рискованно, чем сделать меня врагом, — холодно произнесла она.

Она испытала гордость за твёрдость своих слов. Пусть это и было большей частью бравадой, но они этого не знали. Кэйд не нашёл, что ответить, лишь махнул рукой Бо, указывая ему вернуться на место за столом, его глаза сверкали ненавистью, какой она ещё не видела по отношению к себе. Остаток ужина прошёл в неловкой тишине.

Офелия не притронулась к еде. Она стояла одна в дальнем углу комнаты и мысленно пересчитывала оставшихся участников, запоминая их имена и лица. Всего двадцать человек, включая её. Это значило, что шесть человек не прошли первый уровень. Она задумалась, сколько из них сдались, а сколько погибли в лабиринте.

Когда через несколько минут свет внезапно мигнул и погас, раздался почти коллективный вздох облегчения. Почти.

— Добро пожаловать на второй уровень, — провозгласил томный голос, когда в зал вошла Дьяволица. Красный дым завивался клубами, окутывая комнату, и вместе с ним распространялся сильный аромат магнолий, словно перенесённый из Луизианы. У этой Дьяволицы были ярко-алые волосы

и светлая, почти фарфоровая кожа. Её пышные формы обтягивал чёрный шёлк, оставляющий мало места для воображения. Офелия заметила, что у нескольких участников отвисли челюсти при виде этой сцены.

Она машинально провела тыльной стороной руки по своим губам, проверяя, не капает ли у неё тоже слюна.

— Меня зовут Дрима, — объявила Дьяволица. — Моя специализация — похоть.

Кто-то закашлялся. Кто-то другой отпустил пошлое замечание.

Дрима резко повернула голову к источнику комментария, и все в комнате тут же последовали её примеру. Она медленно направилась к мужчине с белокурыми волосами, и Офелия заметила, как что-то дёрнулось под шёлковым платьем Дримы — хвост.

— Какое остроумное замечание, — мурлыкнула Дьяволица. — Но, боюсь, без рта ты мне понравишься гораздо больше.

Все затаили дыхание, пока Дьяволица протянула к нему руку и провела идеально ухоженными пальцами перед его лицом. Прошло несколько секунд, прежде чем он и все остальные поняли, что произошло, но, когда осознание настигло, пронзительный крик девушки рядом с ним был настолько громким, что Офелия почти поверила, что один из бокалов на столе лопнул.

Его рот исчез.

— Ммм! — он попытался закричать, но издал лишь приглушённый, сдавленный звук. Его руки метнулись к лицу, яростно царапая пустое пространство, где раньше были губы.

Дрима обратилась ко всем со зловещей улыбкой:

— Пусть это послужит уроком — не поддавайтесь похоти так легко, иначе потеряете не только способность говорить. А теперь начнём.

Как и в первом испытании, Дьяволица призвала дверь, ведущую на новый уровень, и, взмахнув рукой, позволила подсказке медленно проявиться на её поверхности:

В мире желаний, где иллюзии манят,

Остерегайтесь, чтобы не поддаться их зову.

Из всех пороков похоти выбрать нужно лишь один,

Как только первый колокол прозвонит, начнётся ваш путь.

До четвёртого удара вы должны раскрыть правду,

А ключ к вашей свободе спрятан под одной из кроватей.

Дрима начала называть имена, а Офелия тем временем повторяла про себя подсказки снова и снова. Большинство из них пока ничего не значили для неё, но упоминание о колоколах заставило сердце сжаться — она понимала, что это испытание наверняка ограничено по времени.

Когда её товарищи по группе начали по очереди проходить через портал, мужчина, который только что лишился способности говорить, всё ещё катался по полу в слезах, его приглушённые рыдания были полны отчаяния. Офелия, хоть и испытывала жалость к нему, подумала, что такая судьба куда больше подошла бы Кэйду. Какое бы это было блаженство — никогда больше не слышать его голос.

— Эдна, — позвала Дрима.

Девушка, стоявшая на коленях рядом с плачущим мужчиной, подняла голову, сжав губы в неуверенности.

Поделиться с друзьями: