Фантом
Шрифт:
– А, проходите, разумеется.
Хэлла кивнула и помчалась за Лирой. Догнать она ее смогла уже на чердачном этаже, где в узком коридоре, ведущем к единственному окну, уже была распахнута дверь, а в проходе остановился тот самый инспектор Уорд. В руках его было раскрытое письмо… Лира, кажется, была в шоке, она хлопала ртом, пытаясь что-то сказать, но в итоге просто развернулась и побежала в обратную сторону, мелькнув мимо Хэллы размытым пятном.
Уорд уставился на Хэллу растерянно, удивленно и подозрительно. В зеленых глазах отражалась гамма чувств. Хэлла развела руками, не понимая, что полагается говорить в таких ситуациях, и рванула вниз по лестнице.
Кирпич. Он смотрел так, будто все знал, будто вот-вот его зрачки разгорятся светом и он спалит все вокруг своей магией.
Хэлла засмотрелась на Рие и запнулась, едва не рухнув носом в пол. Однако ее успели поймать…
– Осторожно, мадемуазель. Я, конечно, не против того, чтобы в мои руки падали красивые девушки, но, боюсь, это небезопасно, – мягкий баритон обволакивал. Этот мужчина был похож на искусителя, который заманивал в капкан.
– Извините, – выдохнула Хэлла, стараясь поскорее принять более устойчивое положение. – Мне пора!
– Au revoir [43] , – шепнул Рие ей вслед.
Письмо, пришедшее Максу от Лиры, имело красную отметку о срочности, так что он открыл его, едва получив и решив, что она могла вспомнить что-то еще, что передала ей Присцилла. Однако начало письма ввергло его в шок.
«Милый Макс», – гласили первые строчки.
Сердце тут же ускорило ритм, а дыхание стало прерывистым. Перед тем, как свернуть письмо и спрятать его, Макс несколько раз перечитал обращение, чтобы убедиться, что он ничего не напутал. А затем поспешил наверх, чтобы не попасться на глаза любопытной бабушке и Рие.
43
Au revoir (фр.) – до встречи.
Когда Макс наконец поднялся к себе, он тяжело дышал, от волнения в висках стучало. Руки его подрагивали, а ладони вспотели. Он снова открыл письмо и снова прочел: «Милый Макс».
Пытаясь дышать глубже, он продолжил читать. Его потряхивало, по коже пробегали мурашки, а по телу разливалась сладкая истома. Закончив с первым абзацем, Макс почувствовал головокружение. Пришлось сесть на кровать, чтобы не свалиться от переизбытка чувств, и продолжить.
Ваша смелость и стойкость при встрече с Глифом впечатлили меня, не скрою, но поразили вы меня своей улыбкой и очаровательным румянцем. Я увидела другую вашу сторону, которую не сумела разглядеть сразу, – вашу доброту и теплоту.
Макс почувствовал, как его глаза начинают слезиться. С чего бы? Наверное, потому что никто не говорил ему таких слов и уж тем более не посвящал письмо…
И я не понимаю, как вы совмещаете это со своей сексуальностью!
Щеки привычно запекло. Вечная и неизменная реакция организма…
В последнее время, когда я вижу вас, мне ужасно хочется дотронуться до вас. До ваших сильных рук, до вздернутого носа… Но больше всего мне хочется коснуться ваших губ.
Макс прикусил губу. Он потянулся к воротнику, чтобы расстегнуть верхние пуговицы. Дышать становилось все сложнее. Стало душно.
И мне хочется, чтобы ты коснулся меня, Макс. Я хочу ощутить твои
пальцы, сминающие мою грудь…Макс вскочил и принялся ходить от стены к стене, как загнанный в клетку зверь.
Честно говоря, когда я дочитывала «Горячее сердце принца», на месте главной героини я представляла себя, а на месте принца – тебя. О, Макс! Я бы повторила с тобой все вещи, что были и в «Величайшем соблазне».
Макс понятия не имел, что это. Но, судя по всему, книги. Похоже, придется купить их, чтобы понять, что имелось в виду.
Ладно, глупость, конечно. Это письмо ты не прочтешь. Оно для меня, чтобы выговориться, но… Хадс! Кажется, я влюбляюсь в тебя, Макс.
Коронер и безнадежная идиотка,
Лира Грей
Вдруг в дверь заколотили. Макс вздрогнул, отвлекаясь.
– Инспектор! – раздался приглушенный голос Лиры.
Макс тут же оказался у двери, распахивая ее:
– Миледи, – хрипловато приветствовал он.
Лира стояла перед ним растрепанная и раскрасневшаяся. Пуговицы блузки были застегнуты неправильно, отчего воротник немного торчал.
– Наконец-то! Вы взяли письмо, но я там… – сбивчивая фраза угасла, когда Лира опустила взгляд на руку Макса, все еще сжимавшую письмо.
– В-вы…
– Прочел…
Лира хватала ртом воздух, но в итоге ничего не сказала и убежала прочь. Макс проводил ее растерянным взглядом, почти сразу натыкаясь на запыхавшуюся Хэллу Апат. Что здесь забыла свидетельница? Та только развела руками, а затем исчезла на лестнице, как и Лира. Макс остался в компании будоражащего письма.
Конечно, хотелось помчаться следом за отправительницей, но едва ли она была готова объясниться. Поэтому Макс решил для начала изучить то, что получил. Например, понять, о каких книгах идет речь. Он сбегал в ближайший букинистический магазин, а когда расплачивался, смотрели на него странно…
Макс вернулся к себе, сразу же взяв в руки первую книгу, а другую оставил на краю стола, чтобы прочесть следующей. Уже на пятой странице без стука вошел Рие:
– Да чего сегодня все бегают!
– Чего тебе?
– Я у тебя тут не был, между прочим! Очень уютненько, должен сказать…
– Все? Проваливай!
– Не могу, мне же интересно, что за утренний визит тебе нанесли Лира и мадемуазель Апат? И потом еще ты с красными щечками бегал туда-сюда.
– По-моему, это не твое дело, – буркнул Макс, следя, как Рие по-хозяйски берет в руки второй роман.
– «Горячее сердце принца»? Что, Лира посоветовала тебе книги?
– С чего ты взял?
– Ну, она вроде говорила что-то про этот роман…
– В каком контексте?
– Это допрос?
– Ришар!
– Успокойся, господин инспектор, она просто упоминала, что читает его, а еще сказала, что мне его брать не стоит. Интересно почему… – Рие пролистнул книгу. – О-о-о… О! Ох. Как она могла скрыть от меня такое? Одолжишь? Потом обменяемся книгами.
– Нет.
– Хочешь, чтобы я тратил деньги и взял свой экземпляр?
– Хочу я только пристрелить тебя, но если получится избавиться от тебя иным способом…
– Нет ничего проще! Я возьму книгу?
Макс махнул рукой. Рие наконец ушел, и наконец можно было погрузиться в изучение… А изучать было что!
Стоит ли говорить, что в тот вечер пришлось «снимать напряжение» трижды. И даже следующим утром, когда нужно было собираться на работу, Максу приходилось делать над собой усилие, чтобы не возвращаться мыслями к тем описаниям, что он прочел в книге.