Фаргал. Трон императора
Шрифт:
— С какой стати этот демон напал на царя? — спросил Люг. — И кто дал ему плоть?
— Демон сей, если я прав, по природе своей нападает на первое живое существо, что видит пред собой. И на самом демоне нет власти призвавшего его в наш мир. Как верно заметил Друг царя, демон не может по собственной воле обитать здесь. Равно, как и ты, царь, не можешь обитать в мире сего демона. Но мал, ничтожно мал собранный мною пепел невидимого!
— И все-таки ты надеешься вызнать кое-что?
— Даже птица в небе оставляет след, по которому предсказывают
— А зачем на императора натравили демона — ты узнаешь? — спросил Люг.
— Царю лучше ведомы его помыслы и намерения. Там лежит ответ на вопрос: зачем маг напустил на него демона. Еще прошу тебя, повелитель, пусть собрат мой Бауран Семиглаз побудет у твоего шатра!
— Пусть, — согласился царь. — Но не дай ему Ашшур услышать что-либо, кроме поступи Сил Зла!
— Он будет нем и слеп, как могильный червь! — заверил Верховный маг.
— Даю тебе срок до завтрашнего вечера! — сказал Фаргал. — Ступай, не теряй времени!
— Разумное решение! — сказал Люг, когда маг вышел. — С одной стороны, солдатам не помешает отдых, с другой — днем такая жирная приманка, как ты, мой царь, еще более опасна! Если тот ловкий колдун пронюхает, что у него только день времени, то ему ничего не останется, как забросить сеть, не медля! А уж ты — такая рыбка, мой царь, что разорвет любой невод!
— Это так! — воскликнул Фаргал, и глаза его сверкнули. — Я люблю, когда на меня охотятся!
И сжал огромный кулак.
Вошел Бехер.
Начальник царской стражи лично принес тючок с одеждой и вооружением вождя соктов. Пока Люг одевался, Фаргал приказал призвать к себе Шотара и тысячника Алых. И предупредил, что неподалеку от его шатра обоснуется маг Бауран. И еще раз наставил Бехера, как следует охранять его, царя Карнагрии.
Начальник стражи выслушал с непроницаемым лицом. Он не хуже Фаргала знал, что следует сделать. И Фаргалу достоинства Бехера были хорошо известны. Но таким образом император сделал начальнику стражи выговор за свою испорченную кожу.
— Стоило ли унижать его, мой царь? — вступился за Бехера вождь соктов, когда начальник стражи отправился рассылать гонцов. — Разве он виноват? Это же колдовство!
— Не виноват часовой! — строго ответил Фаргал. — А начальник царской стражи не имеет оправданий! Если меня убьют, Бехер ответит собственной жизнью. Даже если он в это время находился за тысячу миль от царя по собственному приказанию своего государя! И это, говорю тебе, очень мудро для такой державы, как Карнагрия. Вот ты недавно пошутил над советами Саконнина…
— Ладно, ладно! Я понимаю, что именно начальнику царской стражи проще всего подсыпать в твой кубок яд!
— Или отвернуться, когда это сделает другой. Впрочем, в Бехере я уверен почти так же, как в тебе, мой друг! Но в тебе — больше! Потому что и сейчас ты появился раньше, чем он, хотя до твоего шатра в десять раз большее расстояние!
— Я
немедленно велю перенести его поближе! — отозвался Люг.— А я, — продолжал Фаргал, — так и не поблагодарил тебя!
— Пустое, мой царь, — отмахнулся сокт. — Моя жизнь — твоя. Это мне следует благодарить тебя! Я послал бы пару разъездов прочесать окрестности!
— Нет! Может спугнуть «охотника»! Подождем, что скажет Мескес!
— А! — махнул рукой сокт. — Я уверен, он не скажет ничего путного! Я не протестовал против дневки только потому, что торопиться нам некуда. Воинам не помешает отдых. А твой маг…
— Не торопись! — остановил его Фаргал. — Не искушай Судьбу!
— Ладно! — усмехнулся вождь соктов. — Тогда ставлю десять золотых твоей собственной чеканки, что колдун ничего не сможет!
— Принято! — ответствовал царь. И они хлопнули по рукам.
Глава третья
Люг проиграл. За час до захода явился Мескес и подал царю перстень с прозрачным камнем, выточенным в форме шестигранной пирамиды.
— Надень его на средний палец левой руки! — сказал маг.
Царь с сомнением оглядел перстень.
— Вряд ли он подходит даже для мизинца. Но попробовать можно!
— Мой повелитель! — воскликнул Мескес. — Я сказал: на средний палец!
— Да ты посмотри на мой палец! — воскликнул Фаргал. — Разве это колечко на него налезет?
— Налезет! Надевай! — уверенно сказал маг.
Царь покачал головой, но попытку сделал. И едва черный металл коснулся пальца, колечко растянулось, словно сделанное из упругого шелка, и само скользнуло на палец, удобно облегая третью фалангу.
— Поверни его камнем внутрь и сожми кулак, мой повелитель! — произнес маг.
Фаргал выполнил сказанное, и, когда он разжал руку, внутри камня затеплился красный огонек.
— Сделай так! — Маг, держа перед собой ладонь левой руки, совершил полный оборот.
Царь повторил его действие, и, когда рука оказалась напротив уже зашитого ткачом разреза в стене шатра, камень запылал, как уголь, который овеял порыв ветра.
— Твой враг — там! — не без самодовольства заявил Верховный маг. — И где бы ты ни был, камень укажет путь! А когда ты окажешься рядом с колдуном, камень загорится зеленым!
— Я вознагражу тебя, Мескес! — пообещал Фаргал.
— Благодарю, мой повелитель! Я это заслужил. Но прошу тебя: будь начеку, иначе кто вручит мне награду?
Что ж, он заслужил и право на шутку.
— Государь позволит мне удалиться?
Царь кивнул, и маг поспешно вышел. Фаргал не отрывал глаз от камня, неизменно вспыхивавшего, когда рука оказывалась в нужном направлении.
— Интересно, мне он тоже придется впору? — поинтересовался Люг.
Фаргал удивленно взглянул на сокта.
— Это было бы кстати, — продолжил вождь. — Потому что именно я возглавлю отряд, который приведет тебе колдуна!
— Ты?
Глаза царя, сузившись, уперлись в темные глаза Люга.