Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Фатальная ошибка
Шрифт:

Она заслонилась рукой, ожидая удара, но мужчина уже выскочил через дверь на лестницу и так быстро растворился в темноте, что она не успела его разглядеть. Все, что она заметила, — это джинсы, черную шапочку и темно-синюю парку. Сьюзен не поняла, высокий он или низкий, толстый или худой, молодой или старый, белый или негр.

— Господи помилуй! — прошептала Сьюзен. — Что за чертовщина?

Какое-то мгновение она прислушивалась, но все было тихо. Мужчина исчез так же внезапно, как и появился, и чувство одиночества стало еще более острым.

— Господи помилуй, — повторила девушка.

Она чувствовала, как стучит

ее сердце, накачивая адреналин, подступавший к вискам. Ее разум, здравый смысл и ощущение собственного «я» были подавлены страхом, с которым она безуспешно пыталась бороться.

Двери лифта стали закрываться. Сьюзен кинулась вперед, остановив их, и, ворвавшись в кабину, нажала кнопку третьего этажа. Когда двери закрылись, отгородив ее от внешнего мира, и лифт со скрипом тронулся с места, она почувствовала облегчение.

Но на втором этаже кабина остановилась и двери с содроганием и лязгом открылись.

Сьюзен хотела крикнуть, но не смогла издать ни звука.

Перед ней стоял мужчина, выскочивший из лифта на первом этаже. Те же джинсы, та же парка. Только вот вязаная шапочка была натянута на лицо и превратилась в маску, так что Сьюзен были видны только глаза, сверлящие ее взглядом. Она прижалась спиной к задней стенке кабины, и ей казалось, что мужчина излучает силовое поле, которое давит на нее, сжимает, сводит на нет. Она хотела защититься, но чувствовала себя совершенно беспомощной.

Между тем мужчина не двигался с места, не шевелился. Он просто стоял и пристально смотрел на нее.

Сьюзен забилась в угол, отгораживаясь от него рукой. Ей казалось, что она уже не дышит.

А мужчина по-прежнему стоял неподвижно и разглядывал ее, словно запоминая ее лицо, одежду, панику в глазах. Неожиданно он прошептал:

Теперь я тебя знаю.

И тут же дверь лифта стала закрываться.

* * *

На этот раз она никуда не спешила, когда я позвонил. Но говорила без всякого выражения, словно заранее продумала мои вопросы и свои ответы и теперь мы читали готовый сценарий.

— Я все-таки не могу постичь, что движет Майклом О’Коннелом. То мне кажется, что я начинаю понимать его, то…

— То он совершает что-то неожиданное?

— Да. Взять эти мертвые цветы. Вроде бы все ясно, и вместе с тем…

— Иногда наибольший страх вселяет в нас не что-то неизвестное, а то, что мы хорошо понимаем и предвидим.

Тут она была права. Помолчав, она продолжила:

— Майкл делал не то, чего от него ожидали в данной ситуации. Его оружием было запугивание. Вы согласны, что это действенный прием?

— Да, но…

— Он хотел, чтобы на какой-то миг Сьюзен почувствовала ужас и полную беспомощность, а в следующее мгновение угроза исчезла бы, словно ее и не было.

— Но можно ли утверждать, что это был Майкл О’Коннел?

— Утверждать нельзя, но, если бы этот мужчина на автостоянке хотел ограбить или изнасиловать Сьюзен, он и попытался бы сделать это, разве не так? Обстановка была вполне благоприятная для этого. Он же поступил совершенно непредсказуемо, потому что у него было другое на уме. — Она сделала паузу, словно тщательно подбирала

слова. — Наверное, надо учитывать не только то, что произошло, но и какие это имело последствия.

— Тут я без вашей подсказки вряд ли разберусь.

— Сьюзен Флетчер была способная и решительная молодая женщина, здравомыслящая и осмотрительная. Она разбиралась во многих вопросах. А сильный страх глубоко ранил ее. Страх может обезоружить человека надолго. После того, что она пережила в кабине лифта, она почувствовала себя уязвимой и беспомощной. И таким образом потенциальная поддержка, которую она могла оказать Эшли, была успешно нейтрализована.

— Да, я, кажется, понимаю…

— Толковый и решительный человек, который мог помочь Эшли, был убран с дороги очень простым, эффективным и устрашающим способом. Но знаете, что было самое скверное и страшное во всем происходящем?

Задумавшись на секунду, я ответил:

— Майкл О’Коннел постепенно узнавал то, что ему было нужно.

Она не сразу отозвалась. Я представил себе, как, держа трубку одной рукой, она пытается успокоить себя, справиться с чем-то, чего я еще не понимал. Когда она ответила, то произнесла слова шепотом, словно они давались ей с трудом:

— Да, правильно. Он узнавал то, что ему было нужно. Но давайте вернемся к Сьюзен.

7

Ситуация начинает проясняться

Скотт два дня не получал известий от Сьюзен Флетчер, а когда она наконец позвонила, он почти пожалел об этом.

Он трудился над тем же, чем занимается весь профессорско-преподавательский состав высших учебных заведений, — составлял учебный план и программу занятий на предстоящий весенний семестр, перерабатывал некоторые лекции, читал письма, полученные от различных исторических обществ и исследовательских групп, и отвечал на них. Скотт и не ждал, что Сьюзен Флетчер ответит ему быстро, — он понимал, что поставил девушку в щекотливое положение, и боялся, что вот-вот позвонит негодующая дочь и потребует объяснить, какого черта он вмешивается в ее личную жизнь. А что он ответит ей на это, Скотт не очень хорошо представлял себе.

Поэтому он терпеливо ждал, стараясь не слишком нервничать. «Это ничего не даст», — уговаривал он себя, поглядывая на черный аппарат, затаившийся на углу письменного стола.

Когда наконец раздался звонок, Скотт вздрогнул. Сначала он не узнал голос Сьюзен Флетчер.

— Профессор Фримен?

— Да. Кто это?

— Это Сьюзен… Сьюзен Флетчер. Вы звонили мне позавчера… насчет Эшли.

— Да-да, конечно, Сьюзен. Я просто не ожидал, что вы ответите так быстро.

На самом деле он только о ее звонке и думал. Но в голосе Сьюзен не было обычной бодрости.

— Какие-то неприятности? — спросил он также чуть дрогнувшим голосом.

— Даже не знаю, как сказать… Возможно.

— А что с Эшли? — выпалил Скотт, тут же обругавший себя за невнимание к самой Сьюзен.

— С Эшли все в порядке, насколько можно судить, — медленно ответила она, — но проблема с одним парнем действительно существует, как вы и подозревали. По крайней мере, у меня сложилось такое впечатление. — Она не хотела подробно рассказывать об этом.

Поделиться с друзьями: