Файл №224. Наш городок
Шрифт:
— Ну хорошо, — Скалли поджала губы. — В конце концов, я же не оспариваю законность дела. Да, подозрительно… Я понимаю, что вы со Скиннером имеете в виду. Я только не по¬нимаю, почему это скинули нам. Они же от¬рывают нас от нашего главного дела!
Молдер с удовольствием посмотрел на Скал¬ли. Похоже, ему было приятно, что она уже и сама не считает обычные расследования их главным делом. Скалли, смутившись, прикусила язык. «Не хватало еще, чтобы Фокс решил, будто я тоже увлеклась пришельцами», — подумала она.
— Может, они только думают, что отрыва¬ют, — проговорил Молдер. — Представь себе: в тот день, когда, как считается, пропал Кернс… во всяком случае, тогда на фабрике и в город¬ке
«Так и есть, — подумала Скалли. Ей сразу стало жаль обычного, тупого, стандартного расследования исчезновения человека. Какая нелепость: еще минуту назад она сердилась, что ей придется заниматься этим обычным, стандартным… — Нет, милочка, — сказала она себе с сарказмом. — Не придется. Вот уже и странные огни на поле… Тарелки, не иначе. Вот кому понадобился куриный инспектор. Его птицеводческий опыт оказался позарез необ¬ходим в другой Галактике».
Она постаралась не измениться в лице.
— Странные огни? — полностью владея собой, с совершенно серьезным лицом переспросила она.
— Да. А рядом, между прочим — горный массив Уошито. Живущие там индейцы до сих пор убеждены, что огненные шары возника¬ют иногда на том поле и забирают души лю¬дей, умерших нехорошей смертью.
— Ах, вот оно что, — невозмутимо сказала Скалли. — Но, Молдер, я думаю, это, скорее всего, не более чем легенды.
— Я тоже так решил поначалу, — увлечен¬но ответил напарник и, порывшись в бумагах на столе, извлек из сухо шуршащего вороха какую-то фотографию и протянул ее Скалли. — Однако легенды не оставляют следов.
Скалли присмотрелась. Фотография была сделана, видимо, с вертолета, идущего или даже зависшего на небольшой высоте. Травянистый луг был обезображен широкой круглой пропле¬шиной, обугленной, спекшейся и почерневшей.
— Кострище? — предположила Скалли.
Молдер пожал плечами.
— Очень уж большой костер должен был быть, — сказал он с сомнением. — Двенадцать футов в поперечнике эта плешь… Кому и за¬чем в августе понадобилось бы жечь такой костер? Это же не Вайоминг… Арканзас.
— Пикничок… — без энтузиазма предпо¬ложила Скалли.
— На пикничках тоже не жгут таких кос¬тров. Да нет, не исключено, однако… Знаешь, я, хоть и не сразу, но вспомнил один фильм… запись… которую видел еще в колледже. Про одну маленькую психиатрическую больницу. После того как я это увидел впервые, меня долго преследовали кошмары, — Молдер, не вставая с кресла, потянулся к пультику дис-танционного управления. Скалли опять чуть картинно подняла бровь.
— Я была уверена, что у тебя не бывает кошмаров. Все, что пугает нормальных людей, для тебя — нечто вроде недостижимой мечты.
— Бывают, Скалли, бывают…
Экран телевизора замерцал, и потом, слов¬но прорвав мутную пелену, из глубины кинес¬копа выскочил лихорадочно мечущийся по палате, явно обитой чем-то белым и мягким, щуплый, небритый человечек. Он грыз ногти. Он сутулился, глядя себе под ноги. И он гово¬рил, говорил, говорил… бессвязно, невнятно, и так же нескончаемо, как кружил взад-вперед.
— Два огненных шара. Два, именно два. Я хо¬рошо помню. А из них высыпались такие огневи¬ки… и шасть за мной. Рожи у них то черные, то белые… одновременно и черные, и белые! Они хотели меня съесть, я это сразу понял. Зубастые такие! И, понимаете, им очень удобно есть мясо, они же огненные, и зубы у них огненные, стало быть, мясо они глотают уже сразу жареное… Но я быстро бегаю!
Им меня было никак не догнать. Меня — догнать. Ха! Нет, в рай так не попадешь. Может, они и не съели бы меня целиком, но уж изрядно бы покусали, отъели бы много, им же хотелось в рай, очень хотелось. Но я убежал! Я очень быстро бегаю!Молдер остановил изображение. Челове¬чек замер, кривобоко согнувшись и грызя ногти чуть ли не на трех пальцах сразу.
Потом изображение померкло.
— Да, — сказала Скалли. — Это очень су¬щественная информация.
И все же не выдержала — улыбнулась.
И Молдер беззащитно улыбнулся ей в ответ.
— Да я понимаю, сказал он, откладывая пульт. — Это выглядит совершенно однозначно. Да только вот… Этот вот Трэйтон Джонс… Семнадцатого мая шестьдесят первого года он свернул на обочину федеральной трассы И-10 и слегка прикорнул, он устал, весь день за ру-лем… И больше он ничего не помнит. Только огневиков. Джонса нашли в тридцати милях от места, где он остановился вздремнуть. Ма¬шина исчезла бесследно. И было это… — Мол¬дер сделал паузу. — Было это, Скалли, на том самом поле близ Дадли, штат Арканзас.
Скалли ничего не ответила. Взглянула на фото, на огромную черную проплешину посре¬ди луга — и тяжело вздохнула.
Что чувствует пушка, когда из нее стреляют по миражам? Пусть даже это миражи танков?
Ее тоже тошнит.
Федеральная трасса И-10
Дадли, Арканзас
Застарелое кострище, сразу поняла Скалли, когда они, выйдя из оставленной на обочине машины, пересекли широкое кочковатое поле и подо¬шли к границе зеленого, живого, — и черного, мертвого. Пепел и зола уже слежались и не пачкали воздух, даже когда Молдер сделал еще шаг, вступив в черную зону. Застарелое костри¬ще — и не более того. Какая нам разница, кому и зачем понадобился в поле не просто костер, а большо-ой костер? У нас, слава Богу, демокра¬тия. Какой костер тебе понадобился, такой и жги. Если он не под домом соседа.
Молдер ковырялся в земле носком своего полуботинка.
— Смотри-ка, — сказал он. И ногой под¬бросил поближе к Скалли вывороченную из горелой земли и пепельного праха потемнев¬шую, погнутую вилку.
— Пришельцы ужинали, — предположи¬ла Скалли.
— Мясом заблудших автомобилистов, — подтвердил Молдер.
«Хорошо, что Молдер не фанатик», — по¬думала Скалли, рассеянно оглядываясь. От про¬селочной дороги, окаймлявшей поле, размытый тряским маревом прокаленного воздуха, в их сторону неторопливо двигался какой-то че¬ловек. А совсем неподалеку из земли, из обыч¬ной, вспаханной, не обугленной земли торча¬ло что-то… невразумительное. Вбитая в землю разлапистая коряга? Корень дерева, перевер¬нутый раскоряченными жилами к небу?
— Что это, Молдер? — спросила Скалли. Молдер непонимающе обернулся, потом проследил ее взгляд. Сделал несколько шагов по пепелищу и подошел к коряге ближе. Присмот¬релся, потом зачем-то коснулся ее ладонью.
— Это ведьмин костыль, — сказал он, воз¬вращаясь к Скалли. Человек подходил все 6лиже — высокий, широкоплечий, с открытым, силь¬ным лицом не слишком умного, но оттого тем более добропорядочного и честного граждани¬на Соединенных Штатов Америки. — Интерес¬но… — пробормотал Молдер. — Давненько я их не видел. По старому поверью, вбив такую шту¬ку в землю, можно отогнать злых духов. Каких же духов тут отгоняют, хотел бы я знать, и кто? — он говорил вполголоса, потому что человек был уже совсем близко и, видя, что оба агента смотрят на него, широко заулыбался. Теперь на его куртке вполне отчетливо была видна звезда шерифа. На лбу его проступали отчетливые ка¬пельки пота, они, как его звезда, отблескивали в ослепительном свете солнца.