Фельдмаршал должен умереть
Шрифт:
— Стоит ли так торопиться к столу, мсье? — побагровел Умбарт, угрожающе приподнимаясь и хватаясь за пистолет. Перед ним был француз, что само по себе вызывающе, поскольку он терпеть не мог французов, эту нацию предателей. Тем более, этот француз оказался пособником партизан.
— Остановитесь, штурмбаннфюрер, — медленно, с достоинством поднялась княгиня. — Никто не дал вам право стрелять здесь, тем более — в моих охранников.
— Я остановлюсь. Но мои солдаты сейчас угостят вашего француза такой порцией свинца, что он не сумеет запить его даже двумястами литрами партизанского вина.
Появился высокого роста широкоплечий детина, с огромным «гениальным» лбом и длинными, гориллоподобными руками, свисающими ниже колен. Глядя на этого человека, можно было предположить, что появился он на свет в результате скрещивания одного из классических европейских интеллектуалов с гориллой. Причем продукт оказался с преобладающими признаками гориллы.
— Что?! — зычным басом прорычало это существо, уставившись на Умбарта из-под широких надбровных дуг. — Армейский этикет оказался ему явно не под силу.
— Ты видишь этого француза?
— Вижу. Это приказ?
— Вы прекрасно сражались, шарфюрер Шоргер, — попыталась перехватить инициативу княгиня. — Как и этот француз. Вам полагается наградной бокал вина.
Морской Пехотинец мгновенно наполнил один из пустующих бокалов и поднёс его мутанту в форме СС. Пока тот был занят напитком, Шеридан, прихрамывая, подошел к Матье, взял его за предплечье и подтолкнул к двери.
— Я помогу этому мсье привести себя в порядок.
— Отведите этого господина в дозорную башню, — согласилась княгиня. — И стреляйте в каждого, кто попытается арестовать его. В каждого!
— Прежде чем оставить столь достойную компанию, — задержался Матье, — хотел бы сказать о том, что на самом деле заставило меня сохранить жизнь этому раненому гарибальдийцу.
— Вот это уже интересно. Говори, — приказал Скорцени.
— Этот винодел слышал, как перед выступлением в рейд командир его отряда беседовал с полковником Валерио. Тот приказывал как можно больше обитателей виллы взять живыми и говорил о каких-то несметных сокровищах, которые затоплены где-то здесь, неподалеку, по приказу фельдмаршала Роммеля. Так вот, партизан-винодел интересовался, знаю ли я об этих фельдмаршальских бочонках с золотом, и предлагал после войны вместе заняться их поисками.
Скорцени и княгиня многозначительно переглянулись: «Значит, к охоте за золотом Роммеля уже подключились и партизаны, — прочитывалось в этих взглядах, — что еще больше усложнит нам жизнь!».
— Это всё разговоры, — произнесла Сардони. — Мы сами хотели бы знать, существует ли подобный клад на самом деле, где он затоплен или на каком побережье зарыт?
На веранде возникло неловкое молчание, наподобие того, что воцаряется, когда мужчинам становится ясно: они злоупотребили гостеприимством хозяйки.
— Можете не сомневаться, что я в точности выполню приказ княгини, — нарушил его сержант, на ходу врезаясь плечом в плечо Шоргера. Разговоры о сокровищах его не интересовали, он спешил обезопасить Матье. Несмотря на ранение морского пехотинца, толчок у него получился настолько сильным, что на ногах эсэсовец устоял только потому, что привалился спиной к дверному косяку.
— Вы всё поняли, синьор Умбарт? — обратилась Мария-Виктория к командиру батальона
корсиканцев, когда оба «орнезийца» ушли. — Я не позволю вам осмысливать то, что происходит сейчас на территории виллы, категориями проигранной рейхом идиотской войны. Собравшиеся здесь люди разных национальностей начинают жить по законам послевоенного времени, когда о былой вражде уже забыто, а в качестве союзника рассматривается каждый, кто отстаивает ценности белой расы как таковой и кто пытается искоренить раковую опухоль коммунизма.— Вы неподражаемо прекрасны, княгиня, — болезненно поморщился Умбарт, движением руки выпроваживая Шоргера. — Но о чем вы говорите? Кто здесь может выступать против святынь европейской цивилизации? — осмотрел он присутствующих с таким воинственным видом, словно в самом деле намеревался схватиться за пистолет.
40
Спустя несколько минут после самоубийства фельдмаршала его тело было доставлено генералами в военный госпиталь в Ульме.
— Кто это?! — ужаснулся еще относительно молодой врач с бородкой-эспаньолкой, увидев на носилках человека в фельдмаршальском мундире.
— Слава и бесславие Германии, — твёрдо ответил Бургдорф.
Врач непонимающе уставился на него.
— Но всё же, кто это, господин генерал?
— Каков ваш военный чин, доктор?
— Оберштурмфюрер СС.
— Так вы еще и офицер СС? Тем лучше для нашего дела. Я — генерал Бургдорф, личный адъютант фюрера.
— Хайль Гитлер! — вскинул руку в приветствии хирург-эсэсовец.
— А на этих носилках лежит Роммель. Мёртвый… Роммель.
— Сам фельдмаршал Роммель?! В нашем госпитале? Не может такого быть!
— Вот именно: быть такого не может. Поэтому вы никогда его здесь не видели, — угрожающе предупредил Бургдорф. — Ваших санитаров это тоже касается.
— Он умер? Убит? — еще на ходу принялся нервно ощупывать тело фельдмаршала врач, не обращая внимания на предостережения генерала, но и не решаясь при этом расстегнуть китель Роммеля, на стоячем вороте которого отливал серебром Рыцарский крест.
— Умер, доктор, умер, — объяснил Бургдорф, как только Роммеля положили на стол перевязочной. — Только что, в машине. Ничего не поделаешь: иссеченное ранами сердце старого солдата не выдержало.
— Такое порой случается даже с фельдмаршалами, не говоря уже… — сунулся было со своими дурацкими объяснениями Майзель, но, наткнувшись на уничижительный взгляд Бургдорфа, пристыженно умолк. Он еще помнил, как резко поставил его на место в подобной же ситуации адъютант Гитлера буквально полчаса тому назад.
— Нам придётся сделать вскрытие, — молвил врач. — Фельдмаршала следует раздеть.
— Никакого вскрытия.
— Мы сделаем его в вашем присутствии, господин генерал.
— Вы не расслышали мой ответ? Я сказал: «Никакого вскрытия!» — тоном, не допускающим возражения, заявил Бургдорф. — Этот человек умер не здесь. Он умер еще в Берлине, вы поняли меня?! Поэтому от вас не требуется ничего, кроме медицинского заключения.
— Какого именно? — растерянно смотрел на него врач.
— Кто здесь медик: я или вы? Вам ведь уже сказано было: «убедительного».