Феникс: Выход из сна
Шрифт:
— Эй! Ты меня слышишь? — уже более уверенно крикнул Клайд, но мужчина с серым лицом продолжал стоять без движений. — Томас, я не знаю, что с ними, но тебе придется пойти помочь той женщине на столе. Я прикрою!
Просунувшись между черными монахами, я пошел в сторону беременной девушки, привязанной ремнями. Напарник подсвечивал мне путь фонарем. Я то и дело наступал в кровавые лужи и останки человеческих тел. Деревянные доски с прибитыми трупами издавали скрип. Пахло железом.
Женщина продолжала кричать, пока я не подошел ближе и не взял ее за руку. Несмотря на свой юный возраст ее волосы выглядели поседевшими. Она пыталась схватиться за живот, но мешали оковы.
— Прошу, — сказала она. — Не позволяйте ему забрать их. Спасите моих мальчиков. Он не должен завершить свой круг…
— О ком вы говорите? — спросил я, расстегивая ремни. — Что здесь происходит? Какой круг?
Как только последний ремень освободил руку пленницы, в дальнем конце подвала зажегся маленький огонек. Пламя осветило мужское лицо с черными как сажа глазами. Высокий человек в такой же широкой мантии медленно шел мне навстречу, играя кривыми тенями на стенах. Не торопясь, смакуя каждый шаг, он неотвратимо приближался ко мне.
— Вы зря пришли, — сказал он. — Обряд должен произойти сегодня. Cultum mortuorum tenebrae! Мы слишком долго ждали ее пришествия. Вскоре Владычица сделает свой вдох, одарив нас любовью.
Время тишины подошло к концу. Я услышал возню за спиной. Выстрелы и крики Барнса. Он орал от боли, но повернуться и помочь другу у меня не получалось. Я стоял как вкопанный, зная, что напарника разрывают на куски. Я не мог шагнуть. Страх намертво сковал тело. Я был не в силах спасти Барнсу жизнь, как бы отчаянно ни старался. Пока Клайда убивала толпа озверевших фанатиков, я с ужасом смотрел в черные глаза Дьявола.
Хруст костей, выстрел из пистолета Клайда. Звук ударов об пол. Луч света, промчавшийся по лицу мужчины напротив меня. Вновь хруст и снова выстрел. Это конец… Возня прекратилась. За спиной послышались шаги. Я по-прежнему стоял без единого движения, похожий на куклу в руках кого-то другого.
— Ты не отвел взгляда и лишь поэтому все еще жив, — сказал демон. — Но, если мы встретимся вновь, я заставлю тебя срезать свое лицо, показав мне кто ты есть на самом деле.
Посмотрев вниз, я увидел оторванную голову Клайда Барнса. Она подкатилась к моим ногам, уставившись на меня мертвыми глазами.
— Найдите ее! — крикнул Дьявол. — Круг должен быть завершен. Верните близнецов.
***
Дариус стоял в дверях, внимательно рассматривая сцену. Маркус сидел в инвалидном кресле, уверенно сверля Диклейна взглядом. У его ног лежала обнаженная Мелани, измазанная кровью. Лицо девушки украшали синяки и кровоподтеки. Тело, покрытое ссадинами, содрогалось дрожью. Она тихо скулила, смотря в пустоту. Трясущимися руками Мелани взяла разорванное платье, пытаясь прикрыть наготу.
Маркус возвышался над сломленной жертвой, как хищник возле добычи. Со стороны он выглядел довольным ребенком, оторвавшим крылья у бабочки.
— Нет, не нужно, — Дариус отрицательно покрутил пальцем, чтобы девушка не пряталась под разорванным тряпьем. — Дай посмотреть на тебя.
Диклейн подошел к Мелани, присев на одно колено. Очерченные глаза безумца бегали по избитому женскому телу, изучая каждый миллиметр.
— Теряешь хватку, друг мой, — обратился он к Маркусу.
— Если ты забыл, то я десять лет был не у дел.
Несмотря на то, что Морлоу всего трясло от адреналина, он старался выглядеть уверенным и собранным. Мелани ясно дала понять: если он не сможет сыграть роль хищника, то его заставят примерить противоположную личину. Да, возможно, в прошлом Маркус был Дьяволом, что направо и налево убивал
людей, но сейчас у него появился шанс загладить вину. Он видел испуганный взгляд Мелани, ее неимоверное желание вновь обнять ребенка. И если в глазах Диклейна он должен стать демоном, чтобы спасти ее, то так тому и быть.— Она жива, — констатировал Дариус.
Маркус откинулся на спинку инвалидного кресла, глубоко выдохнув. Вызывающе посмотрев на нового друга, он сказал:
— Смерть мимолетна, Дариус. Я умираю. Ты умираешь. Умирает она, — Морлоу окинул Мелани взглядом. — А умереть, значит перестать умирать. Зачем мне преждевременно дарить ей это облегчение? Ее час еще не пришел. Но вскоре он настанет. Правда, Мелани?!
Девушка заскулила, сжавшись в комок у ног Морлоу. Из ее глаз падали крупные капли слез, растворяясь в окровавленном ворсе ковра. Она играла роль жертвы. Играла правдоподобно, ведь от этого зависело все.
Дариус подошел ближе и схватил ее за волосы. Обмотав светлые локоны на кулаке, он поднял избитую Мелани на ноги, посмотрев ей в лицо. Несколько секунд он буравил ее взглядом, словно выискивал подвох:
— Что же, — ладонь разжалась и Мелани обессиленно рухнула на пол. — В другой раз. Чарли! — Дариус обратился к лакею, ждущему в коридоре. — Забери ее отсюда. Отмой и подлечи. Наш дорогой гость решил не торопиться.
Мужчина в костюме зашел в комнату, схватил девушку под руки и уволок за дверь. Разорванное платье осталось лежать на полу. Дариус поднял его и поднес к лицу. Вдохнув аромат, он кинул его Маркусу со словами:
— Я рад, что ты здесь. Отдыхай. Завтра большой день.
Как только Диклейн закрыл за собой дверь, Маркуса затрясло. Он начал обливаться потом. Ему казалось, что сейчас с ним произойдет сердечный приступ. Швырнув окровавленное платье Мелани в дальний угол, он схватился за лицо, пытаясь успокоиться.
— Какого черта? — прошептал мужчина.
В памяти всплыли кадры, как он бил беззащитную хрупкую девушку. Сначала легонько, робко. Но она понимала, что так нельзя. Он увидит обман. О жестокости Дариус Диклейн знал все. Он был ее властителем.
— Сильнее! — кричала Мелани. — Бейте со всей силы! Только так вы сможете спасти мне жизнь!
И Маркус ударил. Он хлестал ее по лицу ладонью, закрыв глаза. Морлоу не хотел этого видеть. Каждый удар отнимал частичку его нутра. Забирал по крупицам душу.
— Еще, Маркус! Бейте сильнее! — настаивала Мелани.
Почувствовав, что его вот-вот вырвет, Морлоу прикрыл рот рукой. Пытаясь выкинуть кровавые кадры из памяти, он свалился с инвалидного кресла и на четвереньках пополз в уборную. Включив холодный душ, Маркус Морлоу забрался в ванну с одним лишь желанием: закрыть глаза и больше никогда их не открывать.
***
Годами ранее.
— Расскажи, что происходит, Кэтрин?
Джессика открыла окно, решив проветрить комнату. Смотря на соседку, она перестала узнавать в ней ту девушку, с которой они спорили из-за пустяков на первом курсе. Кэтрин — оторва, готовая пойти на любую тусовку, та кто выпьет пива больше, чем капитан команды по лакроссу, кто всегда была душой каждой компании! — сейчас превратилась в совершенно другого человека.
За последние несколько месяцев она сильно похудела, появились мешки под глазами. Некогда чарующая улыбка исчезла с лица напрочь. Растрепанными волосами Кэтрин уже никого в общежитии не удивляла. Отметки скатились ниже некуда. Порой Джессика замечала, как ее подруга прогуливает занятия неделями. Она практически перестала ночевать в комнате. Все время где-то пропадала, а когда приходила, то вела себя как зомби.