Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Фэнтези-2017. Танец Света и Тени Часть 1
Шрифт:

– Вот это предстоит бой!
– воскликнул Лу.

Хелиз принял у старика щит. Джохом же оттолкнул протянутую руку и зашагал в сторону противника. Бой норовил начаться до удара в гонг. И правда - когда послышался протяжный звон, воины уже вовсю дрались. Джохом пытался достать Хелиза снизу, метя в живот и в ноги, но тот всегда успевал закрыться щитом. Он медленно отступал, выжидая момент для удара. Это была его излюбленная тактика против сильных противников - изматывать, вселять уверенность и давать повод для риска, а потом неожиданно атаковать, заставая врасплох.

Вот уже близилась стена трибун, а Хелиз всё отступал, защищаясь от всё более рискованных атак Джохома.

Ещё одно отступление, и его спина упрётся в преграду. Естественно, отступать ещё раз Хелиз не стал, а решил таки совершить свой манёвр и удивить противника неожиданным нападением. Очередную атаку Джохома он не закрыл щитом, а лишь ушёл от неё вбок, одновременно намахиваясь для удара. Ликрей конечно промахнулся и немного потерял равновесие, так как вкладывал в удар всю силу, но быстро взял себя в руки и отбил топор противника резким рывком. Хелиз едва не выронил оружие, а Джохом продолжил атаковать с удвоенной яростью.

Но настала пора и Чемпиону Чемпионов жалеть о своей торопливости. Очередную его атаку Хелиз буквально прочитал и, вовремя скрестив свой и его топоры, выбил оружие из руки противника. Тот немедля сблизился с ним как только мог и вцепился руками в щит. Хелиз попробовал ударить сверху, но Джохом схватил его руку и вырвал из неё оружие, на что Хелиз тут же отреагировал ударом ногой по запястью. Топорик вылетел и приземлился на песок недалеко от топора Джохома.

Оба гладиатора остались без оружия. Начался кулачный поединок. Удары полились рекой. Не видя своего противника оба бойца били наугад, так как глаза у них были залиты потом и кровью. Джохом вдруг вцепился обеими руками в щит своего соперника, в ответ на это Хелиз ударил щитом по его лицу. Скорее всего, выбил ему зуб или два. Затем он оттолкнул Джохома ногой и повалил на землю, при этом сам упал на спину. Когда смог открыть глаза и протереть их от крови, увидел, что топорик лежит недалеко. Нужно было попытаться взять его. Однако Джохом тоже упал недалеко от своего выпавшего оружия. Оба гладиатора синхронно поползли к топорам, но Джохом оказался первым. Он схватил рукоять и сразу же, вскочив на ноги, метнул оружие в Хелиза. В этот бросок он вложил свои последние силы, после чего повалился на колени. Топор встретил щит гладиатора, вовремя подставленный натренированной рукой. Хелиз немедля схватил свой топор и точно так же метнул его в противника. У того не оказалось щита, чтобы закрыться.

Трибуны нервно вскрикнули, наблюдая, как тело Джохома с хлещущей из треснутого лба кровью медленно валится на землю.

– О нет, - проговорил Лу.
– Он его убил. Хелиз убил его! Орк!

Некоторое время стояла тишина, как будто вместе со своим соперником Хелиз убил всех присутствующих на стадионе. А затем поднялся массовый восторженный крик. Люди выкрикивали его имя, славили как "Нового Чемпиона Чемпионов". Все они, все трибуны.

Они кричали "Хелиз!".

* * *

– Ты идиот? За каким орком ты убил его?

– Да слеть знает. Я не хотел, - искренне ответил гладиатор, корчась от боли в ранах.

Лу вздохнул.

– Ты теперь новый Чемпион. О тебе уже наверняка в соседних городах говорят. Теперь мы не сможем делать бешенные ставки, как раньше, понимаешь? Теперь нам придётся искать тех, кто будет ставить на нас. А с Хегригом придётся разорвать отношения.

– Швиль* с Хегриком, - Хелиз был серьёзен.
– И со всеми остальными.

Лу подошёл к другу, чтобы помочь ему с ранами.

– Слушай, давай сорвёмся в земли по ту сторону пустыни. Мы ведь

давно хотели. Там никто не знает ни Джохома, ни тем более тебя. Там мы сможем всё начать заново.

– Давай. Найди только того, кто проведёт нас через "Пески"*.

– В этом вся проблема, - усмехнулся Лу.
– Нужно... думать.

– Сначала мне нужно выиграть этот турнир, - напомнил друг.
– С такими ранами я уже ни в чём не уверен.

* * *

Конечно же, Хелиз выиграл турнир, сразившись в финале с Гайлогом Быком. Тот снова попытался использовать в бою свой рогатый шлем и даже сильно ранил Хелиза в лодыжку, но новый чемпион в отместку со всей силой ударил по шлему щитом и погнул рога. Гайлогу пришлось сдаться, когда противник прижал его к стене.

Король сдержал обещание и отдал 50 серебряников. Однако по сравнению с выигранной в турнире суммой это были мелочи.

Теперь Хелиз и Лу собирались как следует расслабиться в таверне.

– Я поговорил с Хегриком. Он воспринял разрыв наших отношений не очень адекватно, - сообщил Лу.

– Что-нибудь говорил?

– Нет, - Лу покачал головой.
– Только кричал. Кричал что-то о том, что мы поплатимся.

– Тогда нам надо как можно быстрее потратить эти деньги, чтобы не пришлось платить ими.

Оба посмеялись над шуткой.

Глава 6.

День начался так же, как обычно. Лу проснулся в пустой комнате борделя, окружённый тряпками, собственной одеждой и пустыми бутылками из-под выпивки. Голова болела. Как обычно. Только в этот раз дамы его не обокрали. В своём кошельке он насчитал все 59 оставшихся со вчерашнего дня медяков и 3 серебряника. Хотя ему казалось, что их оставалось два.

Найдя Хелиза в соседней комнате, Лу, как всегда, пришлось будить его остатками эля в кружке. Пускай он успел стать тёплым от лучей солнца, сквозящих в открытую форточку, но влетев в лицо гладиатора, вмиг привёл того в чувства.

Ещё с полчаса Хелиз пытался найти свой правый сапог, который каким-то образом оказался на первом этаже. Видимо, гладиатор вчера слишком много выпил.

– Куда пойдём теперь?
– спросил его Лу, когда оба вышли из борделя на свежий воздух, пахнущий, как и всегда утром, лошадиным дерьмом.

– В кабак, ясен пень.

Парень вздохнул.

– Как обычно.

* * *

Обыденность кончилась, когда друзья вошли в кабак. В завсегда просторном, по крайней мере с утра, помещении сегодня было не продохнуть. Только за одним столиком у входа разместились восемеро... нет, к ним вскоре присоединился девятый. Все эти люди, кроме того, что выглядели служивыми псами, так ещё и были разных национальностей - он орка до хента.

– Что это такое?
– поинтересовался Лу.

– Мне и раньше приходилось видеть подобное, - сказал его друг.
– Все эти люди служат какому-то. Такое чувство, что здесь заблудился один из этих вонючих наём...

– Эй, Хел!

Хел обернулся на крик своего имени. У столика рядом сидел одетый к добротную кожаную броню неотёсанный редковолосый хент со сломанным и не единожды носом.

– Беркинс!
– узнал его гладиатор.
– Старая собака! Это ты!

Он присел рядом с ним, прогнав с места низкого тощего гэльва. Лу сел рядом.

Поделиться с друзьями: