Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Фея - Повелительница времени
Шрифт:

Услышав тихий смех, Азур тут же отвлекся, посмотрев на Лиру. Девушка тихо смеялась, найдя небольшого жука с крыльями. Она пыталась сдуть его со своей руки, а он все время возвращался, словно не желая покидать теплое местечко. Впрочем, в глазах Азура, кроме смеха самой Лиры, все остальное не имело никакого значения. Он даже мысленно возненавидел этого жука, который бессовестно воспользовался возможностью побыть ближе к его сокровищу.

Поиграв немного с приставучим жуком, которого явно привлекла магия фей, Лира стала дальше прогуливаться вдоль дорожек зимнего парка. И хоть ей не очень нравился такой подход к живым растениям, она бы не стала опрометчиво что-то делать. У каждой расы свои обычаи и жизненные принципы и от того, что она так не живет,

не значит, что кто-то другой не может этого сделать. Конечно, пока это не вредит растениям, животным или даже другим расам. Здесь же растения, несмотря на необычную среду обитания, были ухоженными и вполне хорошо росли. Она даже увидела несколько растений, которых раньше не видела, что сильно ее удивило. Но сколько в мире еще есть неизведанного и прекрасного никто не знает.

Закончив со своей прогулкой, Лира решила пойти на площадь, чтобы развеять скуку и посмотреть представление. Конечно, ей было немного страшно, ведь была вероятность того, что мог появиться дракон, которого она оставила стоять в прошлый раз. Впрочем, чем больше он не появлялся, тем более спокойно она себя чувствовала. Возможно, он уже все забыл и живет спокойно, не обращая ни на что внимания, а она зря волнуется. К тому же, есть вероятность, что драконы не такие уж злопамятные и не зацикливаются на таких незначительных мелочах.

В этот раз ей пришлось идти довольно долго, от чего весь энтузиазм ушел на убыль и появился легкий голод. Да, при таких интенсивных прогулках, Лира заметила, что чаще чувствовала голод. Да и в лесу, где бы она не находилась, всегда могла не только магией поддерживать себя, напитываясь от природы, но и перекусывать едва ли не на каждом шагу, беря то, что дала природа. Но здесь, к сожалению, такой возможности не было.

Выйдя на площадь и увидев группу драконов и представителей других рас, которые собрались вместе у небольшой сцены, прогуливались недалеко, Лира начала смотреть по сторонам. Она искала то, что сможет купить и съесть. Впрочем, чем больше она искала, тем больше разочаровывалась. Почти каждый магазинчик пах мясом, тем, чего она никогда не ела и не думала начинать. И никто, совершенно никто не продавал овощи, фрукты или ягоды!

Увидев вдалеке магазин с булочками, фея едва не возвела руки к небу, понимая, что не останется голодной. Вообще, в это время хлеб и булочки буквально спасали ей жизнь, не иначе. Но в глазах одного дракона ее желание подойти именно к неприметному магазину с булочками, вместо того, чтобы купить мясо, выглядело совершенно неправильно. Мужчина даже усомнился в том, что действительно поставил в кошелек, который сегодня нашла Лира, денег. Возможно, он забыл или ей срочно нужны деньги и она просто не может их потратить.

Купив вкусную, свежую булочку с корицей, Лира счастливо пошла к другим зрителям, не отводя взгляда от сцены. В это время уже начало представление, и она смогла увидеть несколько гномов, которые бегали по раскаленным углям. После другие гномы ходили по канату с палкой в руках, показывали еще какие-то не очень профессиональные трюки, и даже был драматический спектакль о любви. Как узнала Лира позже, то каждый день выступали трупы из разных рас. Вообще такие выступления проводили всегда перед фестивалем «Желтых огней», чтобы немного развлечь всех и добавить в жизнь больше красок. В общем, добавить молодым девушкам и парням немного больше романтического настроения.

Посмотрев все выступление, заметив, как другие кидают деньги в шляпу, чтобы отблагодарить трупу, Лира тоже решила кинуть денег в шляпу. Вообще, она мало интересовалась деньгами и если бы они не нужны были для спокойной жизни в городе, фея бы справилась без них. Хотя, как она видела, для многих деньги — едва ли не самая важная часть жизни.

Не задерживаясь больше, Лира пошла к месту, где был «дом животных». О нем она спросила у девушки, которая продавала булочки. Девушка была очень сговорчивой и, казалось, только радовалась компании, поэтому все детально рассказала.

Когда Лира прибыла в «Дом животных»,

она сначала заплатила за вход, а после зашла внутрь. Вообще, это место напоминало некий лабиринт, к которому прилагалась карта для лучшей ориентации. Но, естественно, как и во многих местах на землях драконов, здесь было очень красиво. Большие колоны были овиты лианами, окруженные садами, создавая некое чувство таинственности и соединения с природой. Здесь так же было много растений, что является неотъемлемой частью жизни многих животных. Но, так или иначе, все животные были отделены друг от друга магическим барьером, находясь каждый на своей территории.

Впрочем, если верить брошюре, которую дали ей на входе вместе с картой, то это место было просто необходимо некоторым магическим животным, которые не могли выжить самостоятельно. Хотя лично Лира очень сомневалась в этом факте. Все-таки, как ни крути, но нет ничего, чего бы ни предусмотрела природа.

Но, как бы не была скептически настроена фея, она все же смогла увидеть пользу для некоторых животных. Особенно для магических животных, которым требуются особые условия содержания в зависимости от температуры, наличия воды или плотного леса. О некоторых животных она вообще только слышала от Верховной Феи и никогда их не видела. Это были олени с большими рогами, которые могут растворить туман — благородные и величественные животные. Гигантские хищные птицы, которые меняют свой цвет в зависимости от настроения. Большие черепахи, на панцирях которых растут волшебные кораллы, которые помогают от многих болезней, если их перетереть в порошок и добавить в еду. Магические пантеры с шипастыми хвостами, которые нередко становились помощниками магов из разных рас.

Остановившись у барьера красивой, прекрасной своей хищной красотой пантеры, Лира внимательно смотрела на нее, не в силах отвести взгляда. Это было действительно красивое животное, которое совсем не утратило своего величия. И, как бы это ни было странно, фея могла понять, что партеру все устраивает. Она не чувствовала себя здесь чем-то обиженной и явно не испытывала никакого дискомфорта. Даже не так — если бы она хотела уйти, никакой барьер не смог бы ее остановить, как и других магических животных. Конечно, вполне вероятно, что с барьером были бы некоторые проблемы, но спустя время все магические животные могли спокойно уйти.

— Вам нравится эта пантера? — Спросил неожиданно молодой человек, подойдя к Лире.

— Что? А, да, она очень красивая.

— Я бы сказал хищная, — посмотрев на пантеру, выдохнул приглушенно мужчина. — Строптивая красавица, которую не каждый может покорить.

— Вы хотели ее покорить? — Внимательно посмотрев на мужчину, нахмурилась Лира. Его слова, чего врать, звучали весьма неприятно для особенно чувствительной феи.

— Кто же не хочет иметь помощника? Магическая пантера — это не только красота, а смесь грациозной мощи. Посмотрите на ее шерсть, ее не так-то просто пробить. К тому же, она невероятно быстра и ее хвост — еще один источник силы. Хвост магической пантеры не только покрыт шипами, но и обладает магической силой. Если будет необходимо, она может пробить любой барьер своим хвостом, как и защиту любого мага. Но, к сожалению, добиться признания такой пантеры очень сложно. Я потратил на это более семи лет, но не удостоился даже лишнего взгляда, чего нельзя сказать о вас. Моника смотрела на вас с того самого момента, как вы подошли ближе уже двенадцать раз и сейчас тоже не отводит от вас взгляда.

— О, я многим нравлюсь, — безразлично заметила Лира, больше не обращая внимания на незнакомца. Возможно, его слова для кого-то показались бы интересными, но не для феи, которая и так все это знала и прекрасно понимала цель этого мужчины. — Хочешь уйти со мной? Я не буду тебя неволить и заставлять что-то делать тоже, — предложила она пантере, как всегда действуя больше интуитивно, чем досконально изучая все возможные последствия своих решений.

Глава 11. Подруга

Поделиться с друзьями: