Фэйри
Шрифт:
Обстановка в зале больше напоминала декорации для второсортного фильма ужасов. Четырнадцать тел различной степени поврежденности плавали в не такой уж и маленькой луже крови, растекшейся по большей части ангарного помещения. Занятно.
— Занятно, — вслух повторил Оливер. — А откуда столько крови? Слишком уж много с четырнадцати трупов.
— А это и не кровь. По большей части. Кто — то, скорее всего вон тот — Ио махнул рукой в сторону мужчины в белом халате, сидящего на полу, прислонившись к стене. Если бы не стеклянные глаза и перерезанное горло, можно было бы подумать, что он просто присел отдохнуть. — отстреливался. В нападавшего не попал,
За время своей речи Дэрил отошел от стены и принялся бродить по ангару, оставляя за собой шлейф дыма. В том числе он пересекал и место убийства. Голограмма мерцала в такт его шагам и сквозь тела и слой крови периодически начинал просвечивать пол.
Оливер поморщился. Постоянное мерцание голограммы мешало ему сосредоточиться на деталях.
— Погоди, — внезапно зацепился он за сказанные Дэрилом слова. — Ты сказал — нападавшего? Одного?
— Да я так сказал, — проговорил альбинос, развернувшись к Оливеру. — Но перед пояснениями, скажи, что думаешь сам.
Ио замер, облокотившись на стену, всем видом демонстрируя, что не двинется с места, пока Оливер не продемонстрирует чудеса дедукции и назовет ему имя убийцы, а заодно его текущее местоположение, настроение и кличку домашнего питомца.
Оливер еще раз оглядел место преступления. Криминалистом он не был и навыки судебной медицины никогда не являлись его сильной стороной. Единственное, о чем он мог говорить с полной уверенностью, это о характере ран.
Итак, несколько сквозных колотых ран, глубокие порезы, отрубленные руки и головы… О, это Оливеру было хорошо знакомо.
— Так что скажешь? — с нетерпением спросил Дэрил.
— Ну, я не эксперт… — пожал плечами Оливер. Еще раз оглянувшись, он вновь пожал плечами и вынес вердикт. — Но насколько я могу судить, их убили холодным оружием. Скорее всего — мечами. И довольно быстро.
Дэрил встрепенулся.
— Последнее поясни.
Оливер потер переносицу, собираясь с мыслями.
— Судя по форме и направлению порезов, нападавшие… нападавший двигался от дальней стены к выходу. Это значит, что Стрелок, — Оливер кивнул на мужчину, опирающегося на стену, — был в первой тройке убитых. Скорее всего, третьим, если успел выстрелить. Криостан всегда протекает под высоким давлением, и лужа таких размеров натекла бы… ну, секунд за шесть. Если бы бой продолжался в луже, то на стенах и на чистом пространстве вокруг лужи были бы следы брызг. Но их нет, а значит, Мечник убил оставшихся одиннадцать человек за шесть секунд, ушел с места затопления, перекрыл трубу и покинул ангар.
Закончив речь, Оливер демонстративно поклонился аплодирующему Ио, не обращая на несколько саркастическое выражение лица альбиноса.
— Все верно. А когда тоже самое сказал я, меня лишь послали подальше. Комиссар не хотел, чтобы я мешал работать достопочтенным экспертам, — пожаловался он — Вот тебе еще небольшой факт в копилочку, хотя ты наверняка сам уже догадался — всех убили одним мечом. До того как это выяснилось, эксперты тоже считали, что нападавших было несколько.
Дэрил щелкнул небольшим рубильником, расположенным недалеко от входа. Голопроекторы погасли, а через пару мгновений включилось и нормальное освещение.
Привыкнув к режущему свету, Оливер оглянулся на место преступления. Разумеется, никаких тел, никакой лужи, лишь чистый сухой бетон.
— Возвращаясь к вопросу
истории, — усмехнулся Дэрил, отбрасывая куда — то в угол остатки сигареты. — Кто в наш постновейший период будет орудовать мечом? Да еще и с такой скоростью, чтобы разрубить четырнадцать человек за восемь секунд?— Вдобавок он был сильнее обычного человека. Отрубить голову не так — то просто, а он сделал это, даже не сбавив скорости, — задумчиво проговорил Оливер.
Дэрил никак не прокомментировал его фразу. В бое на мечах он совершенно не разбирался, и предоставил Оливеру право делать сопутствующие выводы, совмещая его слова с мнением криминалистов.
— Скорее всего, импланты, — кивнул альбинос своим мыслям. Дрейк же, однако, решил, что Ио обращался к нему.
— На силу и скорость? — с сомнением покачал он головой. — Нервная система не выдержит. Если бы Мечник пользовался стандартными, такого эффекта они не дали бы. А улучшенные модели несовместимы — приходится выбирать что — то одно. Я бы поставил на измененного.
— Да, наши лабораторные крысы говорят то же самое, — безмятежно пожал плечами Ио. — Но я в это не верю. После такого рывка измененный должен был бы все легкие выкашлять, далеко не отходя от трупов. Да и мало находится идиотов, которые рискнуть изменить свой геном в подпольной клинике, вместо установки нормальных имплантов. Последнюю клинику накрыли лет пять назад, и то за все время ее существования там было всего восемь клиентов.
Оливер пожал плечами. Всплеск интереса, вызванного необычным оружием убийства, уже прошел, и сейчас на его лице вновь застывала мрачная угрюмость. Еще раз оглядев помещение, он остановил взгляд на пробитой трубе и на огромном баке, от которого та отходила.
— Кстати, а зачем здесь нужен был криостан? — без особого любопытства поинтересовался он.
— О, хороший вопрос. Идем, — махнул рукой Дэрил, разворачиваясь и направляясь вглубь помещения.
Ангар не был таким уж и большим, и до противоположной стены они добрались довольно быстро. Здесь располагался грузовой лифт — даже не лифт, просто висящая на тросах платформа, ничем не огороженная от стен шахты. Дождавшись, пока Оливер шагнет на нее, Ио нажал на кнопку пульта, приводя механизм в движение. С легким скрежетом платформа поползла вниз, явно никуда не торопясь, будто собиралась насладиться каждой секундой маленького путешествия.
Напоследок Оливер еще раз окинул глазами главное помещение склада.
— А для чего ангар вообще использовался? — запоздало поинтересовался он. — И почему тут вообще так пусто? Вы уже перевезли все на склад вещдоков?
— Нет, — неохотно ответил Дэрил. — Когда нас сюда… вызвали, здесь уже не было почти никакой техники. Только следы от кабелей в бетоне.
От Оливера не укрылась пауза в речи альбиноса.
— А что не так было с вызовом?
Ио тяжело взглянул на него исподлобья. Его безмятежность испарилась, как не бывало.
— Ангар снимали снеговики, — с легкой ненавистью проговорил он.
— О, — понимающе кивнул Оливер. — Значит наверху лежали их сотрудники?
Дэрил кивнул, вытащил из кармана пиджака стопку бэйджиков, запаянных в пластиковый пакет и бросил ее собеседнику. Оливер тут же подставил пакет под луч света, рассматривая карточки. Впрочем, особо рассматривать на них было нечего — на всех один и тот же логотип, изображавший стилизованную снежинку — шестеренку и надпись «Snowtech». Различия были только в должностях, указанной на карточках, фамилиях, а также в расположении пятен крови.