Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Щас и тебе прилетит, – шикнула Нина, – ведёте себя, как в детском саду, каждый раз!

Сириус уже присел посреди дороги, потирая бедро и бок.

– Не ожидал от вас, мисс Норден, – хмуро улыбнулся он. Девушке он был всё ещё благодарен за спасение.

– А я предупреждала. Аристократ хренов. Где наш дедушка?

– Я… ну…, – Сириус взглянул на Энди, – он…

– Так. Всё ясно. Энди, ничего не желаешь нам пояснить?

– Да не знаю я, где он, – блондинка чуть не расплакалась, и Сириус бросился её утешать.

– Он попросил меня выпустить

его и забрал мантию-невидимку, – сказал анимаг, не уточняя, что всё было сделано с одобрения и указания Энди, когда они поцеловались на прощанье. Северус же эту сцену в воспоминаниях просматривать не стал, и не знал, что случилось после.

– Куда он пошёл с тобой под мантией?

– Да никуда он со мной не шёл. А если шёл, так я… не видел его, – Блэк задумчиво почесал за ухом, вспомнив собачью привычку.

– А куда пошёл ты? – спросила Энди, более доброжелательно.

– К Розмерте…

– В смысле?

– Ну… просто посидеть, поболтать, – оправдывался гриффиндорец.

– А ещё на ужин звал, – ничуть не расстроилась Энди, но отошла от кобеля в сторонку.

– Так я и зову, – он сделал шаг в её сторону, пытаясь поймать взгляд девушки, – я как раз у Розмерты меню уточнял…

«Ловкий ход», – подумала МакФорест. – Э, нет, только не к Розмерте, – расхохоталась она вслух. – И не к Аберфорту!

– А куда?

– В любое магловское заведение. Слабо?

– Не слабо, – грустно улыбнулся Сириус, понимая, что если вечер состоится, то покорять девушку магией не получится. – А если в Годрикову впадину? Там есть уютное местечко…

– Мне нельзя трансгрессировать, – резко перебила Энди.

– Там есть хороший камин. Ну так… что?

– Ладно, уговорил, – согласилась девушка.

– Мы за вас очень рады, – встряла Нина, – но не соизволите ли вы оба, особенно ты, Энди, сообщить нам, где этот чёртов друид!

– Мы не знаем, – понурилась блондинка, – это я попросила его отпустить. Что раз уж он не загремел в Мунго, пусть будет, как будет… Тем более, у него даже нет посоха…

– И на том хвала Мерлину, что ты не оставила ему посох! – буркнула Нина.

– МакФорест, – не преминул вставить словечко Снейп, – как хорошо, что сейчас нет войны. Таких друзей как вы только на войне не хватало…

Энди непритворно расплакалась, утирая слёзы рукавом серой мантии и всхлипывая, и Сириус отвёл её подальше.

– Это, наверно, было жестковато, – тихо сказала Норден.

– Тебе виднее, – Снейп наблюдал, как Блэк галантно подал руку своей даме.

– А мы куда? В банк?

– Лучше сразу в Британский музей, искать наследие древних, – вздохнул профессор, направляясь к выходу.

– Пошли, я там была в свой приезд… там… в будущем…

Таксист в чёрном, отполированном до блеска кэбе увёз молчащую пару прямо от «Дырявого котла», не задавая лишних вопросов.

– Северус! Мантию сними! – Нина толкнула Снейпа в плечо с заднего сиденья. Он сидел рядом с водителем, следя за дорогой, а девушка спешно расстегивала пуговицы на своей мантии.

Снейп лишь пару раз посмотрел на Нину в зеркало,

но указанию подчинился. Сотрудники музея это не таксист под «империо». Так они и зашли в здание, высокий мужчина в мятой черной рубашке, и девушка в легком, странного вида, джемпере.

– Главное, по погоде, – хмыкнул Снейп, шагая через ступеньку.

– Пусть думают, что мы приехали на машине, – Нина взяла его под руку и попыталась улыбнуться.

Возле кассы столпилась кучка посетителей, но вошедшие проследовали в коридор в поисках двери с табличкой «Директор». На пути им встала грозная смотрительница: такая же, как везде, нафталиновая бабулька в музейной форме и с пушистой щёточкой для борьбы с пылью в руках.

– Что вы хотели, господа? – старушенция бодро шагнула к ним, сдвинув брови и перехватив щётку наподобие шашки. Нину это рассмешило.

– Мы к директору, – просияла она вежливой улыбкой.

– Неприемный день! – отрезала бабуля. – Что-то ещё, юная леди?

Нина заметила, что из рукава Снейпа показался кончик его волшебной палочки.

– Империо, – полушёпотом произнёс он, и дама закоулками коридоров повела их к администрации.

– Меня научишь? – тихо восхитилась Нина.

– Ещё чего, – буркнул Снейп, когда они очутились под нужной табличкой. – Спасибо, миссис, вы нам очень помогли, – он слегка поклонился музейной работнице, и та с полуосмысленным взглядом побрела прочь.

– Кто вы такие? – директор, которого оторвали от чтения какой-то старинной книги, спустил ноги со стола и встал. – Я сегодня не принимаю посетителей! Пресса?

– С чего бы? – переспросила Нина.

– Скажите, у вас есть этот экспонат? – перебил её Снейп, показывая директору газетную вырезку, с которой предусмотрительно убрал весь текст.

Магл поглядел на фотографию с тупеющим лицом.

– Нет, и никогда не было.

– Вы уверены? – уточнил Снейп. Реакция была ему слишком знакома.

– Абсолютно. Здесь вам не ювелирный, нет у нас колец! – рявкнул хранитель музея, – убирайтесь отсюда!

– Понятно, – Северус пояснил для Нины, – обливиэйт. У нас два варианта – искать кольцо в хранилищах и витринах, либо сразу поверить, что его утащил кто-то из наших. Скажу больше – не Берни, так как мы должны, на данный момент, считать, что он не способен на обливиэйт.

– Мы не уйдём, не проверив, – тихо ответила Нина. – А кто заведует отделом кельтской истории?

Директор невразумительно произнёс имя, однако добавил – кабинет двадцать один.

Пара волшебников прошла дальше, к подножию лестницы, ведущей в подвалы.

Опрос не дал результатов. Узнав, что они не журналисты, специалист отказался провести их без билетов к витрине, где хранились сокровища кельтов. Северус молча вышел, и Нина возмутилась:

– Почему ты не применил империус?!

– В зале может быть много туристов!

– Они ничего не заметят!

– Ты в Азкабане была и знаешь, что это, – вздохнул Снейп, – непростительное плюс нарушение статута, да ещё где – в музее! – и мы поедем кормить дементоров.

Поделиться с друзьями: