Фигурки страсти
Шрифт:
Ну что ж, мало ли куда автомобиль мог уехать… Хотя все это странно, если не сказать больше!
То есть вообще полная каша. Неужели так все связано? Или, наоборот, ничто ни с чем никак не связано?
Посмотрела на часы, подумала. Достала телефон и написала эсэмэску Марине:
«Решила снова съездить в Талле, не ждите меня, доберусь потом до дому сама, целую, Алёна».
И торопливо зашагала к улице, которая вела на автовокзал.
Дама в развевающихся индийских тряпках снова начала зазывно улыбаться, позванивая браслетами на пороге своего магазинчика, и наша героиня невольно замедлила шаги…
40-е годы XX века, Россия
Давно
Я вернулся домой. Мы с Шарлотт вернулись домой! Во Францию! Встретились с сыном и уехали в Талле, потому что я ушел со службы. Долго стоял в нашем семейном склепе над гробом отца. Наверное, он знал, как я переменился. Теперь мне хотелось жить только делами моего родного дома. Отец всегда этого хотел, но смысл ведь состоял в том, чтобы того же захотел я.
Все минувшие с тех пор годы были посвящены имению.
Я старался не вспоминать ни Китай, ни Россию. Может быть, и следовало спокойнее думать обо всех наших перипетиях, но мне так трудно сдерживаться при воспоминании о тысяче унижений, которые пришлось пережить в последние дни в Петрограде, когда я, почти не веря в успех, хлопотал об отъезде. И я ведь еще не оставлял тогда надежды найти свою коллекцию!
Само собой, ничего я не нашел и не вернул. Я уж упоминал, что у меня сложилось впечатление, будто просьбу мою не особенно-то стремились выполнить.
А недавно произошло нечто, словно бы эхом долетевшее из тех далеких дней.
И мне вспомнилась одна странная встреча в коридоре Чрезвычайной комиссии, где я ждал разрешения на выезд.
Мимо меня, стоящего в углу около комнаты, где выдавали какие-то очередные бумажки с печатями, прошел высокий, очень высокий человек с длинными волосами, причесанными на пробор, с большими, пожелтелыми от табака усами и большими голубыми глазами. При нем были две женщины. Одна – милая и нежная, с покорным выражением красивого лица и косами, окрученными вокруг головы. В России многие женщины стали носить такие прически после революции. Ведь куаферов больше нет, а заплести косы умеет каждая. Впрочем, иные пошли другим путем – просто остригли волосы. Вторая женщина была именно такая: с короткой стрижкой. Черные волосы забраны гребнем на затылке, но несколько прядей разметались и падали на черные глаза.
Я узнал ее! Потому что уже видел тут. Именно ее провели в кабинет к начальнику, когда я пришел сюда в первый раз. Тогда у нее был полумертвый, запуганный вид, а теперь она шла, смеясь, под руку с высоким, усатым человеком и, судя по всему, чувствовала себя здесь как дома, такая небрежная улыбка сияла на ее красивом, точеном лице.
– Алексей Максимович, может быть, я подожду в коридоре? – робко проговорила женщина с косами.
– Смотрите, Варвара, как бы вас по ошибке не отвели в камеру, – насмешливо проговорила стриженая.
Женщина с косами покачнулась, и высокий человек подхватил ее под руку.
– Какие-то у вас шутки нехорошие, моя дорогая Мура, – проговорил мужчина укоризненно, сильно налегая на букву «о».
У меня во Владивостоке был один из садовников, который говорил именно так. Он рассказывал, что родом с Волги, а там такой выговор. Видимо, высокий человек тоже родом с Волги.
– О, посмотрите! – воскликнула женщина, которую усатый назвал Мурой, и взглянула на меня. – Да ведь я знаю этого госпо… этого э-э… человека. Он французский консул и пытается найти какие-то статуэтки, которые у него украли. Китайский фарфор, что ли. Причем какого-то не вполне приличного содержания. Тут над ним все потешаются.
Она говорила совершенно спокойно, словно меня не было рядом. Видимо, ей не приходило в голову, что я знаю русский язык.
Неловкое положение. Правила приличия требовали признаться, что понимаю их, но я не успел.
Усатый мужчина уставился на меня своими голубыми глазами и вдруг покраснел. На его лице появилась детская виноватая улыбка, он еще крепче схватил своих спутниц под руки, словно искал в них опору или защиту, – и ринулся прочь по коридору.
Я смотрел вслед непонимающе. Мужчина явно меня испугался. Но почему?
– Ишь, веселые какие, –
пробормотал какой-то молодой человек рядом. – Накаркал нам этот буревестник… Ох, накаркал!Я ничего не понимал.
В ту минуту дверь, около которой мы стояли, отворилась, вышла строгая пишбарышня [38] и подала мне последние документы, которые следовало оформить. Я посмотрел – там стояли все печати, все подписи – и бросился к Шарлотт.
Я навсегда забыл бы о этой странной встрече, если бы не недавние события…
Суть их в следующем: то, что я считал навеки потерянным, вернулось ко мне. Это произошло случайно – настолько случайно, что даже я, чья жизнь вся состояла из случайностей, несчастных и счастливых, был поражен…
38
Так в описываемое время называли секретарш, работающих на пишущих машинках.
Наши дни, Франция
Алёна рассчитала правильно: как раз начался перерыв между экскурсиями, посетители толпились во внутреннем дворике. Кто-то пытался заглянуть в чудесный парк, где высокие, метра под два, штамбовые розы являли собой совершенно изумительное по красоте зрелище, кто-то рассматривал воду во рву под стенами замка – она была ну просто средневеково-зеленой, вся цвела от ряски, вполне возможно, тоже имеющей историческое происхождение…
Гиды пока разбрелись. Две девушки, одетые в чем-то похожие и весьма консервативные брючные костюмчики (не исключено, одна из них и была подружкой Эсмэ… этой, как ее, Бланш Марье… наверное, вон та в синем, а может, другая, в коричневом), поспешили в помещение касс – вероятно, хотели в небольшом баре подкрепиться и выпить кофе перед следующей экскурсией. Третья девушка – в аналогичном костюме, но сером – устроилась на широких перилах моста и с кем-то говорила по телефону. Разговор был явно не из самых интересных и волнующих – девушка откровенно позевывала.
Собственно, именно она могла оказаться Бланш, тогда две другие – Флоранс Вуазьен и Клоди Паскаль. А впрочем, три девицы Алёну интересовали лишь постольку-поскольку, а точнее, не интересовали вообще, потому что она приехала сюда ради четвертого гида, Жан-Батиста Беарна. А вот того как раз и не было пока видно.
Может, у него выходной? Хотя нет, едва ли. Сегодня шато Талле снова открыли для экскурсий после трехдневного перерыва, поэтому народу очень много, гораздо больше, чем в тот день, когда Алёна была тут в первый раз. И это несмотря на то, что Башня Лиги и выставочная комната по-прежнему закрыты. Машины прибывают и прибывают, туристы шляются по двору и фотографируют все подряд, в том числе и гидов. К сожалению, к прежней, сугубо исторической и культурной славе чудесного замка теперь прибавилась и скандальная. Именно она и притягивала туристов. Конечно, прежде всего они будут пытаться попасть в конюшню, где нашли мертвого Карло Витали. Вон сколько народу прохаживается по внутреннему дворику как бы невзначай… Странно, там даже оцепление не стоит. Хотя конюшни заперты, конечно.
Вообще очень странно, что шато открыто. Теоретически должны идти какие-то следственные мероприятия, а тут столько людей – все же следы затопчут, хозяйственно подумала Алёна Дмитриева, профессиональная загадывательница и разгадывательница всех и всяческих загадок, запутывательница и распутывательница всех и всяческих узлов. А впрочем, если там и были какие-то следы, их давным-давно затоптали, так что поздняк, как говорится, о них беспокоиться.
В это мгновение она увидела Жан-Батиста Беарна. Прикинутый столь же консервативно-уныло и респектабельно, как и гиды-девушки, тот вышел из боковой двери шато – Алёна вспомнила, что их группа после окончания экскурсии выходила именно оттуда, – и устало опустился на высокую каменную ступеньку, прислонившись к боку каменного, а значит, безобидного льва. Поднял глаза к башенным часам, вспомнил, что время там давным-давно остановилось навеки, поглядел на запястье, часов не обнаружил, сунулся в карман за мобильником, достал его, уставился на дисплей…