Фирма
Шрифт:
Полгода назад судьба занесла его в Панама-сити. Он нашел себе совершенно честный заработок: четыре доллара в час за дежурство в качестве ночного портье в мотеле “Си Галл”. В пятницу вечером, часов в девять, когда Энди с увлечением смотрел телевизор, дверь распахнулась и в вестибюль с важным видом ввалился жирный самоуверенный коп.
– Мы тут охотимся кое за кем, – сказал он, припечатывая своей мощной дланью фотоснимки к столу, за которым сидел Энди. – Вот за ними. Взгляни-ка. Они должны быть где-то поблизости.
Энди всмотрелся в лица на фотороботах. Тот снимок, под
Глядя на самодовольную рожу возвышающегося над ним полицейского, Энди лениво процедил:
– Таких не видывал. Буду теперь посматривать.
– Они очень опасны.
А ты еще опаснее, подумал Энди.
– Приклей-ка их вот тут, на стене, – приказал коп. Тебе, что ль, здесь все принадлежит, подумал Энди.
– Мне очень жаль, но у меня нет такого права – клеить тут что-то на стены.
Полицейский замер от удивления, голова его чуть склонилась набок, он рассматривал Энди сквозь стекла темных очков.
– Послушай-ка, недоносок, я наделяю тебя таким правом.
– Мне очень жаль, сэр, – Энди сделал ударение на этом слове, – но без приказа хозяина я не могу ничего клеить на эти стены.
– Ну и где же твои хозяева?
– Не знаю. Может, в баре где-нибудь. Громила аккуратно собрал фотографии, прошел за стойку и прикрепил их к доске с информацией для постояльцев. Покончив с этим, он сверху вниз посмотрел на Энди и небрежно выговорил:
– Загляну к тебе через пару часов. Вздумаешь их снять – посажу за противодействие отправлению правосудия.
Энди и бровью не повел.
– Этот номер не пройдет. Однажды в Канзасе мне уже хотели навесить эту гирю. Теперь-то я уже все понимаю.
Жирные щеки полицейского налились краской, он ухмыльнулся, показав желтые зубы.
– Думаешь, ты такой умник, а?
– Да, сэр.
– Попробуй сними, и я обещаю тебе, что упеку тебя в казенный дом, вес равно за что.
– Мне уже приходилось там бывать, невелика беда.
В нескольких футах от дверей пронеслись полицейские машины в блеске красных и синих огней, сопровождаемые неизбежным воем сирен. Коп оглянулся, пробормотал сквозь зубы что-то презрительное и вывалился за дверь. Энди тут же сорвал снимки и швырнул их на пол. Подойдя к двери, он проводил взглядом проносящиеся мимо полицейские автомобили, а затем пересек стоянку для машин и подошел к зданию, стоявшему в глубине двора. У двери с номером 38 остановился, постучал. Подождал немного и постучал еще раз.
– Кто там? – раздался из-за двери женский голос.
– Управляющий, – ответил Энди, гордясь новой должностью, в которую сам же себя и произвел.
Дверь открылась, и человек, так походивший на фоторобот Митчела И. Макдира, вышел к нему.
– Да, сэр! В чем дело?
Энди сразу заметил, что он нервничает.
– Только что здесь были копы, ясно, что я хочу сказать?
– Что же им было нужно? – невинным голосом спросил вышедший к нему человек. Задница твоя, подумал про себя Энди.
– Задавали всякие вопросы, показывали всякие картинки. Ну, я и посмотрел, понятно?
– Угу.
– Картинки ничего.
Энди
почувствовал на себе его тяжелый взгляд.– Коп сказал, что один из них бежал из тюрьмы. Ясно вам? Я и сам там бывал, и я думаю, что оттуда каждому захочется убежать. Разве не так?
По губам Митча скользнула нервная улыбка.
– Как вас зовут? – спросил он.
– Энди.
– У меня есть предложение, Энди. Я дам вам тысячу долларов сейчас, а завтра, если вы по-прежнему не сможете никого узнать на тех картинках, я дам вам еще одну тысячу. То же самое и послезавтра.
Отличное предложение, подумал Энди. Но если он мог позволить себе платить по тысяче в день, значит, он заплатит и пять тысяч. Да разве можно упустить такую возможность? Какую карьеру он сделает!
– Нет, – твердо ответил он. – Пять тысяч в день.
Мистер Макдир нисколько не колебался.
– Договорились. Сейчас принесу деньги.
Он вернулся в комнату и тут же вышел с пачкой банкнот.
– Значит, Энди, пять тысяч в день, так?
Энди принял деньги, посмотрел вокруг. Пересчитать можно и потом.
– Вы, видимо, захотите, чтобы я не пустил сюда уборщиц?
– Неплохая мысль. Это было бы здорово.
– Еще пять тысяч.
В глазах мистера Макдира мелькнуло сомнение. – В таком случае еще одно предложение. Завтра вам доставят бандероль на имя Сэма Форчуна. Утром. Вы принесете ее мне, а потом наплетете что-нибудь уборщицам, и я вручу вам еще пять тысяч.
– Ничего не выйдет. Я работаю только в ночную смену.
– О’кей, Энди. А что, если ты проработаешь весь уик-энд, бессменно, отошлешь куда-нибудь уборщиц и принесешь мне бандероль? Ты в состоянии все это сделать?
– Запросто. Мой хозяин – пьянь, он будет только рад, если я проторчу здесь безвылазно весь уик-энд.
– И сколько ты за это попросишь, Энди?
Ну, смелее, подумал Энди.
– Еще двадцать тысяч.
Мистер Макдир широко улыбнулся.
– По рукам!
Энди усмехнулся и стал запихивать пачку банкнот к себе в карман. Сделав это, он удалился без лишних слов. Митч тоже вошел в комнату.
– Кто это был? – тут же задал ему вопрос Рэй. Митч улыбался, поглядывая в щелку между занавесями окна.
– Я знал, что нам повезет, что мы найдем дыру в их сети. Вот мы и нашли ее. Только что.
38
Одетый в строгий черный костюм, с изящно завязанным красным галстуком, мистер Моролто сидел во главе крытого пластиком стола в конференц-зале отеля “Бест Уэстерн”. В креслах вокруг стола расположились двадцать его ближайших помощников, а вдоль стен стояли самые надежные люди из охраны. И хотя каждый из телохранителей был хладнокровным убийцей, привыкшим делать свое дело без всяких сантиментов или угрызений совести, все вместе они производили впечатление цирковых клоунов – в цветастых рубашках, немыслимого покроя шортах, в легкомысленных соломенных шляпах самых причудливых фасонов. В другое время мистер Моролто рассмеялся бы над живописностью их костюмов, однако момент был настолько серьезным, что даже тени улыбки не было видно на его лице. Он слушал.