Фива
Шрифт:
– Ты закончила? Не знаешь, Марго принесла журналы, или снова забыла? Фива, ты не знаешь?
– Знаю, что у меня в горле начинает жечь от запаха спиртного. Я задыхаюсь от запаха чужих духов. Меня душат они, – призналась подруге Фива.
Ее лицо скривилось в смешной мине, она поднесла руку к горлу и одернула водолазку, после чего резко встала и закружилась на месте. Так же резко, она остановилась и села в реверансе перед Лизи, после чего направилась с подносом к выходу и, найдя руку подруги, весело зашагала вниз по лестнице, зная, что Лизи рядом. Ей было всё равно, что окружающие видят её. Нет, это никогда не беспокоило её. Она была свободна, но не легка. Иногда мне казалось, что она всей душой чувствовала ношу своего существа и осознание этого тяготило ее. Но изменить что-то и измениться самой не представлялось
Нельзя сказать, что мистер Стивен был плохим отцом. Когда он был трезв, он делал всё, чтобы угодить Фиве. Выполнял он и странную просьбу дочери. Каждую субботу перед их домом останавливался грузовик с тонной песка. Одной из причуд Фивы была игра с песком. Ей нравилось играть с ним, строить фигурки, значение которых мало кто понимал. Кажется, никто и не старался вникнуть, а мне хотелось понять, что же такого интересного и нам непонятного происходит в голове этой девочки.
Однажды зайдя к ним в сад, я увидела картину, которая до сих пор стоит у меня перед глазами. Наверное, нелишним будет сказать, что тогда я впервые увидела Фиву одухотворенной. Было видно, что ей очень нравится то, что она делает. Она была страстно увлечена чем-то. Стоя посреди вылепленной изгороди, она старательно проводила рукой по гладкой, почти отшлифованной стене из песка. Тогда я подумала, что стоя здесь в начале ХХ века, окруженная стенами древнего античного мира, она смотрится очень гармонично. Гораздо гармоничнее, чем со всем, что окружает ее среди нас каждый день.
– Детка, что это ты вылепила?
– Мадам Элиза, подойдите ко мне с этой стороны ворот, – сказала Фива и протянула мне руку.
– А, так это у тебя ворота?
– Не видите? Их семь!
– Зачем так много? – я действительно не понимала, для чего нужно так много ворот. Хотя, по правде сказать, если бы их было десять или пять, я точно так же не понимала бы их предназначения.
– Скажу только Вам. Этого не знает никто. Ворота располагались именно здесь. Смотрите. Ну видите? – ее голос казался нетерпимым, ей очень хотелось поделиться своим открытием. Я появилась очень вовремя.
– Давайте я проведу Вас к ним.
– Что это за ворота?
– Седьмые, – тихо, вполголоса ответила девочка и поднесла палец ко рту. – Только молчок! Это тайна!
– Фива, где ты? О, мадам Дункан, Вы у нас в гостях? Простите, я не знал, что Вы зашли.
– Да я зашла на минуту. Хотела узнать, не у Вас ли моя Лизи. Вот Фива решила мне показать свою работу. На мой взгляд, она прекрасно ваяет песчаные фигуры.
– Вы находите? – гладя дочь по волосам, спросил Стивен. – В моём рыжике говорят гены деда. Вы же знаете, он был археологом, вечно копался в песке, рылся в земле. Ты продолжишь династию, Фива? – обращаясь к дочке, он попытался приподнять её подбородок к себе.
– Не мешай мне, – не отрываясь от работы, ответила она и, сев на корточки продолжила работу над своим шедевром.
– Пожалуй, я тоже вернусь к своим делам, – вежливо откланявшись, мистер Стивен удалился из сада.
– Детка, я тоже не буду тебе мешать. Если увидишь Лизи, передай ей, чтобы немедленно шла домой. Хорошо? – видя, что сказанное не вызывает у Фивы никакой реакции, она повторила. – Хорошо?
– Никому не говорите о моём секрете. И не забывайте о нём, – это не тот ответ, который я ожидала услышать, но тем не менее, не стала больше переспрашивать её.
Выйдя за ограду, я услышала, как она окликнула меня. Грязными от песка руками она утирала пот со лба, стараясь убрать налипшие на шею волосы.
– Не пойму, почему Вы так волнуетесь за Лизи.
– Фива, я конечно понимаю, что ты девочка особенная, но как можно быть такой равнодушной по отношению к лучшей подруге, – тут же поняв, что говорю совсем не то, я осеклась.
– Посмотри, какие у тебя чёрные глазки, таких я прежде не видела, – не зная, как сделать так, чтобы моя первая фраза была забыта, я принялась рассказывать ей о феномене чёрных глаз. Об этом я прочитала несколько лет назад в нашей библиотеке.
– Зачем задавать глупые вопросы, когда ответ очевиден. Именно этого я не могу понять.
– Детка, я пойду, – понимая, что уже закипаю, я повернулась к воротам и отворила калитку.
– С Душицей всё хорошо. Она просто спит, – сказав это, Фива удалилась.
Почему-то я поверила ей. Не знаю, как объяснить,
но в её словах чувствовалась непоколебимая уверенность, которая даже слегка убаюкала меня. Как вы понимаете, я совершенно не понимала, где моя дочь может спать, в чьём доме и на какой улице. Но раз Фива сказала, что с ней все в порядке, значит и правда, моя дочь была в безопасности. По крайней мере, мне так казалось.Стоит ли говорить, что придя домой, я сразу начала дёргать мужа, подбивать его на поиски ребёнка, и, заходя издалека, намекать на то, что нужно искать ее в том месте, где можно поспать. Звучит нелепо, правда? Более того, наверное, это даже глупо верить словам странной рыжеволосой девчонки. В конце концов, я не одна из тех одноклассниц в школьной форме, которая смотрит в рот всеми «почитаемой» сверстнице в желании цитировать её на каждом шагу. Я – зрелая женщина, которая не может верить в такие глупости! Не должна верить! Но каково же было моё удивление, хотя и удивлением моё состояние назвать можно было с натяжкой, когда отчаявшись найти Лизи, я вышла в сад, чтобы открыть калитку (понимаете, так сработала моя психика, мне казалось, что если калитка будет открытой, она скорее появится) я услышала шорох под деревом. И что вы думаете? Свернувшись калачиком, под яблоней сладко сопела моя Лизи. Укрывшись зелёным свитером, который буквально сливался с сочной травой, моя дочурка безмятежно спала.
Здесь мне хотелось бы рассказать об ещё одном эпизоде: весьма необычном и странном. Наши дома находятся почти на краю городка. Широкое поле раскрывается через несколько домов от нашего. Представьте такое бесконечное пшеничное и очень красивое поле. По нему хорошо бегать, в нем приятно прятаться, романтично мечтать и совсем не бывает страшно. Тот единственный раз, когда мне было не на шутку страшно, хочу сейчас описать вам. Лето в разгаре. Уютное утро, когда солнечные лучи только начинают касаться природы. Влажные капельки росы становятся тёплыми, а сырая земля прогревается. Таким утром я проснулась в тот день и спустилась к завтраку. Почему-то не вышла к утреннему кофе Лизи. Такого не бывало прежде, поэтому я поднялась к ней в комнату и нашла записку, в которой она объяснила своё отсутствие желанием прогуляться под рассветным солнцем. Легкое волнение охватило меня, мне захотелось разделить с ней то утро и выпить кофе непременно вместе, пусть даже сидя на пшеничном поле. Я знала, что встречу ее там.
Подходя ближе я увидела, как Лизи бегает по полю наперегонки с ветром. Она была так красива, так свежа и невинна. Мне не хотелось смущать ее своим присутствием. Зачем прерывать чьё-то счастье. Оно так мимолетно. А чашечка кофе пусть остывает. Легче приготовить новый, или разогреть остывший, чем поймать очередное ощущение счастья. Я развернулась и хотела было уже уйти, как услышала крик. Лизи стояла, как вкопанная, волосы развивались на ветру, а лицо бледное, как сметана выражало ужас. Подбежав чуть ближе я увидела то, что так напугало мою дочурку. В нескольких метрах от неё стоял огромный чёрный бык. Исполин фырчал и бил копытами. Я побежала и начала громко кричать, чтобы отвлечь внимание разъярённого животного, но он не замечал меня. Лизи плакала, а я кричала все громче, не понимая, почему бык не слышит меня.
Мгновение и дикое животное побежало на Лизи. В какой-то момент мне захотелось закрыть глаза и заткнуть уши. Я понимала, что бессильна помочь ей. Не помню, что я делала дальше, что чувствовала и что видела, но только отчетливо помню слова, которые до сих пор звучат в голове:
– Стоять. Не смей трогать ее, – услышала я и открыла глаза.
Между Лизи и волом стояла Фива. Держа вытянутой руку перед собой, она говорила с животным, как с человеком. Бык остановился. Жуткое зрелище: из глянцевых ноздрей, как из кипящего чайника валил пар, а таких диких глаз я не видела ни у одного животного. Глаза Фивы начали приобретать фиолетовый оттенок. Она не открываясь смотрела на него, чуть наклонив голову в бок. Она стояла молча, держа руку перед собой. Не знаю, сколько тянулась пауза. Но потом произошло неожиданное: продолжая бить задним копытом, бык постепенно начал пятиться назад. То, что произошло дальше больше напоминает фантастику, но отнеситесь к этому серьезно. Не знаю, как правильно описать то, что я видела, только с каждым шагом он становился меньше и меньше пока не стал больше походить на некое подобие насекомого, а вскоре и вовсе исчез.