Флибустьер
Шрифт:
– Что привело вас в столь позднее время?
– проворчал посол, недовольно подёргивая глазом.
– Деньги, милорд! Большие деньги. У меня для вас очень важная информация, которая стоит много фунтов, и я хочу продать её.
– Информация на ночь глядя? И сколько вы хотите?
– Тридцать тысяч!
– Что?
– посол чуть не задохнулся, услышав сумму.
– Вы в своём уме? Это невозможно дорого. Да и у меня нет таких денег.
Закутанный в плащ ухмыльнулся. Хитро прищурил глаза.
– Тогда, я продам информацию французам. За такую новость они заплатят больше. А вы милорд, будете кусать локти и рвать волосы на голове. Так, что, как говорят у них в Париже - Adieu mon seigneur!
Незваный
– Постойте!
– англичанин вытащил клетчатый платок и вытер вспотевший лоб.
– Так, дела не делаются. Вы просите много – очень много. А я, даже не знаю о чём речь. Стоит ли эта информация такой безумной цены?
– Милорд, вы знаете меня давно. Я никогда не продавал всякую дрянь. Просто, в этот раз, «товар» особенный. Он пахнет золотом на сотни тысяч фунтов. Если не на миллионы. Такая информация появляется раз в жизни! И вы должны понять почему я запросил столь высокую цену.
Хозяин дома сжал кулаки. Глаз задёргался с усиленной частотой. Он задумчиво начал перебирать пальцами, как будто, перемешивал поднявшееся тесто.
– Хорошо, допустим. Но, у меня сейчас, правда, нет в наличии, тридцати тысяч. Может, как-то договоримся? Вы расскажите, что знаете. Я выдам небольшой аванс, а потом заплачу с отсрочкой, частями, в течение полугода. Как предложение? Согласны?
– Согласен, милорд, - вымогатель нервически засмеялся. Его глаза почти полностью утонули в морщинках.
– Тогда я говорить тоже буду частями. С отсрочкой. Как раз узнаете всё через полгода. А ещё лучше, пойду всё-таки к франкам. У них наверняка есть деньги все, сразу и немедленно.
– Кровь господня!
– британец недовольно заскрипел зубами.
– Ладно, мы оплатим всю сумму.
– Сегодня?
– переспросил гость.
– Сегодня, - недовольно сверкая глазами согласился посол.
– Он взял колокольчик, позвонил. В кабинет беззвучно вошёл слуга.
– Крепстэр, пожалуйста, принесите мой сундучок.
– Слушаюсь, милорд.
......
На следующее утро, в одной неприметной таверне, недалеко от набережной Невы, два ранних посетителя тихо потягивали пиво из кружек.
– Значит, он точно знает где находиться корабль, набитый под завязку древними сокровищами?
– уточнил долговязый пройдоха, в грязном и оборванном платье, с лицом висельника.
– Да, господин Жуль, - согласился мужчина плотного телосложения с жирным чувственным лицом и толстыми губами.
Долговязый сделал очередной глоток. Медленно проглотил пенную жидкость. Скривил лицо. Продолжил расспрос.
– И уже успел снарядить экспедицию, оснастить корабль и готов к отплытию?
– Всё верно.
– А что за посудина? Как название? Сколько человек в команде? Что, чёрт возьми, вообще известно об этом странном князе?
– Не знаю, господин Жуль. Никто, ничего не знает. Он очень скрытен. Мои люди следят за ним. Пока его не было в порту. Хотя, рано или поздно всё равно придёт к своему кораблю. И мы узнаем всё.
– Договорились, следите внимательно. А я соберу ребят и буду ждать сигнала. Когда выйдем в море, разберёмся кто он такой.
.....
Три дня спустя два бородатых купца стояли перед небольшим датским трехмачтовым кораблём с кричащим названием "Весёлая Доротея". Судно стояло под погрузкой. Множество людей роилось вокруг. Грузчики, согнувшись под внушительной тяжестью, поднимались на судно по одному трапу, покидали по другому, гуськом, в размеренном темпе, без перерывов, напоминая муравьев у сахарницы.
Один
из бородачей, с копной взлохмаченных волос, уши приоттопырены, озираясь по сторонам, небрежно дернул плечом...– Ваше сиятельство, а вы не думаете? Что это уже слишком?
– Слишком, что?
– спутник переспросил, внимательно рассматривая вырезанную на носу корабля фигуру неизвестной женщины с распущенными волосами. Несчастная дева имела настолько плачевный вид от морской воды и непогоды, что можно было подумать, будто она переболела оспой, а тело покрылось ужасными язвами. Скорее всего это и была "Весёлая Доротея" в честь которой назвали парусник.
Тем временем молодой "коммерсант", развёл руки, осмотрел себя.– А вы разве не видите? Наши приклеенные усы? Бороды? Непонятная одежда? У вас под глазом нарисованный синяк. У меня волосы в беспорядке. А мы ведь дворяне. Я!
– граф. Вы, вообще князь с древней родословной. А ведём себя как зачуханные простолюдины?
Спутник удивлённо посмотрел на приятеля. Потряс густой бородой похожей на растопыренный веник. Строго свёл брови. И коверкая слова большим количеством буквы «О», начал нравоучительную беседу. – Д-о-рогой г-о-сподин п-о-ручик Левашов. Ещё раз нап-о-минаю: Я ваш к-о-мандир. Вы мой п-о-дчиненный. А вместе, мы, с сегодняшнего дня, изволим быть купцами-скотоб-о– йниками из города В-о– логд-а. Я, Изосим Пуст-о-веров. Вы, батенька - Елистрат К-о-тельников. Первый раз плывём за гр-о– ницу. Нелегальн-о. По делам скотобойным. Так, что м-о-тайте на ус. Нет и не было никаких дворян. Не звучит французская речь. И никаких военных выражений. Старайтесь сказывать мысли просто, кратко, на стар-о-сл-о-вянском языке. Вам всё п-о– нятно?
– Так точ...
– бывший гусар по привычке собрался козырнуть и щёлкнуть каблуками. Потом остановил себя и пытаясь коверкать русскую речь, ответил. – П-о-нятно, сударь. Как не п-о-нять.
– Молодец!
– похвалили новоявленного торгаша.
– И ещё, г-о-сподин хор-о-ший, выбросите платок. А во время путешествия старайтесь чаще терпеть, креститься, вздыхать. А ужо если сильно приспичит, гр-о-мко просите прощения, швыркайте носом и небрежно вытирайте сопл-ю об рукав.
Глава 1.
Небольшое трёхмачтовое судно, с пышной громадой белоснежных парусов, округлившихся под свежим попутным ветром, уверенно и решительно раздвигало носом голубую волну. Оставляло за собой пенистый, кильватерный след, мчавшийся в обратную сторону в направлении юго-востока. Форштевень судна, словно ножом, разрезал верхушки маленьких волн. Они, разбиваясь о тупые носовые обводы, превращались в облачка мелких брызг. Сверкали, переливались, искрились на солнце десятками миниатюрных радуг.
Князь Ланин стоял на палубе, оперевшись на фальшборт. Любовался величественной картиной бескрайнего моря. Слева, справа, позади до самого горизонта плескала вода. И только впереди, словно приклеенные к голубому небу, виднелись паруса неизвестного корабля. Который чётко выдерживал расстояние в морскую милю от бега "Весёлой Доротеи". Не дальше, ни ближе - словно боялся потерять её из виду.
В душе вселенца музыкой звучали стихи пока ещё никому неизвестного поэта…
Белеет парус одинокой