Флоренс и Джайлс
Шрифт:
Удостоверившись, что с ним все хорошо, я устроила спящего поудобнее, подложила подушечку под голову — я ведь не знала, как действует хлороформ, и решила, что если Джайлс будет лежать удобно, то проспит подольше. Кроме того, я совсем не хотела, чтобы, когда он проснется, у него затекли руки или ноги, как было со мной.
29
Уложив и устроив Джайлса, я приподняла крышку люка, потом опустила ее за собой, спустилась вниз и сломя голову пронеслась по коридору. Когда я добежала до входной двери и выглянула в окно, Тео уже стоял перед домом, растерянно потирая лоб.
Распахнув дверь, я увидела облегчение и на его лице.
— Флоренс, где же все? Я уж и не знал, что думать, решил, что, может, все поумирали от чумы.
— Тео, — я схватила его за руку, — нельзя терять времени. Мне нужна твоя помощь. Живее!
Сосед замер с огорошенным видом. Я рванула сильнее:
— Идем же!
Мы пробежали вдоль фасада дома и завернули за угол, только не с той стороны, где мисс Тейлор до сих пор возилась в конюшне с мерином. Было далеко за полдень, и солнце уже склонялось к закату, хотя в этот день оно, вообще-то, выглядывало не так уж часто и не очень перетрудилось. Я отвела Тео за старую оранжерею, давно заброшенную и пришедшую в упадок, и указала на то, что составляло основную часть моего замысла.
— Мне нужна твоя помощь, чтобы сдвинуть с места вот эту штуку. — Я показала на старый колодец.
Тео долго рассматривал низкую стенку колодца, деревянные бруски, закрывающие отверстие, и массивные каменные плиты, уложенные поверх досок.
— Это же колодец, — наконец сообщил Тео.
Я начала терять терпение. Времени оставалось все меньше.
— Как ты наблюдателен! Да, да, разумеется, это колодец, что же еще! — Но, увидев его лицо, я смягчилась: — Тео, извини меня, но необходимо помешать ведьме увезти Джайлса, нужно действовать без промедления.
— Но как?
В негодовании я уперлась кулаками в бока. Меня подмывало все ему рассказать, но в глубине души я знала, что он начнет спорить. Я ни под каким видом не собиралась уступить в этом споре и дать себя переубедить. Тео часто цеплялся к мелочам и ужасно боялся сделать что-то против правил. А то, что я задумала, было весьма и весьма против правил! Кроме того, необходимо было спешить. Ведьма могла в любой момент закончить возню в конюшне.
— Сейчас я не могу тебе всего объяснить — времени нет. Прошу, прошу тебя, Тео, помоги!
Не отвечая, он переводил взгляд то на меня, то на колодец.
— Ну и ладно! — огрызнулась я.
Подойдя к колодцу, я ухватилась за каменную плиту и попыталась приподнять ее. Пыхтя и отдуваясь, я с большим трудом сумела приподнять один край на несколько дюймов, но силы оставили меня, и камень упал. Не глядя на Тео, я снова взялась за камень и, задыхаясь, продолжила. Выдержать такое было не под силу джентльмену-янки. Тео бросился ко мне, взялся за камень с другой стороны, и вдвоем нам удалось сдвинуть его и скинуть на землю. Как только мы распрямились, Тео закашлялся, и ему пришлось прибегнуть к помощи флакона с грушей, но, когда приступ прекратился, он с новыми силами бросился в бой. Так, понемногу, задыхаясь и отдуваясь, пыхтя и ворча, кашляя и пульверизируя,мы сумели снять пять каменных плит и аккуратно, одну на другую, уложить их на земле.
Потом мы сняли четыре деревянных бруса. Они были легче камней, но после третьего Тео опять начал кашлять, так что четвертый я столкнула
сама. Когда все было сделано, Тео заглянул в колодец и присвистнул:— Фью! Вот это да, настоящая бездна. Он, похоже, и впрямь бездонный…
Я не ответила — чем меньше буду болтать, тем лучше. Молча я взяла соседа за руку и повела за собой вокруг дома со стороны фасада. В дом мы вошли через парадную дверь.
— Ой, а куда же подевалось зеркало? — изумился Тео, глядя на пустую раму.
— Я его расколотила, — гордо сообщила я, — позаботилась о том, чтобы она за мной не шпионила.
— А что ты задумала? — полюбопытствовал Тео, заинтересованно глядя на меня. — И при чем здесь пересохший колодец?
Прижав палец к губам, я призвала его к молчанию.
— Потом поговорим, — прошептала я, — я представления не имею, где она сейчас. Была на конюшне, но уже пора бы ей там все закончить. Иди за мной… и ни слова больше.
Опасливо заглянув за угол и убедившись, что путь свободен, я повела Тео по длинному коридору, а оттуда вниз, до башенной лестницы. Там я стала карабкаться вверх по перилам. На половине пути я приостановилась и обернулась на Тео — он смотрел на меня снизу вверх. Мне показалось, что от усталости он едва стоит на ногах.
— Ну, что ты стоишь, поднимайся за мной!
Минуту спустя мы были наверху, в башне. Я с облегчением увидела, что Джайлс мирно спит на полу, он ровно дышал и посапывал во сне. Тео вопросительно посмотрел на меня.
— Хлороформ, — коротко пояснила я, указав на склянку и носовой платок. — Побудь здесь и следи за Джайлсом. Если начнет просыпаться, дай ему еще дозу.
Тео взял платок, чихнул, уронил и немедленно раскашлялся. Побледнев как смерть, он сполз на пол и хватал воздух ртом. Опершись спиной о стену, он дрожащей рукой вытянул из кармана свой флакон с грушей и послал очередной заряд себе в рот. После этого ему, кажется, стало немного легче. Тео поставил пульверизатор рядом с собой на полу.
— Тео, ты пока отдохни. Я скоро вернусь! — пообещала я.
Подняв люк, я нырнула в него и пустилась вниз по лестнице. Прокоридоривбегом, я распахнула заднюю дверь. Когда я подбежала к конюшне, мисс Тейлор как раз выходила, и я поняла, что ей удалось запрячь Дрозда в двуколку.
— Мисс Тейлор! Мисс Тейлор! — закричала я. — Скорее! Там Джайлс! С ним беда!
Лицо у нее стало бледным, как у трупа — что ж, она и была трупом.
— Какая беда, о чем ты?
— Скорее! — Я развернулась и побежала. — За мной!
Я подняла юбки и пустилась бежать по задворкам вокруг дома, не давая ей времени опомниться. Я чувствовала на шее ее горячее дыхание, она не отставала, но я неслась во весь дух, все мои силы уходили на бег. Добежав, я остановилась, тяжело дыша и не в силах вымолвить ни слова. Дрожащей рукой я ткнула в сторону колодца.
— Джайлс… колодец… я ему говорила, чтобы он не…
Гувернантка поняла мгновенно, подбежала к колодцу и наклонилась над ним, перегнувшись через низкую стенку.
— Джайлс! — звала она. — Джайлс! Отзовись!
Оттолкнув ее, я забралась на колодец, встав на колени и держась за вал, на котором когда-то висело ведро. Так мне удалось дотянуться почти до середины колодезного отверстия.
— Вон он! — закричала я. — Мне кажется, я его вижу! Он шевелится!
— Осторожно, дай мне посмотреть! — Мисс Тейлор потянула меня за ногу.
Я соскочила со стенки, а гувернантка мигом оказалась на моем месте, стоя на коленях и одной рукой держась за вал. Она вытянула шею и напряженно смотрела вниз.