Флорис. «Красавица из Луизианы»
Шрифт:
Батистина отерла с ног несколько капелек крови. Легкая смутная боль напомнила ей о том, что теперь она была женщиной. Она быстро натянула на себя чистую рубашку и скользнула в нагретую заботливой Элизой постель. Наклонившись задуть свечу, она заметила лежавшее на видном месте на ночном столике письмо.
— Почерк Жанны-Антуанетты… Что ей от меня надо? — прошептала изумленная Батистина и быстро сломала печать.
«Дорогая Батистина!
Я остановилась в Колонне, в замечательном домике из розового камня, он там такой один. Король настоял, чтобы я приехала тайно повидать его. Я думаю, что могу уже сообщить тебе, что он меня любит. Мне сказали, что ты здесь
— Дорогая! Дорогая!
Перед Батистиной заблистал луч надежды. Несмотря на разногласия и заметное охлаждение, Жанна-Антуанетта была и оставалась ее единственной подругой. Подталкиваемая какой-то неведомой силой, девушка поднялась с постели. Она надела простое скромное платье, накинула на плечи шаль и спрятала письмо за корсажем. Нацепив чепчик, спрятала под ним свои длинные волосы, сверху набросила накидку с капюшоном. Наступил решающий момент…
Хлопнула входная дверь. Флорис и Адриан, повстречавшие друг друга на улочках городка, поднимались к себе. Батистина быстро загасила свечу. Шаги Флориса, которые она узнала бы среди тысяч других, замерли у дверей ее комнаты. Батистина затаила дыхание. Ей показалось, что он тяжело вздохнул и пошел дальше. Батистину охватило желание открыть дверь, догнать его и броситься к нему в объятия.
Дверная ручка зашевелилась и начала медленно поворачиваться. Батистина едва не закричала. В комнату проник Жорж-Альбер, он пришел пожелать девушке доброй ночи. Батистина перевела дух. Она прижала палец к губам, призывая приятеля к молчанию. Жорж-Альбер был очень умен и сразу понял, что происходит нечто очень важное. Батистина подхватила его на руки. Опять внизу хлопнула дверь: это вернулись Федор и Ли Кан. Батистина выждала еще несколько минут и бесшумно спустилась по лестнице. На пороге дома она заколебалась и остановилась. Ее руки задрожали. Жорж-Альбер хотел удержать ее от опрометчивого поступка и закричал, желая предупредить всех остальных, но он плохо знал упрямый характер Батистины. Она зажала ему рот рукой. Решение было принято окончательно и бесповоротно. Она стремительно запахнула полы накидки, спрятала под ней Жоржа-Альбера и низко опустила капюшон на лицо. Она выскользнула за порог в ночь, не чувствуя угрызений совести и сожалений. И даже не обернулась.
Было около четырех часов утра.
Час спустя карета с плотно задвинутыми шторками выехала из деревни и покатила на юг. Лошади неслись галопом…
24
— Нет моей голубки! Похоже, она даже не ложилась! — стонала славная Элиза, спускаясь сверху Она была потрясена и почти не могла говорить.
Был уже полдень. Батистину решили не будить подольше. Флорис и Адриан бросились в комнату девушки. Они были уже в париках и расшитых кафтанах — готовились к торжественной церемонии бракосочетания.
— Должно быть, она встала раньше нас, и ей захотелось немного погулять по окрестностям! — произнес первое, что пришло в голову, Флорис, но голос его звучал неуверенно.
Адриан внимательно посмотрел на мгновенно посеревшее, осунувшееся лицо брата, на котором прочел предчувствие какой-то ужасной драмы. Всегда осторожный и осмотрительный, молодой граф де Вильнев воздержался от расспросов. Он послал Федора и Ли Кана на поиски Батистины, поручив им, по возможности, более тайно опросить солдат и жителей деревни, чтобы избежать скандала.
— Наверняка это дело рук поганого рыжего англичанина! Мало им того, что когда-то похитили у нас Жанну д’Арк! —
кипятился Грегуар. Элиза только заливалась слезами.Молодые люди не стали терять времени даром и тотчас же поскакали к королю. Людовик, казалось, был искренен. Нет, он не видел Батистину со вчерашнего вечера… Флорис поостерегся сообщить ему, что Батистине уже известна вся правда об их недостойной сделке.
— А может быть, это дело рук Камберленда? — проворчал король, которому в голову пришла та же мысль, что и старому Грегуару.
Флорис и Адриан умоляли короля не торопиться с выводами. Следовало посоветоваться с Морисом Саксонским.
Маршал принял их самым любезным образом. Под глазом у него красовался огромный роскошный синяк. Он выслушал братьев и с каким-то особым любопытством посматривал на Флориса. Может быть, он опознал человека, напавшего на него вчера вечером. Но если красавец Морис и догадался, кому он был обязан столь дивным украшением под глазом, то, как хорошо воспитанный светский человек к опытный царедворец, он не подал виду. Граф сообщил, что не видел Батистину со вчерашнего дня. Гордый маркиз де Портжуа унизился даже до того, что отправился расспросить Эрнодана де Гастаньяка и Лафортюна. Гасконский дворянин, казалось, был так же удивлен и обеспокоен, как и Людовик XV. Адриан не сводил глаз с Флориса.
«Невероятно! Этот гордец, наверное, до смерти влюбился, раз предпринимает подобные шаги и, похоже, готов пойти на любое унижение».
Не узнав ничего утешительного, Флорис и Адриан почувствовали, как ужасная тревога заползает в их сердца. Они вернулись домой и тщательно осмотрели комнату Батистины. Единственное указание, которое могло бы направить их на верный путь и как-то объяснить таинственное исчезновение Батистины, заключалось в том, что в гардеробе не хватало простенького платьица и темной накидки. Элиза прекрасно их помнила и описала во всех подробностях.
Нельзя сказать, чтобы Федор и Ли Кан вернулись не солоно хлебавши. Они все же кое-что разузнали:
— Барин! Солдаты заметили, что в пять часов утра из деревни выехала карета и направилась на юг.
Адриан и Флорис переглянулись. Сведения были так ненадежны… Ничто не доказывало, что в ней была Батистина… Но если король и Морис Саксонский не лгут, то где и как девушка могла — раздобыть карету? Все кареты в замке и в деревне были на месте… Никто из владельцев не жаловался на пропажу…
Флорис терялся в догадках:
— Может быть, ей стало плохо? Или она захотела подышать свежим воздухом? А вдруг это и в самом деле Камберленд? Или кто-то другой? Или она просто решила меня напугать? Если в карете сидела она, то у нее в запасе целых десять часов! Мы не сможем ее догнать, даже если насмерть загоним лошадей! Хотя, вообще-то, ничто не доказывает, что она сидела в этой карете…
Адриан по-прежнему с изумлением взирал на брата. Как удивились бы те, кто считал маркиза Портжуа гордым, бесчувственным, безрассудным, раздражительным и даже жестоким, неспособным страдать из-за женщины, если бы они увидели его в этот трагический час.
В пять часов вечера пришлось признать очевидное: свадьба не состоится, ибо невеста исчезла бесследно. Казалось, она просто улетела на крыльях или испарилась, растаяла. Морис Саксонский не был злопамятен, он приказал тысяче гренадеров прочесать всю округу. Король был мрачен, как и Флорис. Оба они понесли жестокую утрату: один потерял супругу, другой — любовницу. По крайней мере, так думали и тот и другой.
Людовик лихорадочно схватил гусиное перо и собственноручно набросал несколько строк, адресовав их герцогу Камберленду: