Флорис. Петербургский рыцарь
Шрифт:
— А ты, молодой барин с блестящими глазами, ты-то кто? — громко спросил старый гренадер, все время сидевший на коне, и, по-видимому, полагавший ниже своего достоинства присоединяться к трудам товарищей, над которыми он явно имел некоторое превосходство. — Ты вылитый портрет нашего великого царя, я служил и видел его. Уж не сама ли судьба послала нам тебя?
Флорис и царевна по-прежнему вместе сидели на коне; эту восхитительную пару постепенно окружали солдаты. Тогда Елизавета подлинно царственным жестом призвала к спокойствию. Над озером воцарилась мертвая тишина, лишь иногда нарушаемая криками шального ворона.
— Да, солдаты,
Елизавета медленно расстегнула полушубок, со спокойным бесстыдством обнажила верхнюю часть груди и достала усыпанный алмазами крест.
— На кресте клянусь умереть за вас. Даете ли и вы мне такую клятву? — спросила она; в глазах ее блестели слезы.
— Да, клянемся тебе, матушка, пойдем за тобой и за твоим зеленоглазым всадником, вы нам укажете дорогу, и мы посадим тебя на трон.
Флорис непочтительно подумал, что Елизавета заставила солдат присягнуть на кресте, более похожем на дорогую безделушку, нежели на реликвию. В душе он был язычником, и сей поступок заставил его улыбнуться: в его глазах очарование принцессы от такого поступка только выиграло. Он был без ума от любви. Схватив изящную ручку Елизаветы, он почтительно поднес ее к губам. Принцесса смутилась. Сколь же притягателен был этот чернокудрый ангел! Вдохновленные примером Флориса, солдаты с радостными криками бросились целовать царственные персты. Восторг достиг наивысшей точки. Внезапно зычный глас Федора перекрыл все остальные голоса:
— Виват царевна, виват Украина и казаки!
Жорж-Альбер, усевшись на плече украинца, отчаянно хлопал в ладоши и испускал восторженные вопли. Забытый в своей ледяной крепости Ли Кан, глядя на них, тоже пытался что-то сказать: невозможность высказаться была самым страшным наказанием для словоохотливого резонера-китайца. Неожиданно раздался конский топот. Воспользовавшись всеобщим волнением и взрывом патриотических чувств, в полной мере охвативших Федора, совершенно забывшего про своего пленника, Граубен вскочил на ноги, прыгнул на чью-то лошадь и теперь мчался в сторону крепости.
— Ах, грязный вонючий шакал! — выругался Федор. Ему было стыдно и досадно, равно как и Жоржу-Альберу, особенно, когда они встретились с насмешливым взглядом Ли Кана. Адриан и Флорис, мгновенно забывший о сидящей впереди него царевной, бросились в погоню, но беглец уже был далеко. Вскоре крепостные ворота распахнулись, пропуская наемника, и снова закрылись. В цитадели по-прежнему оставался многочисленный гарнизон.
— Интересно, будут ли ему повиноваться оставшиеся у него люди, — спросил Флорис брата, возвращаясь на прежнее место.
— Смотри, вот и тебе ответ, — рассмеялся Адриан, — но пока они целятся плохо.
Пробив лед, ядро подняло целый фонтан воды, забивший на этот раз немного восточнее входа в Неву.
— Поспешим, нам надо добраться до укрытия прежде, чем они отладят прицел, — крикнул Адриан гренадерам и беглецам.
Федор сунул в карман Жоржа-Альбера и схватил Ли Кана за ту единственную часть тела, за которую его сейчас можно было ухватить, а именно за косу. Адриан, приподняв Клемана за те клочки, что остались от его панталой,
вскинул кучера к себе на коня; Лесток уже сидел впереди одного гренадера, Тротти — на крупе коня другого. Кавалькада понеслась к поросшему деревьями западному берегу истока Невы. Внезапно раздались крики и призывы о помощи. По льду Невы мчалась тройка, кони храпели и взбрыкивали от страха. Вокруг них падали ядра, и кучер не мог справиться с обезумевшими животными. Флорис пересадил царевну на лошадь старого гренадера и крикнул:— Вперед, Адриан, поможем этим несчастным!
Тротти запротестовал:
— Я запрещаю вам. Господи, что за безумцы, ведь это же так опасно…
Не слушая посла, молодые люди пришпорили коней и помчались к бешено несущимся по льду саням. Ядра падали все чаще и чаще. Флорис и Адриан уверенной рукой управляли конями, стальной хваткой сжимая коленями их бока и заставляя, не прерывая бешеного галопа, перепрыгивать полыньи, то и дело возникавшие у них на пути. Лед трещал все более угрожающе.
— На помощь, господин граф, господин шевалье! Ах! Что за ад!
Голос перепуганного кучера удивительно напоминал голос Бопеу.
Братья удовлетворенно улыбнулись: настала их пора взять реванш.
— Держитесь крепче, Бопеу!
В подтверждение своих слов Флорис, не замедляя бега своего коня, на полном скаку прыгнул в сани. Выхватив кнут из рук секретного агента, он резко хлопнул им, не обращая внимания на нечто бесформенное, скрывавшееся под полостью в глубине саней.
— Эх, тише… тише… залетные… — успокаивал коней Флорис.
Адриан поймал за узду брошенного братом скакуна, похлопал его по крупу, а потом подхватил под уздцы коренника замедлившей бег тройки.
— Спокойно, старина, спокойно.
Почувствовав твердую, опытную руку, кони перешли на ровную рысь. Флорис пригнулся: над ними просвистело ядро и шлепнулось совсем рядом; кони резко рванули в сторону. Из глубины саней послышались сдавленные крики ужаса, более напоминавшие мышиный писк.
«Господи, — подумал Флорис, — женщины».
Но самое главное было сделано: сани находились вне досягаемости ядер.
— О, господин граф, господин шевалье, я поставлю за вас толстую свечу, слово Бопеу, этого я никогда не забуду.
— Пустяки! — со смехом ответил Адриан, — вы открыли нам окно, мы спасли вас от купания в ледяной воде. За кем третий ход?
— За нами, — раздалось два писклявых голоса.
Флорис и Адриан ошалело взирали на две хорошенькие головки, показавшиеся из саней: это были дочери ковенского воеводы!
— Господа, поблагодарим этих очаровательных юных особ, доставивших мне послание необычайной важности от нашего «брата» Людовика Французского. Отныне мой кузен Фридрих Прусский поддерживает нас против Брауншвейгов, а также против моей «сестры» Марии-Терезии Австрийской, — величественно произнесла Елизавета.
Беглецы, сопровождаемые отрядом гренадеров, без остановки проскакали несколько верст. Теперь, находясь под прикрытием небольшого холма, они могли позволить себе немного передохнуть и решить, что им делать дальше.
— О! У нашей красивой дамы много знатных родственников, господин маркиз, — восхищенно заметил Клеман.
— Да замолчишь ли ты, идиот, ты же говоришь о ее императорском высочестве и об их величествах! — цыкнул на него Тротти.
— Вот это да! Клянусь святым Хризостомом, так, значит, я провел ночь рядом с настоящей принцессой!